Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nmbs-vrijkaarten werden toegekend » (Néerlandais → Français) :

1) De staatssecretaris stelt dat drie NMBS-vrijkaarten werden toegekend op grond van de " verkeersvoordelenreglementering" van de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer.

1) Le secrétaire d'État affirme que trois libres parcours de la SNCB ont été octroyés en vertu de la « réglementation en matière de facilités de circulation » du service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports.


De staatssecretaris voor Mobiliteit heeft op mijn schriftelijke vraag nr. 5-789 over de tegemoetkomingen en voordelen voor vakbonden en hun afgevaardigden geantwoord dat drie NMBS-vrijkaarten werden toegekend op grond van de reglementering betreffende verkeersvoordelen van de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer.

En réponse à ma question écrite n° 5-789 sur les interventions et les avantages en faveur des syndicats et de leurs représentants, le secrétaire d 'État à la Mobilité a fait savoir que trois libres parcours SNCB sont octroyés en vertu de la « réglementation en matière de facilités de circulation » du service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports.


Slechts drie NMBS-vrijkaarten werden toegekend aan vakbondsafgevaardigden op grond van de verkeersvoordelen-reglementering die voor alle personeelsleden van de FOD Mobiliteit en Vervoer geldt.

Seuls trois libre parcours Société nationale des Chemins de fer belges (SNCB) ont été octroyés à des délégués syndicaux en vertu de la réglementation en matière de facilités de circulation applicable à l’ensemble du personnel du SPF Mobilité et Transports.


De veiligheidsdienst van de NMBS-Holding heeft eigen bevoegdheden binnen het spoorwegdomein die werden toegekend op grond van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.

Le service de sécurité de la SNCB Holding dispose de compétences propres dans le domaine ferroviaire qui leur sont accordées en vertu de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière.


Opdat deze nieuwe structuur effectief in werking kan treden zonder de continuïteit van de openbare dienst in het gevaar te brengen, is het nodig om voorafgaandelijk de nieuwe regels en voorwaarden vast te stellen op grond waarvan Infrabel en de Nieuwe NMBS vanaf de inwerkingtreding van de hervorming, d.i. vanaf 1 januari 2014, de opdrachten van openbare dienst zullen uitoefenen die hen werden toegekend op grond van voornoemd koninklijk besluit van 11 december 2013 en het bedrag van de voorschotten op de dotaties vast te leggen die door de Staat worden toegekend voor de uitoefening van de opdracht ...[+++]

Pour que cette nouvelle structure puisse effectivement entrer en vigueur sans compromettre la continuité du service public, il convient préalablement de fixer les nouvelles règles et conditions selon lesquelles Infrabel et la Nouvelle SNCB exerceront, dès l'entrée en vigueur de la réforme, c'est-à-dire à partir du 1 janvier 2014, les missions de service public qui lui sont confiées par l'arrêté royal du 11 décembre 2013 précité et de fixer le montant des avances sur les dotations accordées par l'Etat pour l'exécution de ces missions de service public.


3. Hoeveel ordemaatregelen werden in de periode 2010-2015 toegekend aan werknemers van de NMBS? Graag een opdeling per jaar, volgens type maatregel en volgens oorzaak.

3. Au cours de la période 2012-2015, combien de mesures d'ordre ont-elles été prises contre des membres du personnel de la SNCB?


" Deze beheersenveloppe omvat eveneens de kredieten voor de uitvoering van goedgekeurde regeringsmaatregelen en voor de uitvoering van moderniseringsprojecten, zoals beschreven in de bestuursovereenkomst en de bijakte aan de bestuursovereenkomst, evenals de middelen die toegekend werden (zoals de kredieten voor sociale fraude en voor de overname van de dossiers van de NMBS).

« Cette enveloppe de gestion comprend également les crédits pour l'exécution des mesures gouvernementales adoptées et pour la mise en oeuvre des projets de modernisation, comme décrit dans le contrat d'administration et dans l'avenant au contrat d'administration, ainsi que les moyens octroyés (tels que les crédits pour la fraude sociale et pour la reprise des dossiers de la SNCB).


In dat kader ontving ik graag van u volgende informatie: 1. a) het aantal ton-km (uitgezonderd kleine pakjes) betreffende door ABX geplaatste opdrachten voor transport van goederen over de weg in Europa van en naar België in de loop van 2000 - ook wanneer dat transport over de weg deel uitmaakt van een uitgebreider transport (op zee, via binnenscheepvaart of luchtvaart); b) indien niet het aantal ton-km, dan toch het aantal vrachtwagen-km; 2. het aantal via de spoorweg vervoerde ton-km die in de loop van 2000 daadwerkelijk door ABX werden toegeleverd aan de NMBS; 3. of de pakjesdienst ABX, die als een afzonderlijke boekhoudkundige ent ...[+++]

Dans ce cadre, j'aurais aimé disposer des informations suivantes: 1. a) le nombre de tonnes-kms (hors petits colis) concernant les transports routiers commandés par ABX pour des trajets routiers en Europe depuis et vers la Belgique au cours de l'année 2000 en ce compris le cas où le transport routier ne constitue qu'une partie d'un transport plus vaste comportant un transport maritime, fluvial ou aérien; b) à défaut de pouvoir disposer des tonnes-kms, pourriez-vous me transmettre le nombre de camions-kms; 2. le nombre de tonnes-kms ferroviaires apportés effectivement par ABX à la SNCB au cours de l'année 2000; 3. si le département ABX ...[+++]


Daarbij komen nog de vrijkaarten eerste klas die worden toegekend aan de leden van de Kamer, de Senaat en de leden van de Gemeenschapsraden en de Gewestraden, alsook aan de Belgische leden van het Europees Parlement, zoals is opgenomen in de bijlage 13 van het beheerscontract 1997-2001 tussen de Staat en de NMBS (opgelegd kosteloos vervoer zonder staatscompensatie).

Il faut ajouter à ce nombre de cartes de libre parcours première classe octroyées aux membres de la Chambre, du Sénat et des Conseils des communautés et régions, ainsi qu'aux membres belges du Parlement européen, tel que repris dans l'annexe 13 du contrat de gestion 1997-2001 entre l'État et la SNCB (gratuités imposées non compensées par l'État).


Waarom niet? 3. Hoeveel subsidies werden de jongste vijf jaar (indien mogelijk tien jaar) door de EU aan de NMBS toegekend en wat is de gewestelijke verdeling van deze geweest?

3. Au cours des cinq dernières années (ou, si possible, des dix dernières), quel a été le montant des subsides accordés à la SNCB par l'UE?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs-vrijkaarten werden toegekend' ->

Date index: 2021-05-11
w