Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Tekening NMBS AM 33067 LU

Vertaling van "nmbs probeert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De NMBS probeert dus tegemoet te komen aan de behoeften van haar klanten door hen de interessantste trajecten aan te geven, daarbij wetende dat het aantal mogelijkheden nog kan worden verruimd via een minimum aan opzoekwerk op de website of aan informatiewinning aan onze loketten, in onze brochures of bij onze medewerkers.

La SNCB tente donc de répondre aux besoins de ses clients en leur indiquant les trajets les plus intéressants tout en sachant qu'un minimum de recherche sur le site et/ou d'information via nos guichets, nos brochures ou auprès de nos collaborateurs permet d'élargir le nombre de possibilités.


De NMBS heeft sinds 2009 duidelijk gekozen voor een positieve instelling: de stations maken helemaal geen deel uit van het opvangnet voor daklozen, maar toch kan zij hun aanwezigheid in bepaalde stations aanvaarden tijdens de sluitingsuren (wanneer de stations normaal niet toegankelijk zijn) bij extreme weersomstandigheden, en probeert zij hen te informeren en zo goed mogelijk door te verwijzen naar de geschikte structuren.

La SNCB a dès lors clairement adopté la position suivante depuis 2009: les gares ne font en aucun cas partie du réseau d'accueil des sans-abri, néanmoins, elle peut accepter leur présence dans certaines gares durant les heures de fermeture (normalement non accessibles) en cas de conditions climatiques extrêmes, et tente de les informer et les orienter au mieux vers les structures adéquates.


De Ombudsman is een onafhankelijk orgaan dat allerhande klachten van de reizigers van de NMBS behandelt en probeert voor elk probleem billijkheid na te streven en tot een minnelijke schikking te komen.

Le médiateur est un organe indépendant qui s'occupe des plaintes des voyageurs de la SNCB et tend vers l'équité dans le traitement de tous les problèmes et essaie de parvenir à un accord à l'amiable.


Wat de lange afstandsrelaties betreft, probeert de NMBS de inzet van Desiro-treinstellen te beperken.

En ce qui concerne les relations sur de longues distances, la SNCB tente de limiter le recours aux rames Desiro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Op welke manieren probeert de NMBS haar aanbod nog beter te laten aansluiten op andere vervoersmiddelen?

1) De quelle manière la SNCB s'efforce-t-elle d'assurer une meilleure adéquation entre son offre et celle des autres moyens de transport ?


De NMBS probeert nu een keuze tussen beide te forceren op basis van een « objectiviteitsstudie ».

La SNCB essaie actuellement de forcer un choix entre les deux sur base d'une « étude d'objectivité ».


De NMBS probeert een topplaats te behouden in die activiteitensector en dat kan maar door arbeidsvoorwaarden te hanteren die deze van de concurrentie benaderen.

La SNCB cherche à conserver une place de choix dans ce secteur d'activités et cela ne peut se faire qu'avec des conditions de travail proches de celles de la concurrence.


De NMBS probeert, zeker wat betreft het regionale aanbod, de lokale overheid te betrekken in het mobiliteitsbeleid, dat verder reikt dan een opvolging van de aansluiting met het voor- of natransport.

La SNCB recherche, surtout en ce qui concerne l'offre régionale, à impliquer les autorités locales dans la politique de mobilité qui va au-delà d'un suivi des correspondances avec le transport terminal ou d'approche.


De NMBS probeert dat te verhelpen door de IR vanaf 10 januari 1999 te beperken tot Essen.

La SNCB s'efforce de résoudre le problème en limitant l'IR à Essen à partir du 10 janvier 1999.


Hoewel het mijn taak niet is me uit te spreken over de beslissingen die onder de beleidsautonomie van de NMBS vallen, kan ik toch zeggen dat ik het normaal vind dat een bedrijf, zelfs een overheidsbedrijf, probeert zijn tijdelijke liquiditeiten zo goed mogelijk rendabel te maken, zo lang ze de risico's onder controle houdt en minimaliseert.

S'il ne m'appartient pas de me prononcer sur des décisions qui relèvent de l'autonomie de gestion de la SNCB, je peux néanmions dire que je trouve normal qu'une entreprise, fût-elle publique, cherche à rentabiliser au mieux ses liquidités temporaires, dès lors néanmoins qu'elle en maîtrise et minimise les risques.




Anderen hebben gezocht naar : nmbs-groep     nationale maatschappij der belgische spoorwegen     tekening nmbs am 33067 lu     nmbs probeert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs probeert' ->

Date index: 2024-05-22
w