Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nodig geacht terug " (Nederlands → Frans) :

In advies 28.079/2/V, dat de afdeling wetgeving op 13 augustus 1998 heeft uitgebracht over een voorontwerp dat geleid heeft tot de wet van 22 december 1998 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem (stuk Kamer, 1997-1998, nr. 1677/2), heeft de afdeling wetgeving het niet nodig geacht terug te komen op haar oorspronkelijke kritische opmerkingen en heeft ze herinnerd aan het bestaan van haar vorige adviezen.

Dans l'avis 28.079/2/V, donné le 13 août 1998, sur un avant-projet devenu la loi du 22 décembre 1998 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire concernant le Conseil supérieur de la Justice, la nomination et la désignation de magistrats et instaurant un système d'évaluation pour les magistrats (Do c. parl., Chambre, 1997-1998, no 1677/2), la section de législation n'a pas jugé utile de revenir sur ses critiques initiales et a rappelé l'existence de ses avis précédents.


In advies 28.079/2/V, dat de afdeling wetgeving op 13 augustus 1998 heeft uitgebracht over een voorontwerp dat geleid heeft tot de wet van 22 december 1998 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem (stuk Kamer, 1997-1998, nr. 1677/2), heeft de afdeling wetgeving het niet nodig geacht terug te komen op haar oorspronkelijke kritische opmerkingen en heeft ze herinnerd aan het bestaan van haar vorige adviezen.

Dans l'avis 28.079/2/V, donné le 13 août 1998, sur un avant-projet devenu la loi du 22 décembre 1998 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire concernant le Conseil supérieur de la Justice, la nomination et la désignation de magistrats et instaurant un système d'évaluation pour les magistrats (Do c. parl., Chambre, 1997-1998, no 1677/2), la section de législation n'a pas jugé utile de revenir sur ses critiques initiales et a rappelé l'existence de ses avis précédents.


Zonder dat dient te worden onderzocht of dergelijke maatregelen de oprichting van ondernemingen in België daadwerkelijk kan afremmen, kan, om de in B.5.3 en B.5.4 aangegeven motieven, worden aangenomen dat de wetgever, gelet op de sindsdien vastgestelde ontwikkeling en de prioriteiten die voortaan gelden, het nodig heeft geacht terug te komen op bepaalde keuzes die hij in het verleden had gemaakt.

Sans qu'il soit besoin d'examiner si de telles mesures sont effectivement de nature à freiner la création d'entreprises en Belgique, il peut être admis, pour les motifs indiqués en B.5.3 et B.5.4, que le législateur ait jugé nécessaire, compte tenu de l'évolution constatée depuis et des priorités s'imposant désormais, de revenir sur certaines des options qu'il avait prises dans le passé.


Gelet op deze mogelijkheid en op de langetermijnverbintenissen van de EU en haar lidstaten om de emissies van broeikasgassen terug te dringen, wordt het niet nodig geacht de duur van de goedkeuring tot een bepaalde datum te beperken,

Compte tenu de cette possibilité et des engagements à long terme de l’Union européenne et de ses États membres à réduire les émissions de gaz à effet de serre, il n’est pas jugé nécessaire de limiter la durée de validité de cette approbation à une date spécifique,


Ik nodig de geachte senator uit hieronder de gegevens terug te vinden die mij door het Hof van Cassatie werden overgemaakt.

Monsieur le sénateur trouvera ci-dessous les informations que j’ai pu obtenir auprès de la Cour de cassation.


2. Indien de nationale maatregel gerechtvaardigd wordt geacht, nemen alle lidstaten de nodige maatregelen om de non-conforme radioapparatuur uit de handel te nemen of terug te roepen, en zij stellen de Commissie daarvan in kennis.

2. Si la mesure nationale est jugée fondée, tous les États membres prennent les mesures nécessaires pour s'assurer du retrait de leur marché des équipements radioélectriques non conformes et ils en informent la Commission.


4. Indien de nationale maatregel gerechtvaardigd wordt geacht, nemen alle lidstaten de nodige maatregelen om de uitrusting van zeeschepen die niet in overeenstemming is uit de handel te nemen en indien nodig terug te roepen.

4. Si la mesure nationale est jugée justifiée, tous les États membres prennent les mesures nécessaires pour s'assurer du retrait des équipements marins non conformes de leur marché et, s'il y a lieu, de leur rappel.


2. Indien de nationale maatregel met betrekking tot een lift gerechtvaardigd wordt geacht, nemen alle lidstaten de nodige maatregelen om het in de handel brengen of het gebruik van de niet-conforme lift in kwestie te beperken of te verbieden, of de lift terug te roepen.

2. Si la mesure nationale relative à un ascenseur est jugée justifiée, tous les États membres prennent les mesures nécessaires pour s’assurer que la mise sur le marché ou l’utilisation de l’ascenseur non conforme concerné fait l’objet de restrictions ou d’une interdiction ou que l’ascenseur est rappelé.


Junilistan vindt dat iedere lidstaat zich het recht moet mogen voorbehouden om zijn grenscontroles opnieuw in te voeren als dat nodig wordt geacht om drugssmokkel, illegale mensenhandel en andere vormen van smokkel te bestrijden, en als het nodig is om zich uit de Schengensamenwerking terug te trekken.

La Liste de juin pense que chaque État membre devrait pouvoir se réserver le droit de réintroduire ses contrôles aux frontières s’il l’estime nécessaire afin de lutter contre le trafic de drogue, la traite des êtres humains et d’autres trafics illégaux et s’il doit se retirer de la coopération de Schengen.


Daarom zou ik graag van de geachte minister vernemen welke opvolging nu uiteindelijk gegeven wordt aan een incident van twee jaar terug, dat toen de nodige ruchtbaarheid kreeg in de pers en mee symbool stond voor de toen aangevoelde malaise bij De Post.

J'aimerais donc que l'honorable ministre me dise quelle suite on va enfin réserver à un incident survenu il y deux ans, dont la presse s'était fait largement l'écho et qui symbolise le malaise qui régnait alors à La Poste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig geacht terug' ->

Date index: 2021-12-16
w