In het oorspronkelijke wetsvoorstel waarvan de Franse tekst gelijk is aan de definitieve tekst van het wetsontwerp, werd nochtans een correcte vertaling opgenomen die met dit amendement wordt hernomen (stuk Kamer nr. 51 0327/001, blz. 18).
Dans la proposition de loi initiale, dont le texte français est identique à celui de la version définitive du projet de loi, on trouvait pourtant une traduction néerlandaise correcte, que le présent amendement vise à reprendre (do c. Chambre nº 51-0327/001, p. 18).