Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Deze
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Neventerm
Niet-of-bewerking
Noch-bewerking
Noch-noch-functie
Pierce-functie
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Traumatische neurose

Vertaling van "noch het besluit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepa ...[+++]

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


niet-of-bewerking | noch-bewerking | noch-noch-functie | Pierce-functie

fonction de Pierce | opération NI | opération NON-OU


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Noch het besluit van 30 januari 1989 dat onder meer de groeperingen regelt, noch het fusiebesluit bevat een precisering hoe deze afstand dient berekend te worden.

Or ni l'arrêté du 30 janvier 1989, qui régit entre autres les groupements, ni l'arrêté de fusion ne précisent comment cette distance doit être calculée.


De artikelen 4 en 66 van het Wetboek noch koninklijk besluit nr. 26 preciseren dat de publiekrechtelijke rechtspersonen, wier werkzaamheden identiek zijn aan die waarvoor artikel 44 de vrijstelling regelt, de hoedanigheid van belastingplichtige hebben.

Ni les articles 6 et 44 du Code, ni l'arrêté royal nº 26 ne précisent que les personnes morales de droit public, dont les activités sont identiques à celles dont l'article 44 organise l'exemption, ont la qualité d'assujetti.


Hoofdstuk VIII van het Wetboek noch koninklijk besluit nr. 1 over de BTW voorzien in enige aangifteverplichting voor de vrijgestelde belastingplichtige die met eigen middelen en voor eigen rekening werkzaamheden in onroerende staat verricht.

Ni le chapitre VIII du Code, ni l'arrêté royal TVA nº 1 ne prévoient une quelconque obligation de déclaration dans le chef de l'assujetti exempté qui effectue des travaux immobiliers par moyens propres et pour compte propre.


Hoofdstuk VIII van het Wetboek noch koninklijk besluit nr. 1 over de BTW voorzien in enige aangifteverplichting voor de vrijgestelde belastingplichtige die met eigen middelen en voor eigen rekening werkzaamheden in onroerende staat verricht.

Ni le chapitre VIII du Code, ni l'arrêté royal TVA nº 1 ne prévoient une quelconque obligation de déclaration dans le chef de l'assujetti exempté qui effectue des travaux immobiliers par moyens propres et pour compte propre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 4 en 66 van het Wetboek noch koninklijk besluit nr. 26 preciseren dat de publiekrechtelijke rechtspersonen, wier werkzaamheden identiek zijn aan die waarvoor artikel 44 de vrijstelling regelt, de hoedanigheid van belastingplichtige hebben.

Ni les articles 6 et 44 du Code, ni l'arrêté royal nº 26 ne précisent que les personnes morales de droit public, dont les activités sont identiques à celles dont l'article 44 organise l'exemption, ont la qualité d'assujetti.


Overwegende dat noch artikel 56 van het decreet van 20 december 2013 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2014, noch het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2013 tot wijziging van de regelgeving naar aanleiding van de opheffing van het intern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Internationale Samenwerking een regeling treft voor de overdracht van openstaande, reeds in 2014 vereffende vastleggingen;

Considérant que ni l'article 56 du décret du 20 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2014, ni l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2013 modifiant la réglementation à l'occasion de la suppression de l'agence autonomisée interne « Vlaams Agentschap voor Internationale Samenwerking » ne règlent le transfert d'engagements non réglés, déjà liquidés en 2014 ;


Noch dit besluit noch Kaderbesluit 2009/315/JBZ legt een verplichting op om gegevens over niet-strafrechtelijke uitspraken uit te wisselen.

Ni la présente décision ni la décision-cadre 2009/315/JAI n’établissent une quelconque obligation d’échanger des informations sur des décisions non pénales.


Noch het besluit van de Commissie, noch het communautaire kader zal van toepassing zijn op de vervoerssector [28].

Ni la décision de la Commission, ni le cadre communautaire ne s'appliqueront au secteur des transports [28].


(1) Noch de wet van 5 augustus 1991, noch het besluit van de Regent van 14 augustus 1947 houdende wijziging van het statuut van de Interministeriële Economische Commissie, opgericht door het koninklijk besluit van 26 augustus 1938, schrijven voor dat dat vormvereiste moet worden vervuld.

(1) Ni la loi du 5 août 1991 ni l'arrêté du Régent du 14 août 1947 modifiant le statut de la Commission économique interministérielle créée par l'arrêté royal du 26 août 1938 n'imposent l'accomplissement de cette formalité.


Er dient trouwens te worden vastgesteld dat noch het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 1999 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van.het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, noch het ontwerpbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de toekenning van de bevordering door weddeschaalverhoging laten afhangen van het slagen voor een examen, maar wel van de deelname aan een opleiding.

Il convient d'ailleurs de constater que ni l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale ni le projet d'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ne conditionne l'octroi de la promotion par avancement barémique à la réussite d'un examen mais bien à la participation d'une formation.


w