Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
NMBS-Groep
Overlijden zonder teken van ziekte
Tekening NMBS AM 33067 LU
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "nmbs waarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U






Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft een transversale gewestelijke aangelegenheid, wat toerisme als openbaar vervoer betreft, met uitzondering van de NMBS waarvoor de minister bevoegd is.

Cela concerne une matière régionale transversale, relative tant au tourisme qu'aux transports en commun, exception faite de la SNCB relevant de la compétence de la ministre.


Deze controles worden uitgevoerd, in samenwerking met de Inspecteur van Financiën en de FOD Beleid en Ondersteuning, op basis van trimestriële rapporten geleverd door Infrabel en de NMBS voor wat betreft de materiële uitvoering van de werken, de besteding van de middelen uitsluitend voor de werken waarvoor ze voorzien zijn, de evaluatie om de twee jaar van de realisatie van de regionale verdeelsleutel en de eerbiediging van de maximale drempels voor de uitgaven op deze sleutel op het einde van de werken.

Ces contrôles sont réalisés en collaboration avec l'Inspection des Finances et le SPF Stratégie et Appui, sur base de rapports trimestriels à fournir par Infrabel et la SNCB en ce qui concerne la réalisation physique des travaux, l'affectation des moyens aux seuls travaux auxquels ils sont destinés, l'évaluation tous les deux ans de la réalisation de la clé de répartition régionale et le respect des plafonds maximaux de dépenses sur cette clé à la fin des travaux.


De lijst waarvoor de NMBS extra treinen inzet schommelt van jaar tot jaar en is afhankelijk van het aantal evenementen en het aantal aanvragen.

La liste des mises en service de trains supplémentaires par la SNCB varie d'année en année et est fonction du nombre d'évènements et du nombre de demandes.


Op 3 september 2015 heb ik u een schriftelijke vraag gesteld (nr. 692, Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 48, blz. 368) met betrekking tot de lijst van culturele activiteiten (festivals, concerten, diverse evenementen) waarvoor de NMBS in de zomer van 2015 speciale diensten heeft aangeboden (extra treinen, nachttreinen, B-Dagtrips, enz.).

Le 3 septembre 2015, je vous posais une question (n° 692, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 48, p. 368) concernant la liste des activités culturelles ponctuelles (festivals, concerts, événements divers) qui ont fait l'objet d'un service spécial organisé par la SNCB (trains supplémentaires, trains de nuit, B-excursion, etc.) au cours de l'été 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de nieuwe structuur van de NMBS-groep zijn er nog steeds vele onduidelijkheden over de zaken waarvoor de NMBS of Infrabel verantwoordelijk zijn.

En dépit de la nouvelle structure du groupe SNCB, la situation n'est toujours pas claire en ce qui concerne les tâches dont sont responsables la SNCB ou Infrabel.


2. Kunt u bij elk terrein/project het volgende toevoegen: a) een korte omschrijving waarvoor het terrein moet dienen na de bodemsanering (doeleinde/bestemming); b) welke rechtspersoon (de NMBS, een (sub)dochteronderneming of beide) de totale/gedeeltelijke bodemsanering draagt; c) welke rechtspersoon (de NMBS, een (sub)dochteronderneming of beide) het terrein gaat ontwikkelen?

2. Pouvez-vous pour chaque terrain/projet: a) ajouter une brève description de l'affectation prévue du terrain après l'assainissement des sols (but/destination); b) préciser quelle personne morale (la SNCB, une (sous-)filiale ou les deux) supporte totalement ou partiellement l'assainissement des sols; c) préciser quelle personne morale (la SNCB, une (sous-)filiale ou les deux) se chargera de développer le potentiel immobilier du terrain?


Ze verleent vrije toegang op haar domein aan de NMBS Holding met het oog op de analyse voorgeschreven in artikel 20, tweede lid, van de voornoemde wet van 19 december 2006, in het kader van de onderzoeken waarvoor het onderzoeksorgaan aan de NMBS Holding zijn beslissing heeft meegedeeld om niet zelf het onderzoek te voeren. »

Elle donne libre accès à son domaine à la SNCB Holding en vue de l'analyse prévue à l'article 20, deuxième alinéa, de la loi du 19 décembre 2006 précitée, dans le cadre des enquêtes pour lesquelles l'organisme d'enquête a communiqué à la SNCB Holding sa décision de ne pas procéder lui-même à l'enquête».


Ze werkt samen met de NMBS Holding met het oog op de analyse voorgeschreven in artikel 20, tweede lid, van de voornoemde wet van 19 december 2006, in het kader van de onderzoeken waarvoor het onderzoeksorgaan aan de NMBS Holding zijn beslissing heeft meegedeeld om niet zelf het onderzoek te voeren.

Elle collabore avec la SNCB Holding en vue de l'analyse prévue à l'article 20, deuxième alinéa, de la loi du 19 décembre 2006 précitée, dans le cadre d'enquêtes pour lesquelles l'organisme d'enquête a communiqué à la SNCB Holding sa décision de ne pas procéder lui-même à l'enquête.


De NMBS verbindt zich ertoe om voor de Overeenkomsten Derde Betaler voor de privésector, waarvoor de werkgeversbijdrage NMBS en eventueel MIVB ten minste 80 % bedraagt, geen administratiekosten te factureren.

La SNCB s'engage, pour les Conventions Tiers Payant du secteur privé, pour lesquelles l'intervention SNCB et le cas échéant STIB de l'employeur s'élève à 80 % au moins, à ne pas facturer de frais administratifs.


De NMBS verbindt zich ertoe om de Overeenkomsten Derde Betaler voor de privé-sector, waarvoor de werkgeversbijdrage NMBS en eventueel MIVB ten minste 80 % bedraagt, geen administratiekosten te factureren.

La SNCB s'engage, pour les Conventions Tiers Payant du secteur privé, pour lesquelles l'intervention SNCB, et le cas échéant STIB, de l'employeur s'élève à 80 % au moins, à ne pas facturer de frais administratifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs waarvoor' ->

Date index: 2025-02-13
w