Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch werden voorzien " (Nederlands → Frans) :

Het FMO wil graag benadrukken dat het zoeken naar oorzaken en verklaringen inzake bepaalde vaststellingen heel wat tijd vraagt van de medewerkers binnen de instelling, die tevens instaan voor het wegwerken van de achterstand wat momenteel de prioriteit is van het FMO. 2. Vervolgens laat ik u graag weten dat er op 1 oktober 2015 341 eindadviezen werden overgemaakt aan de betrokken partijen, waarvan: - medische ongevallen zonder aansprakelijkheid (MOZA), waarbij de ernstgraad is bereikt zoals voorzien in artikel 5 van de wet van 31 maa ...[+++]

Le FAM tient à souligner que la recherche des causes et des explications de certaines constatations demande beaucoup de temps aux collaborateurs de l'institution. Ceux-ci doivent en outre rattraper le retard encouru, ce qui constitue en ce moment la priorité du FAM. 2. Je peux par ailleurs vous annoncer qu'au 1er octobre 2015, 341 avis définitifs ont été communiqués aux parties concernées dont: - 12 accidents médicaux sans responsabilité dont le degré de gravité a été atteint comme prévu à l'article 5 de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé (donc indemnisables); - 2 accidents médica ...[+++]


De discussie is ontstaan doordat de toenmalige parlementaire teksten noch de voorbereidende documenten voldoende duidelijkheid verschaften over bepaalde lasten van het verleden die, in tegenstelling tot de andere Gemeenschappen, niet meer expliciet voorzien werden in de wet van 18 juli 1990 (Belgisch Staatsblad van 25 juli 1990), die de financiering van de Duitstalige Gemeenschap regelt.

La discussion trouve son origine dans le fait que ni les textes parlementaires de l'époque, ni les documents préparatoires apportaient suffisamment de clarté concernant certaines charges du passé qui, contrairement à celles des autres communautés, n'étaient plus prévues explicitement dans la loi du 18 juillet 1990 (Moniteur belge du 25 juillet 1990), qui règle le financement de la Communauté germanophone.


Vanuit strikt juridisch oogpunt voorzien de dienstencontracten die gesloten werden tussen de Belgische Defensie en deze Afghaanse burgers niet dat de Belgische Staat zou instaan voor hun veiligheid buiten dienstverband noch de toekenning van een verblijfsvergunning in België.

Du point de vue strictement juridique, le contrat de service conclu entre la Défense belge et les civils afghans ne prévoit pas que l’État belge protège les collaborateurs afghans en-dehors de leurs prestations de service ou qu’un permis de séjour en Belgique leur soit octroyé.


4. is van mening dat het HLF-4 een succes wordt als het leidt tot een sterke verbintenis tot bevordering van de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, die zich vertaalt in duidelijke en meetbare doelstellingen voorzien van nauwkeurige tijdschema's voor verwezenlijking; is bezorgd dat noch de PD noch de AAA naar behoren werden uitgevoerd en onderstreept in dat verband het belang van eigen verantwoordelijkheid voor ontwikkeling op basis van een bottom-upbenadering, van nie ...[+++]

4. est d'avis que le FHN-4 sera un succès s'il aboutit à un engagement fort en faveur de l'efficacité de l'aide, se traduisant par des objectifs clairs et mesurables, assortis de calendriers précis pour leur réalisation; ayant à l'esprit les déficits de mise en œuvre de la DP et du PAA, souligne l'importance de l'«appropriation» du développement selon une approche ascendante, de la non-fragmentation de l'aide, ainsi que de la mise en place de mécanismes de suivi et de mise en œuvre solides, efficaces et indépendants, impliquant la participation des parlements et de la société civile aux niveaux national et international; estime que pour être efficace, l'aide devrait être examinée et évaluée en termes ...[+++]


4. is van mening dat het HLF-4 een succes wordt als het leidt tot een sterke verbintenis tot bevordering van de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, die zich vertaalt in duidelijke en meetbare doelstellingen voorzien van nauwkeurige tijdschema's voor verwezenlijking; is bezorgd dat noch de PD noch de AAA naar behoren werden uitgevoerd en onderstreept in dat verband het belang van eigen verantwoordelijkheid voor ontwikkeling op basis van een bottom-upbenadering, van nie ...[+++]

4. est d'avis que le FHN-4 sera un succès s'il aboutit à un engagement fort en faveur de l'efficacité de l'aide, se traduisant par des objectifs clairs et mesurables, assortis de calendriers précis pour leur réalisation; ayant à l'esprit les déficits de mise en œuvre de la DP et du PAA, souligne l'importance de l'«appropriation» du développement selon une approche ascendante, de la non-fragmentation de l'aide, ainsi que de la mise en place de mécanismes de suivi et de mise en œuvre solides, efficaces et indépendants, impliquant la participation des parlements et de la société civile aux niveaux national et international; estime que pour être efficace, l'aide devrait être examinée et évaluée en termes ...[+++]


Bij de opstart in 2004 werden de (korte) wettelijke termijnen voorzien in de wet, niet gehaald, gezien er noch een transitieperiode, noch transitiemodaliteiten voorzien werden.

Au début, en 2004, les (courts) délais légaux prévus par la loi n'étaient pas respectés vu que ni une période de transition, ni des modalités transitoires n'avaient été prévues.


Aangezien sinds lang vóór het bestaan van de Brusselse instellingen geen grote demografische verschuivingen werden vastgesteld tussen de Franstaligen en Nederlandstaligen (die bij de verkiezing van de Raad worden verondersteld veeleer te stemmen voor kandidaten van de Franse taalgroep, respectievelijk voor kandidaten van de Nederlandse taalgroep) en op demografisch vlak noch werden voorzien, noch voorzienbaar waren, blijkt evenwel dat de aangevochten bepalingen tot enkele doelstelling hebben een oververtegenwoordiging van de Vlaamse inwoners van Brussel te waarborgen.

Or, des glissements sensibles de population entre francophones et néerlandophones (respectivement supposés voter davantage pour les candidats attachés aux groupes linguistiques français et néerlandais à l'élection du Conseil) n'ayant pas été constatés depuis bien avant l'existence des institutions de la Région bruxelloise et n'étant pas démographiquement prévus ni prévisibles, il apparaît que les dispositions attaquées ont pour seul objectif de garantir une sur-représentation des habitants flamands de Bruxelles.


Bovendien wordt niet langer voorzien in enquêtes uit te voeren door de korpschefs of officieren van politie, noch in adviezen of opmerkingen dewelke vermeld werden op de oude getuigschriften van goed gedrag en zeden door de burgemeester of zijn afgevaardigde, aangezien de circulaire dewelke deze documenten regelt, onlangs werd vernietigd door een arrest nr. 166.311 van 22 december 2006 van de Raad van State.

Il n'est en outre plus prévu d'enquêtes à effectuer par le chef de corps ou l'officier de police, ni d'avis et d'observations du bourgmestre ou de son délégué, qui étaient mentionnés sur les anciens certificats de bonnes conduite, vie et moeurs, dont la circulaire réglementant ces documents, vient d'être annulée par l'arrêt du Conseil d'Etat du 22 décembre 2006, n° 166.311.


De minister van Financiën heeft in het recente verleden geen initiatief genomen dat voorziet in de toekenning van een premie aan het personeel tewerkgesteld in de buitendiensten gesitueerd in de grote agglomeraties, noch werden in het budget 2003 hiervoor de nodige middelen voorzien.

Le ministre des Finances n'a pas pris récemment d'initiative en vue de l'octroi d'une prime au personnel occupé dans les services extérieurs situés dans les grandes agglomérations, les moyens nécessaires à cet effet n'ont d'ailleurs pas été prévus non plus au budget 2003.


Binnen de drie werkdagen die volgen op de dag voorzien voor het verhoor en zelfs indien de betrokkene niet persoonlijk noch zijn vertegenwoordiger werden verhoord, deelt de inrichtende macht haar definitieve beslissing mee aan het betrokken personeelslid.

Dans les trois jours ouvrables qui suivent celui prévu pour l'audition et même si l'intéressé n'a pas été entendu en personne ou par son représentant, le pouvoir organisateur communique sa décision définitive au membre du personnel concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch werden voorzien' ->

Date index: 2025-02-06
w