5. a) De verkoop aan de gemeentebesturen is geen doel op zich, maar dient geval per geval onderzocht en is afhankelijk van onder andere de inplanting en indeling van het gebouw, de aanwezigheid van technische lokalen, de bereidheid van de gemeenten om te investeren, .b) De NMBS tracht de gebouwen aan de marktwaarde te verkopen, die in feite laag is in vergelijking met de prijs van andere onroerende goederen.
5. a) La vente aux administrations communales n'est pas un but en soi, mais doit être étudiée au cas par cas et dépend entre autres de l'implantation et de l'agencement du bâtiment, de la présence de locaux techniques, de la volonté des communes de consentir des investissements, .b) La SNCB tente de vendre les bâtiments suivant la valeur du marché, qui est en réalité peu élevée en comparaison avec le prix d'autres biens immobiliers.