Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nochtans wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

Het komt nochtans wel degelijk voor, aangezien er jaarlijks toch een honderdtal klachten wordt ingediend.

C'est pourtant une réalité puisqu'une centaine de plaintes sont déposées par an".


Het verlies van het recht om de directe of indirecte belasting te heffen is nochtans wel degelijk het gevolg van het feit dat één of meer misdrijven gepleegd zijn (inbreuken op het gewone of op het fiscale strafrecht).

La perte du droit d'établir l'impôt direct ou indirect résulte pourtant bien de la commission d'une infraction ou de plusieurs infractions pénales (de droit pénal commun ou de droit pénal fiscal).


De onderzoekende magistraat krijgt dan niet de informatie waar hij op zoek naar is, omdat men via het buitenland gaat, terwijl de service nochtans wel degelijk op het Belgisch grondgebied is aangeboden en de mail zich volledig afspeelt op het Belgisch grondgebied.

Dans ce cas, le magistrat instructeur n'obtient pas l'information qu'il recherche parce que l'on passe par l'étranger, alors que le service est effectivement fourni sur le territoire belge et que la communication par courrier électronique s'est faite intégralement sur ce même territoire.


Het verlies van het recht om de directe of indirecte belasting te heffen is nochtans wel degelijk het gevolg van het feit dat één of meer misdrijven gepleegd zijn (inbreuken op het gewone of op het fiscale strafrecht).

La perte du droit d'établir l'impôt direct ou indirect résulte pourtant bien de la commission d'une infraction ou de plusieurs infractions pénales (de droit pénal commun ou de droit pénal fiscal).


Het verlies van het recht om de directe of indirecte belasting te heffen is nochtans wel degelijk het gevolg van het feit dat één of meer misdrijven gepleegd zijn (inbreuken op het gewone of op het fiscale strafrecht).

La perte du droit d'établir l'impôt direct ou indirect résulte pourtant bien de la commission d'une infraction ou de plusieurs infractions pénales (de droit pénal commun ou de droit pénal fiscal).


Het gaat nochtans wel degelijk om een jaarlijkse rentevoet die periodiek wordt aangepast en van toepassing is op de periode waarvoor een betalingsachterstand wordt vastgesteld.

Le taux est pourtant bien un taux annuel, adapté périodiquement, et qui s'applique à la période pour laquelle un retard de paiement est constaté.


Nochtans stel ik vast dat de bevoegde minister, zoals blijkt uit een antwoord op exact dezelfde vraag van de heer Maingain, maar dan wel handelend over (onder andere) de Vlaamse faciliteitengemeenten, wel degelijk over het gevraagde cijfermateriaal blijkt te beschikken (Kamer van volksvertegenwoordigers, Bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 51-098 van 31.10.2005, p. 17.826-17.829).

Je constate toutefois que, comme le montre une réponse à une réponse exactement identique de M. Maingain mais portant sur (notamment) les communes flamandes à facilités, le ministre compétent semble bel et bien disposer des statistiques demandées (Chambre des représentants, Bulletin des questions et réponses, nº 51-098 du 31/10/2005, pp. 17 826-17 829).


Hoe geloofwaardig is deze Unie wanneer ze de vrijwaringsclausules, die nochtans wel degelijk bestaan op dit gebied, op een zo halfslachtige wijze of helemaal niet toepast in al haar externe handelsovereenkomsten, wanneer ze handel blijft drijven en blijft financieren, wat er ook gebeurt?

Comment peut-elle donc être crédible, elle qui applique si peu, voire pas du tout, les clauses de sauvegarde qui existent pourtant, sur ce sujet, dans tous ses accords commerciaux extérieurs, quand elle continue de commercer ou de financer, quoi qu’il arrive?


Hoe geloofwaardig is deze Unie wanneer ze de vrijwaringsclausules, die nochtans wel degelijk bestaan op dit gebied, op een zo halfslachtige wijze of helemaal niet toepast in al haar externe handelsovereenkomsten, wanneer ze handel blijft drijven en blijft financieren, wat er ook gebeurt?

Comment peut-elle donc être crédible, elle qui applique si peu, voire pas du tout, les clauses de sauvegarde qui existent pourtant, sur ce sujet, dans tous ses accords commerciaux extérieurs, quand elle continue de commercer ou de financer, quoi qu’il arrive?


Nochtans met de term « notaris » wordt wel degelijk impliciet verwezen naar de notaris die de akte verlijdt of in bewaring neemt, alsook diens opvolger of diens plaatsvervanger in geval hij niet meer in functie zou zijn.

Implicitement, le terme " notaire" renvoie toutefois bel et bien au notaire qui reçoit l'acte ou qui le reçoit en dépôt, ainsi qu'à son successeur ou à son suppléant dans le cas où il ne serait plus en fonction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nochtans wel degelijk' ->

Date index: 2022-02-08
w