Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nmbs-groep volledig toegankelijk » (Néerlandais → Français) :

3. a) Er bestaat een inventaris van de onbenutte gronden en gebouwen van de NMBS. b) Een extern bedrijf heeft een evaluatie van de waarde van de reserves uitgevoerd in het kader van de herstructurering van de NMBS-groep op 1 januari 2014. c) Met betrekking tot de stationswijken heeft de NMBS als cruciale rol om ervoor te zorgen dat het station of de stopplaats een intermodaliteitspool is, die de integratie van het spoor met de gewestelijke openbare vervoersnetten en met de privé-vervoermiddelen bevordert, en tegelijk een dynamisch activ ...[+++]

3. a) Il existe un cadastre des réserves foncières et immobilières de la SNCB. b) Une évaluation de la valeur des réserves a été faite par une société extérieure dans le cadre de la restructuration du groupe SNCB au 1er janvier 2014. c) Quant aux quartiers de gare, le rôle primordial de la SNCB est d'assurer que la gare ou le point d'arrêt soit un pôle d'intermodalité, facilitant l'intégration du rail avec les réseaux de transport en commun régionaux et les moyens de transports privés, tout en étant un centre d'activité dynamique qui fait partie intégrante de la vie et du développement d'une ville ou d'une commune.


Voor wat betreft de veiligheidsdienst behorend tot de openbare vervoermaatschappij van de bedrijven van de NMBS-groep, kunnen de in § 1, 1°, bedoelde veiligheidsagenten hun bevoegdheden uitoefenen in de al dan niet publiek toegankelijke plaatsen en de transportvoertuigen toebehorend aan de bedrijven van de NMBS-groep, met uitzondering van :

En ce qui concerne le service de sécurité faisant partie de la société publique de transports en commun appartenant aux entreprises du groupe SNCB, les agents de sécurités visés au § 1, 1°, peuvent exercer leurs compétences dans les lieux accessibles ou non au public et dans les véhicules de transport appartenant aux entreprises du groupe SNCB, à l'exception :


77. is ingenomen met de uitgebreide ervaring van de EIB op het gebied van de financiering van onderwijs en opleiding door middel van studentenleningen die in heel Europa worden verstrekt, in het bijzonder nu de EIB-groep in 2015 daadwerkelijk van start gaat met de "Erasmus Master Mobile Student Loans Guarantees" (leninggaranties voor masterstudenten die in het buitenland studeren); benadrukt het belang van voordelige terugbetalingsregelingen, zodat leningen volledig en eenvoudig toegankelijk zijn voor alle studenten, ongeacht hun eco ...[+++]

77. se félicite que la BEI contribue, depuis longtemps, au financement de l'enseignement et de la formation par des opérations de prêts aux étudiants menées en Europe, notamment afin que les garanties de prêts pour les étudiants mobiles en master Erasmus soient rendues opérationnelles par le groupe BEI en 2015; souligne l'importance de règles avantageuses en matière de remboursement afin de faciliter pleinement l'accès des étudiants aux prêts, quelle que soit leur situation financière;


16. is ingenomen met de uitgebreide ervaring van de EIB op het gebied van de financiering van onderwijs en opleiding door middel van studentenleningentransacties die in Europa worden uitgevoerd, in het bijzonder gezien de "Erasmus Master Mobile Student Loans Guarantees" (leninggaranties voor masterstudenten die in het buitenland studeren) die in 2015 door de EIB-groep in werking wordt gesteld; benadrukt het belang van voordelige terugbetalingsregelingen zodat leningen volledig en eenvoudig toegankelijk zijn voor alle studenten, ongea ...[+++]

16. se félicite que la BEI contribue, depuis longtemps, au financement de l'enseignement et de la formation par des opérations de prêts aux étudiants menées en Europe, notamment afin que les garanties de prêts pour les étudiants mobiles en master Erasmus soient rendues opérationnelles par le groupe BEI en 2015; souligne l'importance de règles avantageuses en matière de remboursement afin de faciliter pleinement l'accès des étudiants aux prêts, quelle que soit leur situation financière;


77. is ingenomen met de uitgebreide ervaring van de EIB op het gebied van de financiering van onderwijs en opleiding door middel van studentenleningen die in heel Europa worden verstrekt, in het bijzonder nu de EIB-groep in 2015 daadwerkelijk van start gaat met de "Erasmus Master Mobile Student Loans Guarantees" (leninggaranties voor masterstudenten die in het buitenland studeren); benadrukt het belang van voordelige terugbetalingsregelingen, zodat leningen volledig en eenvoudig toegankelijk zijn voor alle studenten, ongeacht hun eco ...[+++]

77. se félicite que la BEI contribue, depuis longtemps, au financement de l'enseignement et de la formation par des opérations de prêts aux étudiants menées en Europe, notamment afin que les garanties de prêts pour les étudiants mobiles en master Erasmus soient rendues opérationnelles par le groupe BEI en 2015; souligne l'importance de règles avantageuses en matière de remboursement afin de faciliter pleinement l'accès des étudiants aux prêts, quelle que soit leur situation financière;


De verzekeringen m.b.t. het personeel die heden door de NMBS Holding zijn afgesloten voor de Groep worden overgenomen door HR Rail vanaf 01/01/2014 voor het volledig personeel, wat rechtvaardigt dat ze weerhouden worden in de bijzondere patronale lasten.

Les assurances relatives au personnel actuellement conclues par la SNCB Holding pour l'ensemble du Groupe seront reprises par HR Rail à partir du 1 janvier 2014 pour l'ensemble du personnel ce qui justifierait leur maintien dans les charges patronales spécifiques.


Kan u betreffende de uniform- en werkkledij van de werknemers van de NMBS-groep meedelen: 1. de data waarop de uniform- of werkkledij het laatst volledig vernieuwd werd per personeelscategorie (treinbegeleiders, verkoops- en onthaalpersoneel, (onder)stationschefs, medewerkers werkplaatsen, veiligheidsmensen, bestuurders, enz.); 2. de kostprijs voor de ontwikkeling en de implementatie van de huidige uniform- of werkkledij per personeelscategorie; 3. de aandachtspunten waar rekening mee gehouden wordt bij het ontwikkelen van de unifor ...[+++]

Pourriez-vous préciser en ce qui concerne les uniformes et les vêtements de travail du personnel du Groupe SNCB: 1. les dates du dernier renouvellement complet des uniformes et des vêtements de travail, par catégorie de personnel (accompagnateurs de train, personnel de vente et d'accueil, (sous-)chefs de gare, collaborateurs occupés dans les ateliers, personnel de sécurité, conducteurs, etc.); 2. le coût de la dernière opération de renouvellement des uniformes et des vêtements de travail, par catégorie de personnel; 3. les priorités dont il est tenu compte lors de la conception des uniformes et des vêtements de travail, par catégorie d ...[+++]


1. a) Hoeveel volledig vrijgestelden zijn er momenteel bij de NMBS-Groep? b) Graag een opdeling per categorie (bestendig afgevaardigden, leden behorend tot de Nationale Paritaire Subcommissie en leden met een specifieke zending), per vakbond en per onderdeel van de groep.

1. a) Combien de travailleurs dispensés à temps plein sont actuellement en service au sein du Groupe SNCB? b) Pouvez-vous répartir les chiffres par catégorie (délégués permanents, membres de la sous-commission paritaire nationale et membres chargés d'une mission particulière), par syndicat et par entité du groupe?


20. vindt dat er vanuit de gespecialiseerde, geaccrediteerde journalisten in Brussel een groep van correspondenten moet worden samengesteld voor het op meer constructieve wijze berichten over EU-aangelegenheden, met inachtneming van redactionele onafhankelijkheid, voor het verschaffen van informatie op een wijze die volledig transparant en toegankelijk voor het publiek in de EU is;

20. souligne la nécessité de constituer un ensemble de correspondants parmi les journalistes compétents et accrédités à Bruxelles dont le rôle serait de couvrir l'actualité européenne de manière plus pédagogique et en garantissant l'indépendance éditoriale, l'objectif de cette "task-force" devant être d’aborder la question de l'information de manière totalement transparente et accessible aux citoyens;


De sanitaire installaties hebben minstens een W.C. per volledige groep van vijf personen, waarvan minstens één toegankelijk is voor personen die zich in een rolstoel verplaatsen; ».

Les installations sanitaires comprennent au moins un WC par tranche complète de 5 places, dont un au moins est accessible aux résidents se déplaçant en chaise roulante; ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs-groep volledig toegankelijk' ->

Date index: 2021-05-01
w