Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbreken van een connectie
Afbreken van een verbinding
Alkaloïde
Beëindigen van een verbinding
Binnenscheepvaartverkeer
Chemische verbinding
Construeren van een verbinding
Giftige verbinding van plantaardige stoffen
In elkaar zetten van een verbinding
In verbinding komen
Minerale verbinding
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Opbouwen van de verbinding
Rivierverbinding
Sluiten van de verbinding
Tekening NMBS AM 33067 LU
Verbinding via binnenwateren
Verbreken van de verbinding
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier

Vertaling van "nmbs verbinding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afbreken van een connectie | afbreken van een verbinding | beëindigen van een verbinding | sluiten van de verbinding | verbreken van de verbinding

libération de connexion | libération de la communication






Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]


construeren van een verbinding | in elkaar zetten van een verbinding | opbouwen van de verbinding

constitution d'une liaison








alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen

alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
NMBS - Verbinding Verviers-Luik-Namen - Rechtstreekse verbinding - Aansluitingen.

SNCB - Liaison Verviers-Liège-Namur - Ligne directe - Correspondances.


Volgens de NMBS zal de leverancier een planning met betrekking tot de beschikbaarheid van deze software eerstdaags sturen en zal er meer duidelijkheid zijn over het tijdstip waarop er via de hogesnelheidslijn zal gereden worden. b) De Nederlandse Staat overweegt het niet meer verplicht halteren te Den Haag waardoor de reistijd zou kunnen verminderen met circa 30 minuten. c) In 2018 zal met de huidige inzichten volgend aanbod gereden worden op de hogesnelheidslijn (hst) L4 naar Nederland: - Thalys: 14 x H/T vanuit Brussel naar Amsterdam; - Eurostar: 2 x H/T vanuit Brussel naar Amsterdam; - IC: 16 x H/T vanuit Brussel naar Amsterdam. d) Brussels Airport-Zaventem blijft opgenomen als halte op IC verbinding ...[+++]

Selon la SNCB, le fournisseur enverra prochainement un planning relatif à la disponibilité de ce logiciel. La SNCB disposera alors de plus de précisions sur la date à laquelle la ligne à grande vitesse sera ouverte à la circulation. b) L'État néerlandais envisage de ne plus obligatoirement effectuer des arrêts à La Haye, ce qui permettrait de diminuer le temps de parcours d'environ 30 minutes. c) Vu les perspectives actuelles, c'est en 2018 qu'entrera en vigueur l'offre de trains suivante sur la ligne à grande vitesse L4 vers les Pays Bas: - Thalys: 14 A/R au départ de Bruxelles à destination d'Amsterdam; - Eurostar: 2 A/R au départ de Bruxelles à destination d'Amsterdam; - IC: 16 A/R au départ de Bruxelles à destination d'Amsterdam. d) B ...[+++]


1. De NMBS huurt het volgende materieel: - de locomotieven T28 die worden ingezet op de Beneluxtreinen; - de locomotieven T3000 die worden ingezet op de verbinding Liers-Luxemburg; - de Dosto's die worden ingezet op verbinding Virton-Luxemburg.

1. La SNCB loue le matériel suivant: - des locomotives T28 utilisées sur les trains Benelux; - des locomotives T3000 mises en service sur la relation Liers- Luxembourg; - des voitures Dosto mises en circulation sur la relation Virton-Luxembourg.


De IC-verbinding Binche-Turnhout is de enige verbinding van het spoornet die Halle, Brussel en Vilvoorde met elkaar verbindt, een as waarvoor de NMBS een zekere vraag in termen van mobiliteit vaststelt.

La relation IC Binche - Turnhout est la seule relation du réseau à relier Hal - Bruxelles et Vilvorde, axe sur lequel la SNCB observe une certaine demande en termes de mobilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NMBS - De IR verbinding Antwerpen-Neerpelt - De verbinding Hamont-Weert (MV 835).

SNCB. - La liaison IC Anvers-Neerpelt. - La liaison ferroviaire entre Hamont et Weert (QO 835)


1. a) Werd de beslissing om de dienstregelingen van de rechtstreekse lijn tussen Gent-Dampoort en Brussel en van de eerstvolgende verbinding via Gent-Sint-Pieters aan te passen, genomen op basis van een vraag van de pendelaars? b) Indien niet, wat is de motivatie van de NMBS om, ondanks de beslissing tot behoud van de rechtstreekse lijn tussen Gent-Dampoort en Brussel, het tijdstip van vertrek van deze lijn alsook de eerstvolgende onrechtstreekse lijn aan te passen? 2. Laat de NMBS ruimte voor wijzigingen in de dienstregeling? 3. Zal de toegenomen druk op het station Gent-Sint-Pieters geëvalueerd worden en indien de evaluatie negatief is ...[+++]

1. a) La décision de modifier les horaires de la liaison directe Gand-Dampoort - Bruxelles et de la relation suivante via Gand-Saint-Pierre a-t-elle été prise à la demande des navetteurs? b) Dans la négative, pour quelle raison la SNCB a-t-elle modifié l'heure de départ de ce train ainsi que du train indirect suivant en dépit de la décision de maintenir la liaison directe Gand-Dampoort - Bruxelles?


Volgens de pers en de lokale diensten van de NMBS zou de IC-verbinding Oostende-Kortrijk-Brussel worden gewijzigd in een verbinding Oostende-Kortrijk-Rijsel.

Selon la presse et les services locaux de la S.N.C.B., la liaison I. C. Ostende-Courtrai-Bruxelles serait remplacée par une liaison Ostende-Courtrai-Lille.


Buitenlandse maatschappijen - onder meer DB Nachtzug (verbinding Parijs-Berlijn) en TTC (verbinding Bergland Express) - opteren nu liever voor langere trajecten die rond het Belgische grondgebied heen lopen, dan voor een samenwerking met de bedrijven van de NMBS-groep.

Les sociétés étrangères – notamment DB Nachtzug (liaison Paris-Berlin) et TTC (liaison Bergland Express) – préfèrent aujourd'hui des trajets plus longs qui contournent le territoire belge, à une collaboration avec les sociétés du groupe SNCB.


De IRn beperken tot Essen zodat de NMBS zelf meester is over de vertrektijden van deze treinen en om toch een verbinding van de gemeenten ten Noorden van Antwerpen met Roosendaal te behouden, de L-verbinding Berchem-Essen doortrekken tot Roosendaal zoals dit in het weekend gebeurt.

Elle consisterait à limiter l'IRn à Essen, de sorte que la SNCB demeure maître des heures de départ de ces trains tout en maintenant une liaison des communes au nord d'Anvers avec Roosendaal, et étendre la liaison L Berchem-Essen jusqu'à Roosendaal comme c'est le cas le week-end.


Als de Deutsche Bahn of om het even welke andere spoorwegoperator een verbinding met Londen tot stand wenst te brengen, moet er een concrete aanvraag voor een halte in het station Luik-Guillemins worden ingediend bij de NMBS Holding, en moet de Corporate Security Service van de NMBS Holding een specifiek onderzoek doen.

Si la Deutsche Bahn ou tout autre opérateur ferroviaire qui souhaiterait mettre en place une liaison avec Londres adresse une demande concrète d'arrêt en gare de Liège-Guillemins à la SNCB Holding, une étude spécifique devra être réalisée par le Corporate Security Service de la SNCB Holding.


w