Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrisch gestarte detonator
Medicatie gestart
N1
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Oproep gestart
Tekening NMBS AM 33067 LU
U1

Vertaling van "nmbs is gestart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




elektrisch gestarte detonator

détonateur d'explosif à commande électrique




Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De NMBS is gestart met de gemeentes te bezoeken waar er een stationsloket wordt gesloten om de lokale overheden te informeren over de situatie, de redenen die geleid hebben tot deze moeilijke beslissing toe te lichten en om samen op zoek te gaan naar oplossingen voor de gebouwen.

La SNCB a entrepris de visiter les communes concernées par la fermeture d'un guichet de gare pour informer les autorités locales de la situation, des raisons qui ont conduit à cette décision difficile ainsi que pour tenter de trouver avec elles des solutions pour les bâtiments.


In de laatste week van februari 2016 werd op een persconferentie in Brussel door de NMBS aangekondigd dat er een proefproject zou worden gestart rond mobiel internet op de trein.

La dernière semaine de février 2016, la SNCB a annoncé lors d'une conférence de presse organisée à Bruxelles qu'elle lancerait un projet pilote relatif à l'internet mobile dans les trains.


In 2009 is het Waals Gewest gestart met vergaderingen ter opvolging van het meerjareninvesteringsplan van de NMBS(-groep).

En 2009, la Région wallonne a entamé des réunions de suivi du plan pluriannuel d'investissement de la SNCB (du groupe SNCB).


De NMBS en Infrabel zijn een studie gestart om deze problematiek op termijn aan te pakken.

La SNCB et Infrabel ont lancé une étude pour traiter cette problématique à terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Maakt de NMBS een evaluatie van de nieuwe dienstregeling voor de stations Merelbeke en Melle op basis van de tellingen van het aantal reizigers die na 14 december 2014 deze lijn nemen? b) Wanneer wordt met deze evaluatie gestart?

4. a) La SNCB s'emploiera-t-elle à évaluer les nouveaux horaires relatifs aux gares de Merelbeke et de Melle sur la base du comptage des voyageurs qui emprunteront cette ligne après le 14 décembre 2014? b) Quand cette évaluation sera-t-elle lancée?


5. In het kader van het efficiëntieprogramma Optifed, is het College van de voorzitters van de directiecomités onderhandelingen gestart met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) om onder meer rekening te kunnen houden met de besparingen op de abonnementen in functie van het effectief gebruik.

5. Dans le cadre du programme d'efficience Optifed, le Collège des Présidents de comité de direction a lancé des négociations avec la Société des Chemins de fer belges (SNCB) pour notamment pouvoir tenir compte des économies à réaliser sur les abonnements en fonction de leur utilisation effective.


Om aan die situatie tegemoet te komen, is de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) in 2004 gestart met een versterkt veiligheidsplan dat in 2009 klaar had moeten zijn.

Pour pallier cette situation, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) avait mit sur pied en 2004 un plan de sécurité renforcé et il aurait du être terminé en 2009.


Op 15 augustus 2005 is de NMBS gestart met een proefproject in twaalf stations waar het gratis parkeren wordt ingevoerd.

Le 15 août 2005, la SNCB a lancé un projet-pilote instaurant la gratuité du stationnement dans douze gares.


Ik herinner u eraan dat de Regie der Gebouwen niet bevoegd is voor de overstapparking en bevestig u dat er op verzoek van de Europese Commissie een onderzoek werd gestart voor de inplanting van de Europese school op de Delta-site van de NMBS.

Je vous rappelle que la Régie des Bâtiments n'est pas compétente en matière de parking de dissuasion et vous confirme qu'à la demande de la Commission européenne un examen d'implantation de l'école européenne sur le site Delta de la SNCB vient d'être entamé.


In het vooruitzicht van de invoering van de arbeidsduurvermindering en pensionering in 1999 heeft de NMBS een wervingscampagne gestart.

Dans la perspective de la réduction du temps de travail et des départs en pension en 1999, la SNCB a lancé une campagne de recrutement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs is gestart' ->

Date index: 2024-11-25
w