Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oprollen van het haar
Tekening NMBS AM 33067 LU

Traduction de «nmbs of haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau






Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]


haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) de verkopen en de dienstverstrekkingen in de vestigingseenheden van maatschappijen voor openbaar vervoer en in de rechtstreeks of onrechtstreeks door de NMBS of haar filialen geëxploiteerde stations, evenals in het geheel van de onroerende goederen waar die stations gelegen zijn;

c) ventes et prestations de services dans les unités d'établissement des sociétés de transport public et dans les gares exploitées directement ou indirectement par la SNCB ou ses filiales, de même que dans l'ensemble immobilier où ces gares sont situées;


De NMBS informeert haar klanten via verscheidene kanalen: realtime in de stations en de treinen via de geluidsinstalltie of mondeling door de treinbegeleider, de website van de NMBS, de NMBS-app voor smartphone, SMS 2828, en My Train Info (voor de abonnees).

La SNCB informe ses clients via différents canaux: en temps réel dans les gares et les trains via l'installation de sonorisation ou oralement via l'accompagnateur de train, le site web de la SNCB, l'app SNCB pour smartphones, SMS 2828 et My Train Info (pour les abonnés).


3. Wordt het opendatabeleid besproken tijdens de onderhandelingen rond het beheerscontract? a) Zo ja, wat zijn de verschillende standpunten? b) Onder welke voorwaarden zal de NMBS-groep haar statische informatie zoals dienstregelingen en haar dynamische informatie zoals vertragingen ter beschikking stellen van derden? c) Heeft de NMBS-groep de ambitie om dit ten gelde te maken als inkomstenbron?

3. La politique de données ouverte fait-elle l'objet des discussions dans le cadre des négociations relatives au contrat de gestion? a) Dans l'affirmative, quels sont les différents points de vue exprimés? b) À quelles conditions le Groupe SNCB mettra-t-il ses informations statiques, par exemple ses horaires, et ses données dynamiques, par exemple les retards, à la disposition de tiers? c) Le Groupe SNCB ambitionne-t-il d'en faire une source de revenus?


Indien de notaris spontaan contact opneemt met de NMBS om haar schuldvordering te kennen dan geeft de NMBS deze vordering door om opgenomen te worden in het passief van de nalatenschap.

Si le notaire prend spontanément contact avec la SNCB afin de connaître sa déclaration de créance, la SNCB la lui transmet pour qu'elle soit reprise au passif de la succession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NMBS meldt mij dat het antwoord op deze vragen vertrouwelijke informatie bevat die deel uitmaakt van de commerciële overeenkomsten die de NMBS met haar klanten heeft.

La SNCB m'informe que la réponse à ces questions contient des informations confidentielles qui relèvent des accords commerciaux qu'elle a avec ses clients.


6. a) Gaan de gesprekken met La Dinantaise voort? b) Is de NMBS bereid haar standpunt te herzien en de verwezenlijking van dit project alsnog mogelijk te maken? c) Heeft de NMBS in haar voorwaarden rekening gehouden met het specifieke karakter van het project en met het ontbreken van alternatieven?

6. Pouvez-vous communiquer si les discussions se poursuivent avec La Dinantaise? b) La SNCB est-elle prête à revoir sa position pour permettre à ce projet d'aboutir? c) Les conditions fixées par la SNCB dans cet objectif tiennent-elles compte du caractère spécifique du projet et de l'absence d'alternative évidente à celui-ci?


Daarbovenop geeft de NMBS-Groep me aan dat NMBS Logistics haar positie in termen van liquiditeiten heeft verstevigd.

Complémentairement, le Groupe SNCB m’indique que SNCB Logistics a renforcé sa position en termes de liquidités.


NMBS kan het RGCT vragen om haar een advies te bezorgen.

Le CCVF peut être sollicité par la SNCB afin de lui remettre un avis.


NMBS bezorgt het RGCT in het kader van haar `klantgericht' beleid, met name voor wat de communicatie met de reizigers betreft, alle informatie die ze nuttig acht.

Dans le cadre de sa politique "orientée clients" notamment en ce qui concerne la communication aux voyageurs, la SNCB transmet au CCVF toutes les informations qu'elle estime utiles et ce, de sa propre initiative ou à la demande du CCVF.


NMBS verbindt zich ertoe een zo compleet mogelijk en gemotiveerd antwoord te geven op alle adviezen die het RGCT uitbrengt over haar activiteiten :

La SNCB s'engage à répondre de la façon la plus complète possible et motivée à tous les avis émis par le CCVF concernant ses activités :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs of haar' ->

Date index: 2024-12-21
w