Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «nochtans nog heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins




wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nochtans kunnen heel wat misdrijven het voorwerp uitmaken van alternatieve maatregelen, sancties of straffen die vaak meer aangepast zijn aan de aard van het misdrijf of afgestemd op de dader zelf.

Pourtant, de multiples infractions peuvent faire l’objet de peines, sanctions ou mesures alternatives, souvent plus adaptées à la nature de l’infraction, ou à l’auteur lui-même.


Verandering is nochtans niet moeilijk : het voorbeeld van de Verenigde Staten (VS) maakt duidelijk dat nog heel wat pistes openliggen.

Il n'est pas difficile de changer cette situation: l'exemple des États-Unis prouve que de nombreuses pistes existent.


Ik heb gelezen in de consultatie die de Commissie heeft gehouden in 2007 dat er nochtans een heel gedetailleerde feedback gekomen was van de kant van de industrie en de stakeholders . Dus ik vraag mij af wat dan het probleem is.

Je vois que le secteur et les différentes parties intéressées ont répondu avec force détails à la consultation organisée par la Commission en 2007. Dans ce cas, quel est le problème?


Ik heb gelezen in de consultatie die de Commissie heeft gehouden in 2007 dat er nochtans een heel gedetailleerde feedback gekomen was van de kant van de industrie en de stakeholders. Dus ik vraag mij af wat dan het probleem is.

Je vois que le secteur et les différentes parties intéressées ont répondu avec force détails à la consultation organisée par la Commission en 2007. Dans ce cas, quel est le problème?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nochtans heeft uw collega, commissaris Kroes, in de plenaire vergadering van september heel duidelijke beloften aan ons gedaan.

Pourtant, votre collègue, M Kroes, nous a fait des promesses très claires lors de la session plénière de septembre.


Ik denk nochtans dat het eerder de Parlementsleden zijn die luid moeten klagen over de schabouwelijke wijze waarop door heel wat Europese commissarissen nauwelijks wordt geantwoord op onze schriftelijke vragen, te weten naast de kwestie, onvolledig en soms met nauw verholen weigering om ons correcte informatie te verschaffen.

J'estime quant à moi que ce sont les députés qui devraient éprouver le besoin de se plaindre du comportement lamentable des commissaires européens qui répondent à peine aux questions écrites, en évitant d'en venir au fait, de manière incomplète et parfois dans un refus à peine déguisé de nous fournir des informations correctes.


Die zijn op dit ogenblik niet beschikbaar en als ik de Commissaris goed beluister, zullen die er ook niet komen. De financiering is nochtans een heel belangrijke zaak. Het Europees Parlement heeft gedaan wat het kon en het heeft geen inspanning gespaard om de Commissie ervan te overtuigen dat Pontius Pilatus spelen al te makkelijk is.

Le financement est cependant une question très importante; cette Assemblée a fait de son mieux et ne s’est épargné aucun effort pour convaincre la Commission que jouer les Ponce Pilate est une option beaucoup trop facile.


Onze zeeën en oceanen bezitten nochtans heel wat potentieel om onze welvaart en het welzijn van de Europeanen te verhogen.

«On pourrait toutefois utiliser nos mers et océans de manière bien plus importante en vue d’accroître la prospérité et le bien-être des citoyens européens.


De Post heeft misschien een belangrijke investering gepland - zowel in personeel als in gebouwen - voor het enige overblijvende postkantoor in Moeskroen, wat ik betwijfel. Als dat niet het geval is, zullen de gebruikers van De Post, die nochtans nog heel talrijk zijn in die stad, zeer vlug de eindeloze wachtrijen bij de overheidsdienst ontvluchten en overstappen naar privédiensten.

Soit La Poste a prévu un important investissement - en matière tant de personnel que d'infrastructure d'accueil de la population - pour le seul et unique bureau de poste maintenu à Mouscron, ce dont vous me permettrez de douter, soit les utilisateurs de La Poste, pourtant encore très nombreux dans cette ville, abandonneront très rapidement les interminables files d'attente du service public au profit de structures privées.


Nochtans is over gedelegeerde samenwerking nog heel wat onduidelijkheid en is er dus nog een ernstig parlementair debat nodig.

Les nombreuses zones d'ombre subsistant en ce qui concerne la coopération déléguée nécessiteraient encore un sérieux débat parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nochtans nog heel' ->

Date index: 2024-09-06
w