Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «noch alle gevoerde debatten overdoen » (Néerlandais → Français) :

Waar de parlementaire behandeling van het wetsontwerp op een korte tijdsspanne wordt gevoerd, mag men toch niet uit het oog verliezen dat de voorbereidende debatten over het wetsontwerp verscheidene jaren hebben geduurd en dat deze debatten, sedert 2008, na de openbaarmaking door het BIPT, ook reeds in alle openheid worden gevoerd.

Certes, l'examen parlementaire du projet de loi est réalisé en un un laps de temps très court, mais il ne faut tout de même pas perdre de vue que les débats préparatoires sur le projet de loi ont duré plusieurs années et que ces débats sont aussi déjà menés en toute transparence depuis 2008 et leur publication par l'IBPT.


Waar de parlementaire behandeling van het wetsontwerp op een korte tijdsspanne wordt gevoerd, mag men toch niet uit het oog verliezen dat de voorbereidende debatten over het wetsontwerp verscheidene jaren hebben geduurd en dat deze debatten, sedert 2008, na de openbaarmaking door het BIPT, ook reeds in alle openheid worden gevoerd.

Certes, l'examen parlementaire du projet de loi est réalisé en un un laps de temps très court, mais il ne faut tout de même pas perdre de vue que les débats préparatoires sur le projet de loi ont duré plusieurs années et que ces débats sont aussi déjà menés en toute transparence depuis 2008 et leur publication par l'IBPT.


U moet geen debatten overdoen die u hier twee jaar geleden heeft gevoerd.

Ce n’est pas le moment de revenir aux débats d’il y a deux ans.


Ik heb de vandaag gevoerde debatten aangehoord en ik kan alleen maar zeggen dat kennelijk noch de Europese instellingen, noch de staatshoofden en regeringsleiders – de enorme economische, financiële, sociale en demografische impact van deze crisis ten spijt – begrepen hebben wat de werkelijke omvang van deze tragedie is, en wat voor gevolgen ze voor ons allen zal hebben.

À entendre les débats aujourd’hui, je ne peux que constater que, finalement, malgré le choc total – économique, financier, social, démographique – qui est lié à la crise que nous vivons, les institutions européennes n’ont, pas plus que les chefs d’État ou de gouvernement, pris la mesure du drame et de ses conséquences qui vont nous frapper.


De Europese Unie speelt in dit alles een zeer actieve rol, en de Commissie stond steeds in het centrum van de debatten die de jongste weken in een formeel en informeel kader zijn gevoerd.

L'Union européenne continue à jouer un rôle très actif dans cet effort, la Commission s'étant trouvée au centre des débats lors des fréquentes réunions formelles et informelles de ces derniers mois.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du ...[+++]


Ik ga niet alle maatregelen overlopen noch alle gevoerde debatten overdoen, maar ik wil enkele punten onderstrepen.

Je ne vais bien évidemment pas reprendre l'ensemble des mesures du pacte et relancer un débat qui a déjà eu lieu en commission ou à la Chambre, mais je me limiterai à mettre certains points en évidence.


Op deze fora worden er omtrent de keuze van de Russische Federatie en van de Verenigde Staten om hun teveel aan militair plutonium te elimineren door middel van de MOX-optie noch een standpunt ingenomen, noch debatten gevoerd.

Dans ces fora, les choix faits par la Fédération de Russie et les États-Unis d'éliminer leurs excédents de plutonium militaire par l'option MOX n'est l'objet d'aucune prise de position ni de débat.


Er werden terzake noch voorstellen gedaan noch debatten gevoerd om de werkwijze van de WTO te wijzigen.

Il n'y a ni proposition ni débat pour changer ce mode de fonctionnement.


Ik dank alle collega's voor de uitvoerige debatten die we in de commissie hebben gevoerd.

Je remercie tous nos collègues pour les débats approfondis qui ont été menés en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch alle gevoerde debatten overdoen' ->

Date index: 2024-10-05
w