Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nmbs mededelen welk gevolg » (Néerlandais → Français) :

De heer Chenot antwoordt dat de parketten niet mededelen welk gevolg zij geven aan de dossiers die aan hen worden overgezonden.

M. Chenot répond que les parquets ne communiquent pas les suites qu'ils donnent aux dossiers qui leur sont transmis.


De heer Chenot antwoordt dat de parketten niet mededelen welk gevolg zij geven aan de dossiers die aan hen worden overgezonden.

M. Chenot répond que les parquets ne communiquent pas les suites qu'ils donnent aux dossiers qui leur sont transmis.


3. a) Zijn de saboteurs gekend? b) Zo ja, gaat het om werknemers van de spoorbedrijven? c) Welk gevolg zullen NMBS en Infrabel hieraan geven, indien eigen werknemers betrokken blijken bij de sabotageacties?

3. a) Les saboteurs ont-ils été identifiés? b) Dans l'affirmative, s'agit-il de travailleurs des entreprises ferroviaires? c) Quelles suites la SNCB et Infrabel réserveront-ils à ces actes de sabotage s'il s'avère que des membres de leur personnel sont impliqués?


4. Welke acties heeft de NMBS ondernomen ten gevolge van de onthullingen uit deze reportage?

4. Quelles actions la SNCB a-t-elle entreprises en réaction aux révélations de ce reportage?


Aangezien het GEN-project een belangrijke impact heeft op de mobiliteit in Wallonië en Brussel, bepaalt het regeerakkoord dat de investeringen moeten worden versneld en “geïntegreerd in het NMBS-transportplan”, en dat het project een transversale aangelegenheid is die betrekking heeft op de deelstaten 1) Welk gevolg zult u geven aan dit bezoek?

Considérant que le projet du RER a un impact important sur la mobilité en Wallonie et à Bruxelles, l'accord de gouvernement prévoit une accélération des investissements " qui sera intégrée au plan de transport de la SNCB ", et qu'il s'agit là d'une matière transversale liée aux entités fédérées. 1) Quelles suites donnerez-vous à cette visite ?


Vraag nr. 6-486 d.d. 16 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Het project rond het station van Ottignies heeft een grote impact op de mobiliteit in Wallonië en in Brussel en de NMBS heeft voor de periode 2016-2023 een budget van 60 miljoen euro voorbehouden voor de werf in Ottignies. Welk gevolg zal de minister geven aan de motie van de gemeenteraad van Ottignies van 27 februari 2015, waarin de aandacht wordt gevestigd op het belang van de werf voor de herinrichting van het station van Ottignies en van de stationsomgeving?

Question n° 6-486 du 16 mars 2015 : (Question posée en français) Considérant que le projet de la gare d'Ottignies a un impact important sur la mobilité en Wallonie et à Bruxelles, et qu'un budget de 60 millions est réservé par la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) pour le chantier d'Ottignies pour la période 2016-2023, j'aimerais vous demander quelles suites vous comptez donner à la motion déposée par le conseil communal d'Ottignies le 27 février 2015 pour rappeler l'importance du chantier de réaménagement de la gare d'Ottignies et de ses alentours.


c) mededelen welke autoriteiten bevoegd zijn om aan het verzoek gevolg te geven.

c) indiquer quelles sont les autorités compétentes en la matière.


c) mededelen welke autoriteiten bevoegd zijn om aan het verzoek gevolg te geven.

c) indiquer quelles sont les autorités compétentes en la matière.


2. Kunt u recentere cijfers geven over het financiële verlies voor de NMBS als gevolg van ongevallen of zelfmoord(pogingen), in 2013 en 2014, met vermelding bij hoeveel ongevallen respectievelijk zelfmoord(pogingen) al dan niet een schadeclaim werd ingediend, over welke bedragen het telkens ging en welke bedragen werden geïnd (hetzij via een verzekering, hetzij via een nalatenschap)?

2. Pourriez-vous fournir des chiffres plus récents sur les pertes financières subies par la SNCB en 2013 et 2014 à la suite d'accidents ou de (tentatives de) suicides, en précisant pour chacun de ces deux cas de figure si une demande de dommages et intérêts a été introduite et en spécifiant les montants concernés et les montants perçus (soit par le biais d'une assurance, soit par celui d'une succession)?


Kunt u me mededelen welk gevolg u denkt te geven aan de beslissing van de Ministerraad van november 1995?

À cet effet, auriez-vous l'amabilité de m'informer du suivi que vous comptez donner à la décision du Conseil des ministres de novembre 1995 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs mededelen welk gevolg' ->

Date index: 2022-01-03
w