Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nmbs-groep verschillende doeleinden " (Nederlands → Frans) :

Het Regeringsakkoord bepaalt overigens dat “De NMBS-Groep verschillende doeleinden moet nastreven, en in het bijzonder: — de kwaliteit van de dienstverlening aan de reizigers verbeteren, in het bijzonder de stiptheid van de treinen en de informatie aan de reizigers”.

Par ailleurs, l’Accord de gouvernement stipule que « le Groupe doit poursuivre plusieurs objectifs et notamment : l’amélioration de la qualité du service aux voyageurs, en particulier la ponctualité des trains et l’information aux voyageurs ».


3. Wordt het opendatabeleid besproken tijdens de onderhandelingen rond het beheerscontract? a) Zo ja, wat zijn de verschillende standpunten? b) Onder welke voorwaarden zal de NMBS-groep haar statische informatie zoals dienstregelingen en haar dynamische informatie zoals vertragingen ter beschikking stellen van derden? c) Heeft de NMBS-groep de ambitie om dit ten gelde te maken als inkomstenbron?

3. La politique de données ouverte fait-elle l'objet des discussions dans le cadre des négociations relatives au contrat de gestion? a) Dans l'affirmative, quels sont les différents points de vue exprimés? b) À quelles conditions le Groupe SNCB mettra-t-il ses informations statiques, par exemple ses horaires, et ses données dynamiques, par exemple les retards, à la disposition de tiers? c) Le Groupe SNCB ambitionne-t-il d'en faire une source de revenus?


Niet al deze personeelsleden beschikken echter over hetzelfde statuut. Kan u mij de verschillende personeelsstatuten bezorgen die er binnen de NMBS-Groep - met inbegrip van de dochterondernemingen - bestaan?

Pourriez-vous me fournir les différents statuts du personnel qui existent au sein du Groupe SNCB, y compris les filiales?


4. De ontvangsten die de NMBS-Holding uit deze aan Publifer toegekende concessie haalt, dragen positief bij tot haar resultaten, wat het mogelijk maakt om te investeren in verschillende “stations”-projecten en ook om zo te helpen de verliezen van de NMBS-Groep te dekken.

4. Les recettes que la SNCB Holding retire de la concession accordée à Publifer contribuent positivement à ses résultats, ce qui permet d'investir dans différents projets « gares » et de pouvoir aussi aider à couvrir les pertes engendrées par le Groupe SNCB.


Het concrete beleidsplan om de toegankelijkheid te verbeteren is opgenomen in de beheerscontracten die afgesloten worden tussen de Federale Staat en de verschillende entiteiten van de NMBS-Groep.

Le plan concret de gestion visant à améliorer l'accessibilité est repris dans les contrats de gestion conclus entre l'État fédéral et les différentes entités du Groupe SNCB.


De drie bedrijven van de NMBS-groep analyseren in verschillende organen en werkgroepen permanent de evolutie van de regelmaat en de oorzaken van vertragingen om de nodige maatregelen te treffen.

5. Les trois sociétés du groupe SNCB analysent dans différents organes et comités de travail en permanence l’évolution de la régularité et l’identification des causes de retard afin de prendre les mesures nécessaires.


Het globaal bedrag voor de bevriezing van de investeringskredieten wordt pro rata verdeeld per basisallocatie tussen de verschillende FOD's, POD's, de Regie der Gebouwen, Landsverdediging, federale Politie, behalve Beliris en de NMBS groep, en tussen de FOD's en POD's voor wat betreft de werkingskredieten.

Le montant global du gel des crédits d'investissement est réparti pro rata par allocation de base entre les différents SPF, SPP, Régie, Défense, Police fédérale, excepté Beliris et le groupe SNCB, et entre les différents SPF et SPP pour en ce qui concerne les crédits de fonctionnement.


De posten waarvoor een totaal bedrag is vermeld, zullen prorata worden verdeeld per basisallocatie tussen de verschillende FOD's, POD's, de Regie der Gebouwen, Landsverdediging, federale Politie, behalve Beliris en de NMBS groep voor wat betreft de investeringskredieten, en tussen de FOD's en POD's voor wat betreft de werkingskredieten.

Les postes pour lesquels un montant global est repris feront l'objet d'une répartition au prorata par allocation de base entre les différents SPF, SPP, Régie, Défense, Police fédérale, excepté Beliris et le groupe SNCB en ce qui concerne les crédits d'investissements, et entre les différents SPF et SPP pour en ce qui concerne les crédits de fonctionnement.


Bij het in aanmerking nemen van eigen vermogensbestanddelen op het niveau van de financiële dienstengroep houdt de Commissie rekening met eventuele beperkingen in de beschikbaarheid en overdraagbaarheid ervan tussen de verschillende ondernemingen in de groep, in het licht van de doeleinden van het aanvullende groepstoezicht in het algemeen en de solvabiliteitsvoorschriften in het bijzonder.

Lors de la prise en considération d'éléments de fonds propres au niveau du groupe de services financiers, la Commission tient compte de limitations éventuelles à leur disponibilité et à leur cessibilité entre les différentes entreprises du groupe, à la lumière des finalités de la surveillance complémentaire du groupe en général et des dispositions en matière de solvabilité en particulier.


In februari werd overleg gepleegd tussen de verschillende partners die betrokken zijn bij de veiligheid: de spoorwegpolitie, de scheepvaartpolitie, de NMBS Groep, de lokale politie, het provinciaal communicatiecentrum van de politie, de DirCo Brugge en de Havenkapiteinsdienst.

En février, une concertation a été organisée avec les différents partenaires responsables de la sécurité : la police des chemins de fer, la police de la navigation, le groupe SNCB, la police locale, le Centre provincial de communication de la police, le DirCo de Bruges et le service de la Capitainerie du port.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs-groep verschillende doeleinden' ->

Date index: 2023-02-11
w