Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nmbs-groep oogt vandaag » (Néerlandais → Français) :

De financiële toestand van de NMBS-Groep oogt vandaag veel minder rooskleurig en zet reizigers, personeel en overheid aan tot grote bezorgdheid.

Or, la situation financière du Groupe SNCB est aujourd'hui nettement moins réjouissante et cela inquiète vivement les voyageurs, le personnel et les pouvoirs publics.


Daaruit volgt dat een vakorganisatie die wenst te beschikken over het recht om deel te nemen aan de overlegprocedures, waar in die paragraaf 98 voorziet en die voorafgaan aan of volgen op de stakingsaanzegging, en derhalve over het stakingsrecht als zodanig representatief of erkend moet zijn, waardoor organisaties uitgesloten worden die bijvoorbeeld slechts één personeelscategorie vertegenwoordigen in één enkel bedrijf van de NMBS Groep, zoals er vandaag de dag bestaan.

Il en résulte que, dorénavant, pour bénéficier du droit de participer aux procédures de concertation mises en place par ce paragraphe 98 préalables et postérieures au dépôt du préavis de grève et partant du droit de grève comme tel, il faudra que l'organisation syndicale soit une organisation syndicale représentative ou reconnue, ce qui en exclut des organisations qui, par exemple, ne représentent qu'une catégorie de personnel au sein d'une seule entreprise du Groupe SNCB comme il en existe aujourd'hui.


Daaruit volgt dat een vakorganisatie die wenst te beschikken over het recht om deel te nemen aan de overlegprocedures, waar in die paragraaf 98 voorziet en die voorafgaan aan of volgen op de stakingsaanzegging, en derhalve over het stakingsrecht als zodanig representatief of erkend moet zijn, waardoor organisaties uitgesloten worden die bijvoorbeeld slechts één personeelscategorie vertegenwoordigen in één enkel bedrijf van de NMBS Groep, zoals er vandaag de dag bestaan.

Il en résulte que, dorénavant, pour bénéficier du droit de participer aux procédures de concertation mises en place par ce paragraphe 98 préalables et postérieures au dépôt du préavis de grève et partant du droit de grève comme tel, il faudra que l'organisation syndicale soit une organisation syndicale représentative ou reconnue, ce qui en exclut des organisations qui, par exemple, ne représentent qu'une catégorie de personnel au sein d'une seule entreprise du Groupe SNCB comme il en existe aujourd'hui.


Vandaag hebben de drie maatschappijen van de NMBS-groep (NMBS-holding, NMBS en Infrabel) ieder een bepaalde operationele bevoegdheid die gericht is naar één product, namelijk de klant een kwaliteitsvol vervoer aanbieden.

Les trois entreprises du groupe SNCB (SNCB-Holding, SNCB et Infrabel) ont pour l’instant des compétences opérationelles axées sur un produit spécifique, c’est-à-dire offrir un transport de qualité au client.


3. De NMBS-Groep voorziet om in de toekomst alle stations en onbewaakte stopplaatsen uit te rusten met een automatisch audiosysteem voor aankondigingen, maar kan vandaag nog geen planning voor deze installatie op lijn 167 communiceren.

3. Le groupe SNCB prévoit d’équiper à l’avenir toutes les gares et tous les points d’arrêt non gardés d’un système automatique d’annonces auditives mais ne peut pas encore à ce jour communiquer un planning pour cette installation sur la ligne 167.


De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-Groep geeft me aan dat er sinds 2005 tot op vandaag, 21 werknemers zijn erkend als slachtoffer van een beroepsziekte en een uitkering hebben ontvangen voor een mesothelioom als gevolg van een blootstelling aan asbest.

Le Groupe Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) m’indique que de 2005 à ce jour, 21 travailleurs ont été reconnus victimes d’une maladie professionnelle et indemnisés pour un mésothéliome consécutif à une exposition à de l’amiante.


4. Het objectief is een professioneel beheer in te voeren voor de autoparkings waarvoor een nieuw opgericht parkeerfiliaal B-parkings de verantwoordelijkheid vandaag opneemt binnen de NMBS-Groep (aanvankelijk voor de zevenendertig belangrijkste stations).

4.L'objectif est l’introduction d’une gestion professionnelle des parkings pour voitures, dont la responsabilité est confiée à ce jour à une filiale parkings nouvellement B-Parkings créée au sein du Groupe SNCB (initialement pour les trente-sept gares les plus importantes).


1. a) Hoe zit dat met daden van vandalisme en graffiti aan gebouwen van de NMBS-groep? b) Hoeveel daden worden jaarlijks geregistreerd van 2005 tot en met vandaag?

1. a) Qu'en est-il des actes de vandalisme et de graffitage concernant des bâtiments du groupe SNCB? b) Combien de faits ont été enregistrés chaque année entre 2005 et ce jour?


Ik verwijs het geachte lid naar de Staatssecretaris voor Mobiliteit. 4. a) Het rapport Roland Berger stelt inderdaad dat verduidelijkingen in de relaties van de entiteiten met de NMBS-Holding onontbeerlijk zijn, wil men de groei van de NMBS-Groep niet in het gedrang brengen. 4. b) Het rapport Roland Berger stelt dat de operationele knelpunten die zich vandaag binnen de spoorweggroep stellen, kunnen worden opgelost wanneer duidelijke en gekwantificeerde doelstellingen worden geformuleerd voor elk van de drie entiteiten in hun respecti ...[+++]

Je renvoie l'honorable Membre au Secrétaire d'Etat à la Mobilité. 4. a) Effectivement, le rapport Roland Berger affirme que des clarifications des relations entre les entités et la SNCB-Holding sont indispensables si on ne veut pas faire obstacle à la croissance du Groupe SNCB. 4. b) Le rapport Roland Berger précise que les dysfonctionnements opérationnels qui se posent actuellement au sein du groupe ferroviaire, peuvent être résolus si des objectifs clairs et quantifiés sont formulés pour chacune des trois entités dans leur contrat de gestion respectif.Entre temps ceci a été effectué.


Ter herinnering: de terreinen van de rue du plan incliné worden vandaag bezet door een operationele parking van 750 plaatsen en het oude ABX-gebouw wordt gebruikt als parking voor de medewerkers van de NMBS-Groep.

Pour rappel, les terrains de la rue du plan incliné sont actuellement occupés par un parking de 750 places qui est opérationnel et l'ancien bâtiment d'ABX est utilisé à titre de parking par les agents du Groupe SNCB.




D'autres ont cherché : nmbs-groep oogt vandaag     daaruit volgt     zoals er vandaag     nmbs-groep     vandaag     tot op vandaag     binnen de nmbs-groep     verantwoordelijkheid vandaag     zich vandaag     incliné worden vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs-groep oogt vandaag' ->

Date index: 2022-07-13
w