Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moeilijkheden bij de voorziening
NMBS
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Onderneming in moeilijkheden
Persoon in moeilijkheden
Programma Stadswijken in moeilijkheden
Tekening NMBS AM 33067 LU
Zekerheid van voorziening

Traduction de «nmbs in moeilijkheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotio ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.




communautaire kaderregeling voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden

Lignes directrices communautaires pour les aides d'Etat au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté


programma Stadswijken in moeilijkheden

programme Quartiers en crise


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 5 augustus 2015 werd de NMBS het slachtoffer van een extern gedistribueerde aanval. Daardoor ondervonden reizigers moeilijkheden bij het consulteren van de website alsook bij elektronische betalingen aan loketten, automaten, de website en de app.

Le 5 août 2015, la SNCB a été la cible d'une attaque externe distribuée qui a perturbé la consultation du site internet de l'entreprise par les voyageurs, mais aussi les paiements électroniques effectués aux guichets, le fonctionnement des distributeurs automatiques de tickets et de l'application mobile.


aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen Ombudsdienst voor de treinreizigers - Jaarverslag 2014 - Vaststelling van onregelmatigheid gekregen op de trein - Buitengerechtelijke geschillenregeling - Bemiddeling van de Ombudsdienst bij de NMBS - Moeilijkheden Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen bemiddelaar gebruiker van transportfaciliteiten

à la ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges Service de médiation pour les voyageurs ferroviaires - Rapport annuel 2014 - Cas d'un constat d'irrégularité reçu à bord du train - Règlement extrajudiciaire des conflits - Intervention du Service de médiation auprès de la SNCB - Difficultés Société nationale des chemins de fer belges médiateur usager des transports


De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) kampt al vele jaren met grote financiële moeilijkheden.

Depuis de nombreuses années, la Société nationale des Chemins de fer belge (SNCB) fait face à des difficultés financières importantes.


Zo waren er moeilijkheden gerezen tijdens de onderhandelingen tussen La Dinantaise en NMBS-Holding over de canon die zal worden geheven in het kader van de erfpachtovereenkomst.

Ces dernières avaient trait entre autres aux négociations entre La Dinantaise et la SNCB Holding au sujet du canon réclamé dans le cadre du bail emphytéotique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve het reserveringsproject van het tracé ter verlenging van de NMBS lijn naar het oosten bedoeld in het gemeentelijk structuurplan wil bevestigen zelfs als de topografische moeilijkheden waarschijnlijk zullen zorgen voor een uitvoering van deze verlenging onder de gronden die bedoeld zijn bij deze wijziging van het gewestplan;

Considérant que le conseil communal d'Ottignies-Louvain-la-Neuve entend confirmer le projet de réservation du tracé de prolongation de la ligne SNCB vers l'est prévu dans le schéma de structure communal même si les contraintes topographiques rendent probable la réalisation de cette éventuelle prolongation en souterrain sous les terrains concernés par la modification du plan de secteur;


Allereerst dienen de oorzaken van de financiële moeilijkheden te worden geanalyseerd en vervolgens de reactie van het management van IFB en de NMBS te worden beschreven.

Il y a lieu d’analyser d’abord les raisons à l'origine des difficultés financières, et de décrire ensuite la réaction des dirigeants d’IFB et de la SNCB.


Aangezien de drie entiteiten die rechtstreeks reddingssteun krijgen in financiële moeilijkheden verkeren omdat er op hun niveau en in de respectieve nationale holdingmaatschappijen geen middelen beschikbaar zijn, mogen zij als reddingssteun kredieten van de NMBS ontvangen.

Les trois entités directement bénéficiaires de l'aide au sauvetage étant en difficulté financière, faute de moyens disponibles à leur niveau et au sein des sociétés holdings nationales respectives, elles peuvent recevoir, en tant qu'aides au sauvetage, des crédits de la SNCB.


Sinds 1989 is de enige uitzondering hierop de reiniging van de internationale rijtuigen te Brussel-Zuid waarvan een gedeelte aan private ondernemingen werd uitbesteed, gezien de NMBS grote moeilijkheden ondervindt om te Brussel over voldoende geschikte werkkrachten te beschikken.

Depuis 1989, la seule exception à ce principe est le nettoyage des voitures internationales à Bruxelles-Midi dont une partie a été confiée à une entreprise privée, vu la grande difficulté pour la SNCB de disposer d'une main-d'oeuvre suffisante à Bruxelles.


1. Deze lijn kampt met ernstige moeilijkheden en er is zelfs sprake van geweest ze - wegens gebrek aan succes - te schrappen. Reden te meer voor de NMBS, lijkt me, om naast de andere HST-lijnen ook deze lijn te promoten.

1. Alors qu'il connaît d'importantes difficultés, que son existence a même été remise en cause, tant il était peu utilisé, pourquoi la SNCB oublie-t-elle de faire sa promotion aux côtés des autres dessertes TGV?


Het is de bedoeling om tijdens de opleiding; Ø ervaringen uit te wisselen; Ø agressie te kaderen binnen de samenleving; Ø de invloed van een professionele houding aan te tonen; Ø de deelnemers inzicht te laten verwerven in de mensen en middelen van de NMBS-Groep die de treinbegeleiders ondersteunen in hun taak. b) Het feit dat de opleiding in kleine groepen plaatsvindt, stelt de deelnemers in staat hun ervaringen te delen met andere collega's wat bevorderlijk is om eventuele moeilijkheden te verwerken.

Au cours de la formation, l'objectif est : Ø d'échanger des expériences; Ø de situer les agressions dans un cadre sociétal; Ø de montrer l'influence d'une attitude professionnelle; Ø de permettre aux participants d'avoir une bonne compréhension du personnel et des moyens du Groupe SNCB qui soutiennent les accompagnateurs de train dans leurs tâches. b) Le fait que la formation se donne en petits groupes place les participants en situation de partager leurs expériences avec d'autres collègues, ce qui permet de surmonter d'éventuelles difficultés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs in moeilijkheden' ->

Date index: 2024-09-10
w