Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch wordt de initiële oorzaak ervan vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Een aantal corrigerende maatregelen voor tekortkomingen die bij een SAFA-inspectie zijn geconstateerd, wordt niet systematisch toegepast, noch wordt de initiële oorzaak ervan vastgesteld (olielek bij een motor, ontbrekende schroeven, prestatiebeperking in de MEL enz.).

Certaines mesures prises pour remédier aux insuffisances relevées pendant les inspections SAFA ne tiennent pas compte systématiquement des causes premières de ces insuffisances (fuite d’huile du moteur, vis manquantes, limitation des performances dans la LME .).


De artikelen 1328 van het Burgerlijk Wetboek, XX. 111, 2° en 3°, en XX. 112 zijn niet toepasselijk op een minnelijk akkoord noch op de handelingen verricht ter uitvoering ervan, indien dat akkoord wordt vastgesteld door een geschrift waarin het nut ervan met het oog op de reorganisatie van de onderneming wordt vermeld en gemotiveerd.

Les articles 1328 du Code civil, XX. 111, 2° et 3°, et XX. 112 ne sont applicables ni à un accord amiable ni aux actes accomplis en exécution de celui-ci, si cet accord est constaté par un écrit mentionnant et motivant son utilité en vue de la réorganisation de l'entreprise.


Nadat een arts het overlijden en de oorzaak ervan heeft vastgesteld, zal het lichaam in het mortuarium worden ondergebracht.

Le corps sera placé au dépôt mortuaire après qu’un médecin ait constaté le décès et en ait relevé la cause.


Nadat een arts het overlijden en de oorzaak ervan heeft vastgesteld, wordt het lichaam in het mortuarium ondergebracht.

Le corps sera placé au dépôt mortuaire après qu’un médecin ait constaté le décès et en ait relevé la cause.


3. De technische expert heeft geen eenduidige oorzaak vastgesteld, noch één schuldige aangewezen.

3. L'expert technique n'a déterminé aucune cause bien définie, ni désigné aucun responsable.


5. Een overeenkomstig artikel 4 quinquies, lid 3, vastgestelde gedelegeerde handeling, treedt alleen in werking indien het Europees Parlement noch de Raad binnen een termijn van drie maanden na de kennisgeving ervan aan het Europees Parlement en de Raad geen bezwaar heeft gemaakt of indien het Europees Parlement en de Raad voor het verstrijken van deze termijn de Commissie hebben medegedeeld dat zij daartegen geen bezwaar zullen ma ...[+++]

5. Un acte délégué adopté en vertu de l'article 4 quinquies, paragraphe 3, n'entre en vigueur que si le Parlement européen ou le Conseil n'a pas exprimé d'objections dans un délai de trois mois à compter de la notification de cet acte au Parlement européen et au Conseil ou si, avant l'expiration de ce délai, le Parlement européen et le Conseil ont tous deux informé la Commission de leur intention de ne pas exprimer d'objections.


Een wijziging aan vastgestelde instandhoudingsdoelstellingen voor een speciale beschermingszone gebeurt op dezelfde manier als de initiële vaststelling ervan.

Une modification des objectifs de conservation régionaux établis pour une zone de protection spéciale se fait de la même manière que sa fixation initiale.


Een wijziging aan vastgestelde gewestelijke instandhoudingsdoelstellingen gebeurt op dezelfde manier als de initiële vaststelling ervan.

Une modification des objectifs de conservation régionaux établis se fait de la même manière que sa fixation initiale.


Art. 8. § 1. Wanneer wordt vastgesteld dat het water niet meer voldoet aan de in artikel 5 vastgestelde parameterwaarden, moet de exploitant onmiddellijk een onderzoek uitvoeren om de oorzaak ervan te bepalen.

Art. 8. § 1. Lorsqu'il est constaté que l'eau ne satisfait plus aux valeurs paramétriques visées à l'article 5, l'exploitant est tenu d'effectuer immédiatement une enquête afin d'en déterminer la cause.


Krachtens de wet van 12 augustus 2000, die in werking is getreden op 21 oktober 2000, mag er op de identiteitskaart geen melding meer gemaakt worden van de echtscheiding, noch van de oorzaak ervan.

En vertu de la loi du 12 août 2000, entrée en vigueur le 21 octobre 2000, il ne peut être fait mention du divorce ou de la cause de celui-ci sur la carte d'identité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch wordt de initiële oorzaak ervan vastgesteld' ->

Date index: 2024-03-12
w