Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelden nodig hebben ter betaling

Vertaling van "nodig hebben gehad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelden nodig hebben ter betaling

besoin de déblocage des fonds | besoin de décaissement


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen de twee jaar die volgen op de termijn bedoeld in het eerste lid, past de vrederechter, desnoods ambsthalve, artikel 492/4, van het Burgerlijk Wetboek toe, behalve voor de personen die de bijstand van een gerechtelijk raadsman nodig hebben gehad.

Dans les deux ans qui suivent le délai visé à l'alinéa 1 , le juge de paix applique le cas échéant d'office, l'article 492/4 du Code civil, sauf aux personnes qui ont eu besoin de l'assistance d'un conseil judiciaire.


T. overwegende dat Mali grootschalige humanitaire hulp nodig heeft en dat grofweg een miljoen mensen voedselhulp nodig hebben gehad, waaronder 174 129 vluchtelingen in buurlanden en 300 783 binnenlandse ontheemden; overwegende dat er een geïntegreerde terugkeerstrategie moet worden ontwikkeld tegen de tijd dat de omstandigheden in het noorden bevorderlijk zijn voor een veilige, vrijwillige en waardige terugkeer;

T. considérant que les besoins humanitaires sont énormes au Mali où plus d'un million de personnes sont dépendantes d'une aide alimentaire, y compris 174 129 réfugiés qui ont fui dans les pays voisins et 300 783 personnes déplacées à l'intérieur du pays; considérant qu'une stratégie intégrée de retour est nécessaire pour le moment où les conditions dans le Nord seront favorables à des retours sûrs, volontaires et dans la dignité;


Q. overwegende dat Mali grootschalige humanitaire hulp nodig heeft en dat grofweg een miljoen mensen voedselhulp nodig hebben gehad, waaronder 177 000 vluchtelingen in buurlanden en 282 000 binnenlandse ontheemden; overwegende dat er een geïntegreerde terugkeerstrategie moet worden ontwikkeld tegen de tijd dat de omstandigheden in het noorden bevorderlijk zijn voor een veilige, vrijwillige en waardige terugkeer;

Q. considérant que les besoins humanitaires sont énormes au Mali où plus d'un million de personnes sont dépendantes d'une aide alimentaire, y compris 177 000 réfugiés qui ont fui dans les pays voisins et 282 000 personnes déplacées à l'intérieur du pays; considérant qu'une stratégie intégrée de retour est nécessaire pour le moment où les conditions dans le Nord seront favorables à des retours sûrs, volontaires et dans la dignité;


Vaak wordt daartegen ingebracht dat de betrokkenen twee jaar en vier maanden de tijd hebben gehad om de nodige stappen te zetten.

On invoque souvent le fait que ces personnes ont disposé de deux ans et quatre mois pour faire les démarches nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is nodig dit duidelijk te vermelden om te voorkomen dat de minister zijn benoemingsbeslissing neemt voordat de Kamer of de Senaat de mogelijkheid hebben gehad om te reageren.

Cette précision est nécessaire pour éviter que le ministre ne prenne sa décision de nomination avant que la Chambre ou le Sénat n'ait pu réagir.


De minister verklaart vervolgens gisteren contact te hebben gehad met de leden van de Hoge Raad voor de Justitie, waarbij mevrouw Gérard bevestigde dat de magistratuur de nodige loyauteit zou tonen ten opzichte van de procedure van onmiddellijke verschijning, na de stemming van de wet.

Le ministre poursuit en déclarant qu'il a pris contact hier avec les membres du Conseil supérieur de la justice et qu'à cette occasion, Mme Gérard lui a confirmé que, une fois la loi votée, la magistrature ferait preuve de la loyauté voulue concernant la procédure de comparution immédiate.


1. betreurt ten zeerste het verlies aan levens en de gezondheidscrisis in Abidjan, waar zo'n 44.000 mensen medische behandeling nodig hebben gehad ten gevolg van het illegaal dumpen van toxische afvalstoffen, en veroordeelt de opzettelijke daad die deze situatie heeft veroorzaakt; neemt bezorgd nota van het feit dat het toenemende aantal gevallen van het illegaal dumpen van toxische en gevaarlijke producten en afvalstoffen in ontwikkelingslanden het recht op leven en het recht op gezondheid van mensen in die landen negatief blijft beïnvloeden;

1. déplore vivement la perte de vies humaines et la crise sanitaire qui ont touché Abidjan, où près de 44 000 personnes ont dû recevoir des soins médicaux à la suite du rejet illicite de déchets toxiques; condamne l'acte délibéré qui a été à l'origine de cette situation; note avec inquiétude que le nombre croissant de rejets illicites de produits et de déchets toxiques ou dangereux dans les pays en développement continue à avoir des effets néfastes sur la vie et la santé des habitants de ces pays, alors qu'il s'agit là de droits de l'homme fondamentaux;


26. is van mening dat de vertraging bij de goedkeuring van communautaire initiatiefprogramma's in 2000 te wijten is aan de late goedkeuring van verordeningen van de Raad, aan de overdreven lengte van het gebruikershandboek en de late publicatie door de Commissie, de lange periode die de andere instellingen nodig hebben gehad voor het geven van hun advies, en ook aan de late reactie van de lidstaten;

26. considère que la non-adoption d'initiatives communautaires en 2000 est due à l'adoption tardive des règlements du Conseil, au retard important pris dans la réalisation du manuel de l'utilisateur et dans sa publication par la Commission, au retard pris par les autres institutions pour rendre leur avis ainsi qu'à la réaction tardive des États membres;


1. stelt vast dat de Commissie en de Rekenkamer te veel tijd nodig hebben gehad om de procedures in verband met de controle van FAIR te doorlopen (controle, contradictoire procedure en publicaties);

1. constate qu'il a fallu trop de temps à la Commission et à la Cour des comptes pour finaliser les procédures relatives au contrôle du programme FAIR (contrôle, procédure contradictoire et publications);


Waar de FARC 50 jaar voor nodig hebben gehad, namelijk een onvoorstelbare uitbreiding zonder de medewerking van een deel van de staat, heeft de AUC in minder dan vijf jaar gerealiseerd.

Ce que les FARC ont mis 50 ans à réussir, les AUC l'ont fait en moins de cinq ans, une expansion inimaginable sans la collaboration d'une partie de l'État.




Anderen hebben gezocht naar : gelden nodig hebben ter betaling     nodig hebben gehad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig hebben gehad' ->

Date index: 2021-04-21
w