Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Het koningschap
NMBS
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Tekening NMBS AM 33067 LU
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Traduction de «nmbs is toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées


aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De subsidies worden toegekend aan de NMBS voor de compensatie van de specifieke projecten voor wat betreft de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme.

« Des subsides sont octroyés à la SNCB pour compenser le coût de projets spécifiques en ce qui concerne la lutte contre le terrorisme et le radicalisme.


§ 1. Onverminderd de bevoegdheden toegekend aan andere organen van sociale dialoog, heeft de regionale sociale dialoog onder meer betrekking op de volgende aangelegenheden : 1° onderzoeken van de voorstellen en bezwaren van het personeel betreffende de werkregeling en de verbetering van de productie; 2° uitbrengen van advies over alle vraagstukken betreffende de werkregeling, telkens die door de bevoegde gewestelijke overheid worden voorgelegd, met inbegrip van de vraagstukken die voor het personeel indirect van belang kunnen zijn, met uitzondering van welzijn op het werk; 3° onderzoeken van de kwesties met betrekking tot mobiliteit v ...[+++]

§ 1. Sans préjudice des compétences attribuées à d'autres organes de dialogue social, le dialogue social régional porte notamment sur les matières suivantes : 1° examiner les propositions et les doléances du personnel relatives à l'organisation du travail et à l'amélioration de la production ; 2° rendre un avis à propos de toute question concernant l'organisation du travail, chaque fois qu'elles sont soumises par l'autorité régionale compétente, y compris les questions pouvant intéresser indirectement le personnel, à l'exception du bien-être au travail ; 3° examiner les questions concernant la mobilité du personnel entre Infrabel, la ...[+++]


Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve pleit voor de handhaving in het gewestplan van het tracé van de " boulevard de Wallonie" en van de " avenue André Oleffe" en van hun verkeerswisselaars met de gewestelijke wegen, namelijk de RN4 en de RN238, daar ze met de centrale ring als secundaire toegang en afrit als noodzakelijk voor de werking van het toekomstige Park and Ride gelegen dichtbij het station van Louvain-la-Neuve erkend zijn in de aan de NMBS-Holding toegekende stedenbouwkundige vergunning;

Considérant que le conseil communal d'Ottignies-Louvain-la-Neuve plaide pour le maintien au plan de secteur du tracé du boulevard de Wallonie et de l'avenue André Oleffe et de leurs échangeurs avec les voiries régionales que sont la RN4 et la RN238 car elles ont été reconnues, avec l'anneau central, comme nécessaires, en tant qu'accès et sortie secondaires, au fonctionnement du futur Park and Ride adossé à la gare de Louvain-la-Neuve dans le permis d'urbanisme délivré à la SNCB-Holding;


Ondanks de stappen die NMBS ondernomen heeft om de parketten te sensibiliseren, wordt NMBS enerzijds geïmpacteerd door de prioriteiten van het strafrechtelijk beleid (en de subsidies die aan de parketten worden toegekend om deze prioriteiten tot een goed einde te brengen) en anderzijds door de overbelasting van voornoemde parketten (verlaging van de dotaties die in het algemeen aan Justitie worden toegekend).

Malgré les démarches de sensibilisation que la SNCB a menées auprès des parquets, la SNCB est impactée, d'une part, par les priorités de la politique criminelle (et les subsides alloués aux parquets pour mener à bien ces priorités) et, d'autre part, par l'engorgement desdits parquets (diminution des dotations allouées à la Justice d'une manière générale).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer men op zoek gaat naar de oorzaak van dit verschil in kostprijs per gebruiker door een vergelijking te maken tussen de toegekende voordelen van de andere ziekenfondsen en dat van de NMBS, blijkt dit onmogelijk.

Or il est impossible de rechercher les causes de cette différence de coût par utilisateur, c'est-à-dire de comparer les avantages octroyés par les autres mutualités à ceux offerts par celle de la SNCB.


3. Hoeveel ordemaatregelen werden in de periode 2010-2015 toegekend aan werknemers van de NMBS? Graag een opdeling per jaar, volgens type maatregel en volgens oorzaak.

3. Au cours de la période 2012-2015, combien de mesures d'ordre ont-elles été prises contre des membres du personnel de la SNCB?


« In 2012 wordt het bedrag dat aan NMBS wordt toegekend voor de investeringen eenmalig verminderd met 108.050 k€ wegens de alternatieve financiering van de aankoop van nieuw rollend materieel in 2012, zoals beschreven in artikel 62 bis.

« En 2012, le montant affecté à la SNCB pour les investissements est diminué une seule fois de 108.050 k€ en raison du financement alternatif de l'achat de nouveau matériel roulant en 2012, comme décrit à l'article 62 bis.


- Worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaande op 1 december 2011, de mandaten van werkende leden van het Beheerscomité van de Kas der geneeskundige verzorging van de NMBS Holding toegekend aan :

- Sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 1 décembre 2011, les mandats des membres effectifs du Comité de gestion de la Caisse des soins de santé de la SNCB Holding attribués à :


Het aan de NMBS-Holding toegekende bedrag wordt verminderd met 13.810 k euro vanaf 2010.

Le montant attribué à la SNCB Holding est diminué de 13.810 k euro à partir de 2010.


Bij koninklijk besluit van 14 februari 2006 worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaande op 1 december 2005, de mandaten van werkende leden van het Beheerscomité van de Kas der geneeskundige verzorging van de NMBS Holding toegekend aan :

Par arrêté royal du 14 février 2006 sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 1 décembre 2005, les mandats de membres effectifs au sein du Comité de gestion de la Caisse des soins de santé de la SNCB Holding attribués à :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs is toegekend' ->

Date index: 2024-05-30
w