Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevraagde prijs
NMBS
NMBS-Groep
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Niet gevraagde leverantie
Tekening NMBS AM 33067 LU

Vertaling van "nmbs wordt gevraagd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]

Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]




omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Heeft u in navolging van de resolutie de NMBS al gevraagd de 24u-regel te herbekijken?

3. À la suite de l'adoption de la résolution, avez-vous déjà demandé à la SNCB de revoir sa règle des 24 heures?


Ingevolge het einde van die overeenkomst heeft de NMBS, bij twee brieven van 3 maart 2016 en van 18 juli 2016, de OVS ervan in kennis gesteld dat alle kosten in verband met zijn vakbondsactiviteiten hem voortaan zullen worden aangerekend; bij brief van 19 september 2016 heeft de NMBS aan de OVS ook een lijst met computerapparatuur gevraagd die zij te zijner beschikking had gesteld en die zij wenst terug te krijgen.

En raison de la fin de cette convention, la SNCB a, par deux courriers du 3 mars 2016 et du 18 juillet 2016, informé le SIC que tous les frais liés à ses activités syndicales lui seront désormais facturés; par courrier du 19 septembre 2016, la SNCB a également réclamé au SIC une liste du matériel informatique qu'elle avait mis à sa disposition et qu'elle souhaite récupérer.


Ingevolge het einde van die overeenkomst heeft de NMBS, bij twee brieven van 3 maart 2016 en van 18 juli 2016, de OVS ervan in kennis gesteld dat alle kosten in verband met zijn vakbondsactiviteiten hem voortaan zullen worden aangerekend; bij brief van 19 september 2016 heeft de NMBS aan de OVS ook een lijst met computerapparatuur gevraagd die zij te zijner beschikking had gesteld en die zij wenst terug te krijgen.

En raison de la fin de cette convention, la SNCB a, par deux courriers du 3 mars 2016 et du 18 juillet 2016, informé le SIC que tous les frais liés à ses activités syndicales lui seront désormais facturés; par courrier du 19 septembre 2016, la SNCB a également réclamé au SIC une liste du matériel informatique qu'elle avait mis à sa disposition et qu'elle souhaite récupérer.


In de mate dat de wijzigingen door (nieuwe) NMBS worden gevraagd in het kader van haar commerciële activiteit van vastgoedontwikkeling, zullen de kosten die worden veroorzaakt door de verplaatsing van de kabels en verbonden uitrustingen evenwel ten laste van (nieuwe) NMBS zijn.

Dans la mesure où les modifications sont demandées par la (nouvelle) SNCB dans le cadre de ses activités commerciales de développement immobilier, les frais engendrés par le déplacement des câbles et équipements connexes restent à la charge de la (nouvelle) SNCB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-774 d.d. 4 december 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) In 2012 heeft de Vlaamse minister van Mobiliteit, Hilde Crevits, de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) een studie gevraagd met betrekking tot de overlapping van de lijnen van de NMBS en De Lijn.

Question n° 6-774 du 4 décembre 2015 : (Question posée en français) En 2012, la ministre flamande de la Mobilité, Hilde Crevits, demandait à la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) une étude relative au chevauchement des lignes SNCB-DeLijn.


In uw antwoord op mijn vorige schriftelijke vraag (6-673) over dit onderwerp, hebt u mij verduidelijkt dat “de “parkingstrategie” van de NMBS erop gericht is zo snel mogelijk een voldoend aantal parkeerplaatsen ter beschikking te stellen in een geheel van stations.Gelet op de financiële uitdaging van die opzet heeft de NMBS het redelijk geacht dat een bijdrage wordt gevraagd voor die dienstverlening”.

Dans votre réponse à ma précédente question écrite n° 6-673 sur le sujet, vous m'avez précisé que " La " Stratégie parking " de la SNCB vise à mettre à disposition le plus rapidement possible des places de parkings en nombre suffisant dans un ensemble de gares. Vu le défi financier que ceci représente, la SNCB a estimé raisonnable de demander une contribution pour ce service ".


De reglementering van de NMBS in deze materie is een compromis tussen enerzijds de bekommernis om aan zieke personen de mogelijkheid te geven om een terugbetaling te bekomen - iets waarin andere vervoersmodi aan lagere prijs niet voorzien -, en anderzijds de bekommernis om aan de NMBS de garantie te geven dat de treinkaart waarvan de terugbetaling wordt gevraagd, niet werd gebruikt gedurende de ziekteperiode.

La réglementation de la SNCB dans cette matière est un compromis entre, d'une part, la préoccupation de donner à des personnes malades la possibilité d'obtenir un remboursement - ce que ne prévoient pas d'autres modes de transport à prix réduit - et, d'autre part, la préoccupation de donner à la SNCB la garantie que la Carte Train dont le remboursement est demandé n'a pas été utilisée pendant la période de maladie.


In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Neuve, maar het veel verder gelegen Turnhout zullen rijden, nog veel meer vertraging zullen oplopen, vooral richting Binche. Na kennis te hebben genomen van dat plan en na een recent onderhoud met de heer Ghislain Poncelet, de rechterhand van directeur E ...[+++]

Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neuve mais de Turnhout bien plus éloignée, cumuler de plus grands retards encore, ils ont décidé suite à une entrevue récente avec Ghislain Poncelet, bras droit du directeur de la DG Transport de la SNCB, monsieur Etienne de Ganck, d'écrire à ce dernier, ...[+++]


- indien nodig kan Infrabel aan NMBS Holding bijkomende inlichtingen vragen - wanneer de aanvrager een toeristische spoorwegvereniging is, worden de inlichtingen gevraagd via NMBS Holding (de termijn van 60 dagen wordt opgeschort tot de ontvangst van de gevraagde inlichtingen);

- au besoin, Infrabel peut demander des renseignements complémentaires à la SNCB Holding - lorsque le demandeur est une association touristique ferroviaire, les renseignements sont demandés via la SNCB Holding (le délai de 60 jours est suspendu jusqu'à la réception des renseignements demandés);


In het artikel dat is verschenen in La Libre Belgique op 19 mei 2003, verklaarde de persdienst van de NMBS dat de Europese Commissie nog niet werd gevraagd om het groene licht voor het dossier-IFB te geven, omdat de federale overheid zich er nog over moest uitspreken.

dans l’article paru dans La Libre Belgique du 19 mai 2003, la cellule de presse de la SNCB explique que le feu vert pour le dossier IFB n’a pas encore été demandé auprès de la Commission, du fait que «le pouvoir fédéral a son mot à dire».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs wordt gevraagd' ->

Date index: 2024-09-14
w