Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De zaken leiden
Factor V Leiden-mutatie
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tekening NMBS AM 33067 LU
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden

Traduction de «nmbs te leiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires






Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

diriger le développement technologique d’une organisation


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

induire des afflux de capitaux


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

conduire des études pharmacologiques cliniques


factor V Leiden-mutatie

mutation du facteur V de Leiden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de regering in de persoon van Mevr. Sophie DUTORDOIR de geschikte persoon gevonden heeft om de NMBS te leiden;

Considérant que le gouvernement a trouvé en la personne de Mme Sophie DUTORDOIR la candidate appropriée pour diriger la SNCB;


De NMBS participeert ook in de organisatie om de vervoersmassa richting Rock Werchter in goede banen te leiden.

La SNCB participe également à l'organisation visant à canaliser le transport en masse vers Rock Werchter.


Dit, samen met de vastgoedprojecten die derden ontwikkelen in de Kievitswijk en met de initiatieven die de NMBS momenteel ontwikkelt om de commerciële aantrekkelijkheid van deze zone van het station te bevorderen, moeten ertoe leiden dat de beschikbare winkelruimte in de toekomst optimaler wordt benut.

Celui-ci, de même que les projets immobiliers développés par des tiers dans le quartier Kievit et les initiatives actuellement mises sur pied par la SNCB pour promouvoir l'attractivité commerciale de cette zone de la gare, doivent conduire à l'avenir à une utilisation optimisée des espaces commerciaux.


Volgens mij is het belangrijk dat er NMBS-personeel in het station blijft werken om het overstapproces in goede banen te leiden.

Il me parait important de maintenir la présence de personnel SNCB pour assurer correctement le déroulement de ces opérations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NMBS stelt alles in het werk om haar personeel zo goed mogelijk op te leiden.

La SNCB met tout en oeuvre pour former au mieux son personnel.


Ook recentelijk, verklaarde minister De Croo dat alle overheidsbedrijven (dus ook de NMBS) hun data verplicht zullen moeten vrijgeven. Dit kan volgens hem de innovatie stimuleren en leiden tot gebruiksvriendelijke toepassingen.

Par ailleurs, le ministre De Croo a récemment déclaré que toutes les entreprises publiques (donc également la SNCB) devraient bientôt mettre leurs données à disposition, ce qui pourrait, selon lui, stimuler l'innovation et la création d'applications conviviales.


Artikel 112 schrijft voor dat - behoudens voor wat de tuchtsanctie betreft die kan leiden tot een einde van de tewerkstelling - uitsluitend Infrabel en (nieuwe) NMBS optreden als bevoegde tuchtoverheid voor het personeel dat hen ter beschikking werd gesteld.

L'article 112 prescrit que - sauf en ce qui concerne la sanction disciplinaire susceptible d'entraîner une fin de l'emploi - Infrabel et la (nouvelle) SNCB interviennent exclusivement comme autorité disciplinaire compétente pour ce qui concerne le personnel mis à leur disposition.


De operaties zullen er tevens toe leiden dat de activiteiten tussen (nieuwe) NMBS en Infrabel worden verdeeld in overeenstemming met de wet van 30 augustus 2013.

Ces opérations conduiront également à une répartition des activités entre la (nouvelle) SNCB et Infrabel conformément à la loi du 30 août 2013.


NMBS Holding en Infrabel kunnen met onderlinge toestemming beslissen de in paragrafen 1 tot 3 bedoelde verrichtingen te wijzigen, voor zover die gewijzigde verrichtingen samen genomen tot het resultaat leiden dat enerzijds de in paragraaf 1, 2° tot 4° bedoelde activa en passiva aan Infrabel worden overgedragen en anderzijds de participatie die NMBS Holding in Infrabel aanhoudt op de Staat overgaat, hetzij in juridische, hetzij in economische zin.

La SNCB Holding et Infrabel peuvent décider, par consentement mutuel, de modifier les opérations visées aux paragraphes 1 à 3, pour autant que ces opérations modifiées, prises ensembles, aboutissent à ce que, d'une part, les actifs et passifs visés au paragraphe 1, 2° à 4° soient transférés à Infrabel et que, d'autre part, la participation que la SNCB Holding détient dans Infrabel soit transférée à l'Etat, soit au sens juridique, soit au sens économique.


Omdat pogingen om met Arcelor opnieuw over het contract te onderhandelen, waren mislukt, heeft de NMBS besloten Acimar failliet te laten gaan en een saneringsprocedure in te leiden.

Puisque des tentatives de renégociation de ce contrat avec Arcelor avaient échoué, la SNCB a décidé de mettre en faillite Acimar, et de demander un redressement judiciaire.


w