Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nochtans hebben zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun

les aiguilles de martensite sont de longueur variable et généralement très étroites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nochtans hebben zeer weinig zelfstandigen of ondernemingen geen periodes gekend tijdens welke het zeer moeilijk ging, ook niet de meest succesrijke.

Il y a pourtant très peu d'indépendants et d'entreprises qui n'ont pas connu de périodes de graves difficultés, même pas parmi ceux qui réussissent le mieux.


Nochtans hebben zeer weinig zelfstandigen of ondernemingen geen periodes gekend tijdens welke het zeer moeilijk ging, ook niet de meest succesrijke.

Il y a pourtant très peu d'indépendants et d'entreprises qui n'ont pas connu de périodes de graves difficultés, même pas parmi ceux qui réussissent le mieux.


De activiteiten van ENISA hebben daarentegen betrekking op een nochtans zeer belangrijk deel van dit terrein. Dit is een van de redenen waarom de Commissie heeft voorgesteld om een nieuwe Autoriteit in te stellen die de verantwoordelijkheid zal nemen voor activiteiten die momenteel door ENISA worden ondernomen.

Par contre, les activités de l'ENISA couvrent une partie certes importante, mais limitée de ce domaine, raison pour laquelle la Commission a proposé la création d'une nouvelle autorité qui prendra en charge les activités actuelles l'ENISA.


De gegeven uitleg door de coördinatoren heeft ditmaal nochtans de verantwoordelijken van het geheel der opleidingen overtuigd : de ambtenaren hebben de gewoonte opleidingen te volgen, de opleiding was zeer concreet, de inspanning geleverd door de ambtenaren was merkwaardig en de kwaliteit van het werk daarna geleverd door de ambtenaren van een zeer hoog niveau, volgens de verantwoordelijken.

Les explications fournies par les coordinateurs ont cette fois davantage convaincu les responsables de l'ensemble des formations : les agents ont l'habitude de suivre des formations, la formation était très concrète, l'effort fourni par les agents a été impressionnant et la qualité du travail fourni ensuite par les agents d'un niveau bien supérieur, selon les responsables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil hem nochtans vragen zeer zorgvuldig te kijken naar de organisaties die de controles hebben uitgevoerd – met name met betrekking tot tuberculose en HIV/aids – en te zien hoe deze gedurende de komende twee jaar kunnen worden gesteund.

Je l’invite néanmoins à examiner très attentivement les organisations qui se sont chargées de la surveillance - notamment de la tuberculose et du VIH/SIDA - et de voir comment les aider au cours des deux années à venir.


We hebben hier te maken met de buitengewone situatie dat er op markten die zich nochtans zeer dicht bij elkaar bevinden verschillende voorwaarden gesteld worden aan winkels vanwege uiteenlopende regelgeving op het gebied van verkoopbevordering.

Nous sommes confrontés à une situation extraordinaire dans laquelle, au sein de marchés qui sont très similaires, il existe différentes conditions dans les magasins en raison de divergences dans la réglementation en matière de promotions des ventes.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


- Voorzitter, ik wil mij graag aansluiten bij de zware kritiek die geuit is door de parlementaire Commissie begrotingscontrole en de Commissie ontwikkelingssamenwerking en hun weerslag gevonden hebben in het nochtans zeer constructieve verslag van de heer Deva.

- (NL) Monsieur le Président, j’adhère aux critiques sévères émises par la commission parlementaire du contrôle budgétaire et par la commission du développement et de la coopération, critiques qui se sont répercutées dans le rapport pourtant très constructif de M. Deva.


Nochtans hebben de leden hun werk degelijk gedaan en hebben ze zeer nuttige adviezen verstrekt.

Pourtant les membres ont bien travaillé et ont fourni des avis très utiles.


Nochtans hebben drie gemeenten met een Ecolo-burgemeester, waaronder Louvain-La-Neuve, zeer strenge administratieve sancties en regels opgesteld - ik raad u aan die te lezen - in alle gemeenten ten aanzien van jongeren en minderjarigen.

Pourtant, comme je l'ai dit en commission, trois communes dirigées par un bourgmestre écolo, notamment à Louvain-la-Neuve, ont prévu des sanctions administratives et des règlements très sévères - que je vous invite à lire - à l'égard des jeunes et dans toutes les communes à l'égard des mineurs.




Anderen hebben gezocht naar : nochtans hebben zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nochtans hebben zeer' ->

Date index: 2024-05-08
w