Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nochtans uitdrukkelijk heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Daartegen kan nochtans ingebracht worden dat de Raad van State zich in dit advies niet uitdrukkelijk heeft uitgesproken over de oprichting van federale begrotingsfondsen die, gelet op de bestemming van de gelden van het fonds, meebeheerd worden door de gewesten.

(5) On peut cependant soutenir que, dans cet avis, le Conseil ne s'est pas expressément prononcé sur la création de fonds budgétaires fédéraux qui seraient cogérés par les régions compte tenu de l'affectation des sommes qui les constituent.


De Vlaamse minister van Landbouw heeft nochtans enkele weken geleden uitdrukkelijk gesteld dat het prijs- en inkomensbeleid zal worden geregionaliseerd.

Le ministre flamand de l'Agriculture a pourtant déclaré clairement il y a quelques semaines que la politique des prix et des revenus sera régionalisée.


In weerwil van wat de uitdrukkelijke bedoeling was van de Grondwetgever, heeft het Grondwettelijk Hof het federaal loyauteitsbeginsel intussen nochtans meermaals als referentienorm aangehaald in zijn arresten.

Or, la Cour constitutionnelle n'a pas manqué depuis lors d'invoquer le principe de loyauté fédérale comme norme de référence dans ses arrêts, au mépris de la volonté exprimée par le législateur.


Tot slot voert de verzoekende partij aan dat de wisselwerking tussen de andere sectoren van de sociale zekerheid en de sector van de geneesmiddelen systematisch wordt verwaarloosd, terwijl de Minister van Sociale Zaken ze nochtans uitdrukkelijk heeft toegegeven.

La partie requérante fait enfin valoir que les interactions entre les autres secteurs de la sécurité sociale et le secteur des médicaments sont systématiquement négligées alors que le ministre des Affaires sociales les a pourtant explicitement admises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot voert de verzoekende partij aan dat de wisselwerking tussen de andere sectoren van de sociale zekerheid en de sector van de geneesmiddelen systematisch wordt verwaarloosd, terwijl de Minister van Sociale Zaken ze nochtans uitdrukkelijk heeft toegegeven.

La partie requérante fait enfin valoir que les interactions entre les autres secteurs de la sécurité sociale et le secteur des médicaments sont systématiquement négligées alors que le ministre des Affaires sociales les a pourtant explicitement admises.


De Rechtbank brengt het arrest van het Hof nr. 77/97 van 17 december 1997 in herinnering, maar wijst erop dat het Hof zich enkel heeft uitgesproken over het geval waarin de asielzoeker om de bijstand van een tolk had verzocht of niet een van beide talen had gekozen, wat te dezen niet het geval is, en dat het Hof uitdrukkelijk heeft beklemtoond dat de wetgever, volgens de parlementaire voorbereiding, de asielzoeker nochtans het recht wilde gar ...[+++]

Le Tribunal rappelle l'arrêt de la Cour n° 77/97 du 17 décembre 1997 mais observe que la Cour ne s'est prononcée que sur l'hypothèse où le demandeur d'asile avait sollicité l'assistance d'un interprète ou n'avait pas fait choix d'une des deux langues, ce qui n'est pas le cas dans la présente espèce, que la Cour a expressément souligné que, selon les travaux préparatoires, le législateur entendait garantir le droit, pour le demandeur d'asile, lorsqu'il parle effectivement le français ou le néerlandais, d'être entendu dans la langue de son choix et qu'elle relève que les dispositions contestées n'affectent pas le droit, pour les demandeurs ...[+++]


Nochtans heeft artikel 146 van de Grondwet uitdrukkelijk aan de federale wetgever de bevoegdheid toegewezen om de bevoegdheid van de rechtbanken, zowel op materieel als op territoriaal vlak, te bepalen of te wijzigen.

Or, l'article 146 de la Constitution a explicitement attribué au législateur fédéral le pouvoir de déterminer ou de modifier la compétence des tribunaux, tant du point de vue matériel que du point de vue territorial.


CD&V-Kamerlid Katrien Partyka, heeft nochtans uitdrukkelijk gezegd, ook in de kranten, dat ze hoopte dat de Senaat het ontwerp zou evoceren om de tekst grondig te herwerken.

La députée CD&V, Katrien Partyka, a pourtant dit clairement, y compris dans la presse, qu'elle espérait que le Sénat évoquerait le projet pour le réexaminer en profondeur.


Zo neen, waarom heeft de minister dit nog niet gedaan? Hij had dit nochtans aangekondigd en het was nochtans een uitdrukkelijke vraag van de commissie Justitie in de Kamer.

Sinon, pourquoi le ministre ne l'a-t-il pas encore fait alors qu'il l'avait annoncé et que cela avait été expressément demandé par la commission de la Justice de la Chambre ?


Al maakt de genoemde besluitwet niet uitdrukkelijk een onderscheid tussen geregeld en occasioneel vervoer van personeel, heeft het Hof van cassatie, in zijn arrest van 14 oktober 1975, nochtans geoordeeld dat artikel 2, lid 2, 1°, van de besluitwet van 30 december 1946 betrekking heeft op een vervoerdienst die wordt " ingericht en geëxploiteerd " door de werkgever, wat een bepaalde regelmaat veronderstelt.

Il convient de remarquer que si l'arrêté-loi précité n'établit pas expressément de distinction entre le transport régulier et le transport occasionnel de personnel, la Cour de cassation a néanmoins estimé dans son arrêt du 14 octobre 1975 que l'article 2, alinéa 2, 1°, de l'arrêté-loi du 30 décembre 1946 vise un service de transport " organisé et exploité " par l'employeur, ce qui implique une certaine régularité.




Anderen hebben gezocht naar : nochtans uitdrukkelijk heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nochtans uitdrukkelijk heeft' ->

Date index: 2023-10-30
w