Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «noch noodzakelijk omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar wetenschappelijke inzichten en ervaring leren ons dat noch de pakkans, noch een (zelfs zware) straf op zichzelf volstaan om recidive van seksueel misbuik te voorkomen, omdat aan de basis veelal complexe problemen liggen die een gespecialiseerde hulp noodzakelijk maken.

Mais les études scientifiques et l'expérience nous apprennent que ni le risque d'être pris, ni la sanction (même lourde) ne suffisent en soi à prévenir la récidive en matière d'abus sexuels, du fait qu'il y a souvent à la base des problèmes complexes nécessitant une aide spécialisée.


Maar wetenschappelijke inzichten en ervaring leren ons dat noch de pakkans, noch een (zelfs zware) straf op zichzelf volstaan om recidive van seksueel misbuik te voorkomen, omdat aan de basis veelal complexe problemen liggen die een gespecialiseerde hulp noodzakelijk maken.

Mais les études scientifiques et l'expérience nous apprennent que ni le risque d'être pris, ni la sanction (même lourde) ne suffisent en soi à prévenir la récidive en matière d'abus sexuels, du fait qu'il y a souvent à la base des problèmes complexes nécessitant une aide spécialisée.


Omdat wij echter niet afwezig willen noch kunnen blijven in het debat, is het noodzakelijk de vigerende regelgeving in te vullen door een eigen voorstel tot wijziging van artikel 162 van de Grondwet.

Toutefois, ne pouvant ni ne voulant rester absents du débat, force nous est de donner un contenu au cadre juridique en vigueur en proposant nous-mêmes une modification de l'article 162 de la Constitution.


Omdat wij echter niet afwezig willen noch kunnen blijven in het debat, is het noodzakelijk de vigerende regelgeving in te vullen door een eigen voorstel tot wijziging van artikel 162 van de Grondwet.

Toutefois, ne pouvant ni ne voulant rester absents du débat, force nous est de donner un contenu au cadre juridique en vigueur en proposant nous-mêmes une modification de l'article 162 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de instelling op geen enkele wijze heeft kunnen vaststellen dat de herfinancieringslening voor de in artikel 145, § 3, WIB 92 bedoelde belastingvermindering in aanmerking kan komen (omdat zij zelf niet over de noodzakelijke gegevens met betrekking tot de oorspronkelijke lening beschikt en de kredietnemer haar die gegevens niet kan of wil bezorgen), mag zij noch het in artikel 63, 1°, KB/WIB 92 bedoelde basisattest uitreiken, noch het in artikel 63, 2°, KB/WIB 92 be ...[+++]

Lorsque l'institution ne peut établir si l'emprunt de refinancement peut ou non entrer en considération pour la réduction d'impôt visée à l'article 145, § 3, CIR 92 (parce qu'elle ne dispose pas elle-même des données nécessaires relatives à l'emprunt initial et que le preneur de crédit n'a pas pu ou n'a pas voulu les lui fournir), elle ne peut délivrer ni l'attestation de base visée à l'article 63, 1°, AR/CIR 92, ni l'attestation de paiement visée à l'article 63, 2°, AR/CIR 92.


Wanneer de instelling op geen enkele wijze heeft kunnen vaststellen dat de herfinancieringslening voor die voordelen in aanmerking kan komen (omdat zij zelf niet over de noodzakelijke gegevens met betrekking tot de oorspronkelijke lening beschikt en de kredietnemer haar die gegevens niet kan of wil bezorgen), mag zij noch het in artikel 62, A, 1°; 63, 1°, 63, 1°, of 256, 1°, KB/WIB 92 bedoelde basisattest uitreiken, noch het in artikel 62, A, 2°; 63, 2°, 63, 2° of 256, 2 ...[+++]

Lorsque l'institution ne peut établir si l'emprunt de refinancement peut ou non entrer en considération pour ces avantages (parce qu'elle ne dispose pas elle-même des données nécessaires relatives à l'emprunt initial et que le preneur de crédit n'a pas pu ou n'a pas voulu les lui fournir), elle ne peut délivrer ni l'attestation de base visée aux articles 62, A, 1°; 63, 1°; 63, 1°, ou 256, 1°, AR/CIR 92, ni les attestations de paiement visées aux articles 62, A, 2°; 63, 2°; 63, 2°, ou 256, 2°, AR/CIR 92.


Naar onze mening is de oprichting van een Europese kustwacht echter noch praktisch noch noodzakelijk, omdat dat niet in overeenstemming is met het Zeerecht-Verdrag van de Verenigde Naties.

Nous ne pensons pas, toutefois, que l’introduction d’un corps de garde-côtes européens soit pratique ou nécessaire, étant donné qu’il ne concorde pas avec la convention des Nations unies sur le droit de la mer.


Wanneer de instelling op geen enkele wijze heeft kunnen vaststellen dat de herfinancieringslening voor de aftrek voor enige woning of voor een belastingvermindering in aanmerking kan komen (omdat zij zelf niet over de noodzakelijke gegevens met betrekking tot de oorspronkelijke lening beschikt en de kredietnemer haar die gegevens niet kan of wil bezorgen), mag zij noch het in artikel 62, A, 1°; 63, 1°, of 256, 1°, KB/WIB 92 bedoelde basisattest uitreiken, noch het in arti ...[+++]

Lorsque l'institution ne peut établir si l'emprunt de refinancement peut ou non entrer en considération pour la déduction pour habitation unique ou pour une réduction d'impôt (parce qu'elle ne dispose pas des données nécessaires relatives à l'emprunt initial et que le preneur de crédit n'a pas pu ou n'a pas voulu les lui fournir), elle ne peut délivrer ni l'attestation de base visée à l'article 62, A, 1°; 63, 1°, ou 256, 1°, AR/CIR 92, ni les attestations de paiement visées à l'article 62, A, 2°; 63, 2°, ou 256, 2°, AR/CIR 92.


Wanneer de instelling op geen enkele wijze heeft kunnen vaststellen dat de herfinancieringslening voor belastingvermindering in aanmerking komt (omdat zij zelf niet over de noodzakelijke gegevens met betrekking tot de oorspronkelijke lening beschikt en de kredietnemer haar die gegevens niet kan of wil bezorgen), mag zij noch het in artikel 63, 1°, KB/WIB 92 bedoelde basisattest, noch de in artikel 63, 2°, KB/WIB 92 bedoelde betalingsattesten uitreiken.

Lorsque l'institution ne peut établir si l'emprunt de refinancement entre ou non en considération pour la réduction d'impôt (parce qu'elle ne dispose pas des données nécessaires relatives à l'emprunt initial et que le preneur de crédit n'a pas pu ou n'a pas voulu les lui fournir), elle ne peut délivrer ni l'attestation de base visée à l'article 63, 1°, AR/CIR 92, ni les attestations de paiement visées à l'article 63, 2°, AR/CIR 92.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit, genomen op basis van artikel 53 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, verdere uitvoering geeft aan artikel 11 van de richtlijn 89/391/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk; dat voormeld artikel 53 van de wet van 4 augustus 1996 reeds voorzag dat in ondernemingen waar noch een comité voor preventie en bescherming op het werk, noch een vakbondsafvaardiging bestaat, de werknemers zelf rec ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que cet arrêté pris sur base de l'article 53 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, poursuit la transposition de l'article 11 de la directive 89/391/CEE concernant la mise en oeuvre des mesures visant à promouvoir la sécurité et la santé des travailleurs; que l'article 53 précité de la loi du 4 août 1996 prévoyait déjà que dans les entreprises où il n'existe ni comité pour la prévention et la protection au travail, ni délégation syndicale, les travailleurs mêmes participent directement au traitement des questions touchant au bien-être ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     noch noodzakelijk omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch noodzakelijk omdat' ->

Date index: 2023-01-08
w