Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleine stukken metaal
Oude kleren

Traduction de «nochtans zou dergelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake speciale vervoermiddelen voor het vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van dergelijke vervoermiddelen bij het internationale vervoer van bepaalde zodanige levensmiddelen

Accord relatif aux engins spéciaux pour le transport des denrées périssables et à leur utilisation pour les transports internationaux de certaines de ces denrées


kleine stukken metaal (blikjes en dergelijke)

petits métaux (boîtes de conserve, etc.)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nochtans zou dergelijk advies nuttig zijn, aangezien men anders het risico loopt dat de Raad van State veel kritische opmerkingen zal geven bij de implementatie van het besluit in de nationale wetgeving.

Un tel avis serait pourtant utile afin d'éviter le risque que le Conseil d'État émette de nombreuses observations critiques lors de la transposition de la décision dans la législation nationale.


Nochtans zou dergelijk advies nuttig zijn, aangezien men anders het risico loopt dat de Raad van State veel kritische opmerkingen zal geven bij de implementatie van het besluit in de nationale wetgeving.

Un tel avis serait pourtant utile afin d'éviter le risque que le Conseil d'État émette de nombreuses observations critiques lors de la transposition de la décision dans la législation nationale.


Nochtans zou een dergelijke centralisatie voordelen kunnen opleveren: het zou een bron zijn van statistische informatie en in hoofde van de onderhoudsgerechtigden (niet alleen de kinderen maar ook de ex-partners) zou het een administratieve vereenvoudiging betekenen omdat de DAVO reeds over de gegevens van de titel van het onderhoudsgeld zou beschikken.

Néanmoins, une telle centralisation pourrait avoir des avantages : ce pourrait être une source d’information statistique, et pour les créanciers d’aliments (pas seulement les enfants mais aussi les ex-conjoints), cela pourrait signifier une simplification administrative étant donné que le SECAL disposerait déjà des données du titre de la pension alimentaire.


Een dergelijk platform zou nochtans een oplossing kunnen bieden voor bepaalde vastgestelde informatiebehoeften.

Une telle plateforme pourrait cependant être une solution pour certains besoins d'informations constatés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nochtans zouden dergelijke contracten bepaalde oneerlijke handelspraktijken helpen te voorkomen, en de marktdeelnemers in de zuivelsector bewuster maken van de marktsignalen en hen stimuleren hun verantwoordelijkheid op te nemen door de prijstransmissie te verbeteren en het aanbod aan de vraag aan te passen.

Or, cette pratique pourrait permettre de mieux responsabiliser les opérateurs de la chaîne d'approvisionnement du secteur du lait et de renforcer leur sensibilisation à la nécessité de mieux prendre en compte les signaux du marché, d'améliorer la répartition du prix et de favoriser l'adaptation de l'offre à la demande; elle aurait aussi l'avantage de faire obstacle à certaines pratiques commerciales déloyales.


Nochtans zouden dergelijke contracten na de afschaffing van de quota de marktdeelnemers in de zuivelsector bewuster maken van de marktsignalen en hen stimuleren hun verantwoordelijkheid te nemen door de prijstransmissie te verbeteren en het aanbod aan de vraag aan te passen, en bepaalde oneerlijke handelspraktijken helpen te voorkomen.

Or, après l'abolition des quotas, cette pratique pourrait permettre de mieux responsabiliser les opérateurs de la chaîne d'approvisionnement du secteur du lait et de renforcer leur sensibilisation à la nécessité de mieux prendre en compte les signaux du marché, d'améliorer la répartition du prix et de favoriser l'adaptation de l'offre à la demande; elle aurait aussi l'avantage de faire obstacle à certaines pratiques commerciales déloyales.


Nochtans werd dit voorstel verworpen op basis van verschillende argumenten, waaronder wij de volgende kunnen citeren : 1) de moeilijkheid om het rechtssysteem te kiezen dat het bestaan van een dergelijke mogelijkheid zou moeten bevestigen, aangezien er ten minste drie mogelijkheden bestaan, respectievelijk de nationale wet, de wet van de gewone verbijfplaats voorafgaand aan de overplaatsing, en de wet van de Staat van schuilhouding; 2) de excessieve beperking van dit voorstel zou opleggen aan het toepassingsgebied van de Conventie, met name ten opzichte van het bezoekrecht; ...[+++]

Cependant, cette proposition a été rejetée sur la base de divers arguments, parmi lesquels ont peut citer : 1) la difficulté de choisir le système juridique qui devrait consacrer l'existence d'une telle possibilité, étant donné qu'il existe au moins trois possibilités qui sont, respectivement, la loi nationale, la loi de la résidence habituelle avant le déplacement et la loi de l'État de refuge; 2) la limitation excessive que cette proposition apporterait au domaine d'application de la Convention, par rapport notamment au droit de visite; 3) le fait que la faculté de décider du lieu de résidence d'un enfant n'est qu'un élément possible du droit de garde qui n'en épuise pas le ...[+++]


2. Terloops wordt nog opgemerkt dat het evenmin correct is, zoals nochtans gesteld in het betreffende verslag van het Rekenhof en herhaald door mevrouw Van dermeersch bij wijze van inleiding op de eigenlijke vraag, om te beweren dat de Staatswaarborg voor noodliquiditeiten verleend door de Nationale Bank ertoe zou strekken " de aandeelhouders van de NBB te beschermen tegen elk risico waartoe dergelijke verrichting aanleiding zou kunnen geven" .

2. On notera incidemment qu’il n’est pas davantage exact d’avancer, comme le fait cependant ledit rapport de la Cour des comptes et que Mme Van dermeersch reprend en introduction à sa question proprement dite, que la garantie de l’État que la Banque nationale accorde aux liquidités d’urgence vise à «exonérer les actionnaires de la BNB de tout risque qui pourrait résulter d’une telle opération».


De lidstaat waar dergelijke ondernemingen gevestigd zijn en waar een aanzienlijk aantal aankopen plaatsvindt, heeft recht op de niet terugvorderbare btw, terwijl alle lidstaten via hun bijdrage tot de EU-begroting nochtans bijdragen tot het financieren van deze gemeenschappelijke ondernemingen.

L'État membre dans lequel elles sont établies et dans lequel un nombre substantiel d'achats sont effectués bénéficie d'une TVA non récupérable, alors que tous les États membres, par leur contribution au budget de l'UE, participent au financement de ces entreprises communes.


stelt vast dat de nieuwe dienst "Europe Aid” een belangrijke stap voorwaarts is om de bestaande problemen met betrekking tot de achterstanden bij de betalingskredieten op te lossen; is nochtans van mening dat een dergelijke stap niet toereikend zal zijn om het gewenste niveau van efficiëntie te bereiken; verzoekt derhalve de Commissie om zich bij de tenuitvoerlegging van de externe hulp "in loco” ook de ervaring van externe agentschappen ten nutte te maken, mits deze een hoger niveau van efficiency kunnen aantonen dan de reeds bestaande gecentraliseerde en gedecentraliseerd ...[+++]

constate que le nouveau service Europe Aid représente un pas important dans la voie de la solution des problèmes existants d'arriérés en ce qui concerne les crédits de paiement; est toutefois d'avis que cela ne suffira pas pour parvenir au niveau souhaité d'efficacité ; invite par voie de conséquence la Commission à utiliser aussi, pour l'accomplissement de l'aide extérieure in loco, l'expérience de bureaux extérieurs aussi longtemps que ceux-ci peuvent se targuer de normes d'efficacité supérieures à celles des services, centralisés et décentralisés, existants; rappelle que, dans de pareils cas, les activités de ces bureaux doivent êt ...[+++]




D'autres ont cherché : oude kleren     nochtans zou dergelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nochtans zou dergelijk' ->

Date index: 2021-09-14
w