Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "nodig heeft voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die duidelijk internationale bescherming nodig heeft

personne ayant manifestement besoin d'une protection internationale


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


homogene kiemvorming heeft een onderkoeling nodig van meer dan 100 C

la germination homogène exige une température de surfusion supérieure à l00 oC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als hij wel een tolk nodig heeft voorziet de wet: ".Indien de vreemdeling geen van die talen heeft gekozen of verklaard heeft de hulp van een tolk te verlangen, bepaalt de Minister of zijn gemachtigde de taal van het onderzoek, in functie van de noodwendigheden van de diensten en instanties.

S'il a par contre besoin d'un interprète, la loi dispose que: "Si l'étranger n'a pas choisi l'une de ces langues ou a déclaré requérir l'assistance d'un interprète, le ministre ou son délégué détermine la langue de l'examen, en fonction des besoins des services et instances.


3. a) Kan u verduidelijken in hoeverre u meer personeel nodig heeft om controles uit te voeren? b) Indien ja, voorziet u effectief meer mensen binnen korte of middellange termijn of zal er eerder gemikt worden op overplaatsingen?

3. a) Pouvez-vous préciser si un renfort de l'effectif est nécessaire pour effectuer les contrôles? b) Dans l'affirmative, prévoyez-vous effectivement de nouveaux recrutements à court ou moyen terme ou allez-vous plutôt miser sur des mutations?


7. heeft er terdege nota van genomen dat het agentschap het nodige heeft gedaan en zal doen om meer controlemaatregelen te treffen; is ingenomen met het feit dat het agentschap de begunstigden van schriftelijke richtsnoeren voorziet teneinde te zorgen voor een beter begrip van de subsidiabiliteit van kosten en de benodigde ondersteunende documenten;

7. prend note avec une attention particulière du fait que l'Agence s'efforce et continuera à s'efforcer d'intensifier les mesures de vérification; se félicite que l'Agence ait adressé des orientations écrites aux bénéficiaires afin de garantir une meilleure compréhension de l'éligibilité des coûts et des pièces justificatives nécessaires;


Artikel 20 voorziet, in geval van een onmiddellijke dreiging dat zich milieuschade voordoet, in de verplichting voor de exploitant om de nodige preventieve maatregelen te nemen en de bevoegde instanties op de hoogte te brengen; artikel 24 biedt de overheid de mogelijkheid om de exploitant te verplichten informatie te verstrekken in geval van een onmiddellijke dreiging van milieuschade; artikel 27 stelt de exploitant vrij van de kosten van de preventiemaatregelen wanneer hij kan bewijzen dat de onmiddellijke dreiging van schade veroorzaakt is door een de ...[+++]

L'article 20 prévoit l'obligation pour l'exploitant, en cas de menace imminente de survenance d'un dommage environnemental, de prendre les mesures de prévention nécessaires et d'informer les autorités compétentes; l'article 24 permet à l'autorité d'obliger l'exploitant à fournir des informations en cas de menace imminente de dommage environnemental; l'article 27 exonère l'exploitant du coût des mesures de prévention lorsqu'il peut prouver que la menace imminente de dommage est le fait d'un tiers ou résulte du respect d'un ordre ou d'une instruction; l'article 28 permet à l'autorité, sauf application de l'article 27, de recouvrer auprè ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien nodig kan het OCMW beslissen om tijdens deze termijn noodmaatregelen te nemen. c) Artikel 29 van richtlijn 2011/95/EU voorziet dat de lidstaten ervoor zorgen dat personen die internationale bescherming genieten, in de lidstaat die deze bescherming heeft toegekend de nodige bijstand in de zin van sociale bijstand ontvangen zoals de onderdanen van die lidstaat.

En cas de nécessité, pendant ce délai, le CPAS peut décider de prendre des mesures d'urgence. c) L'article 29 de la directive 2011/95/EU prévoit que les États membres veillent à ce que les bénéficiaires d'une protection internationale reçoivent, dans l'État membre ayant octroyé ladite protection, la même assistance sociale nécessaire que celle prévue pour les ressortissants de cet État membre.


1. doet een beroep op de Commissie, de Raad en de lidstaten om de volledige verantwoordelijkheid op zich te nemen voor wat betreft de juiste en volledige toepassing van het mandaat en de bevoegdheden van de EU in verband met de grondrechten, zowel op basis van het Handvest, als op basis van de artikelen uit de verdragen die over de grondrechten en burgerrechten gaan, en met name artikelen 2, 6 en 7 van het VEU; is van mening dat dit de enige manier is om ervoor te zorgen dat de Europese Unie zich van de nodige middelen voorziet - zoals de EU op andere gebieden van algemeen belang ...[+++]

1. invite la Commission, le Conseil et les États membres à assumer pleinement leurs responsabilités en ce qui concerne l’application en bonne et due forme du mandat et des compétences de l’Union en ce qui concerne les droits fondamentaux, sur la base à la fois de la Charte et des articles des traités consacrés aux droits fondamentaux et aux droits des citoyens, en particulier les articles 2, 6 et 7 du traité UE; estime que c’est là le seul moyen de veiller à ce que l’Union se donne les moyens – comme elle l’a fait dans d’autres domaines importants et présentant un intérêt commun, comme l’économie et les affaires budgétaires – d’affronte ...[+++]


1. doet een beroep op de Commissie, de Raad en de lidstaten om de volledige verantwoordelijkheid op zich te nemen voor wat betreft de juiste en volledige toepassing van het mandaat en de bevoegdheden van de EU in verband met de grondrechten, zowel op basis van het Handvest, als op basis van de artikelen uit de verdragen die over de grondrechten en burgerrechten gaan, en met name artikelen 2, 6 en 7 van het VEU; is van mening dat dit de enige manier is om ervoor te zorgen dat de Europese Unie zich van de nodige middelen voorziet - zoals de EU op andere gebieden van algemeen belang ...[+++]

1. invite la Commission, le Conseil et les États membres à assumer pleinement leurs responsabilités en ce qui concerne l’application en bonne et due forme du mandat et des compétences de l’Union en ce qui concerne les droits fondamentaux, sur la base à la fois de la Charte et des articles des traités consacrés aux droits fondamentaux et aux droits des citoyens, en particulier les articles 2, 6 et 7 du traité UE; estime que c’est là le seul moyen de veiller à ce que l’Union se donne les moyens – comme elle l’a fait dans d’autres domaines importants et présentant un intérêt commun, comme l’économie et les affaires budgétaires – d’affronte ...[+++]


1. Aangezien mijn administratie niet over de nodige expertise beschikte om deze controle uit te voeren heeft de FOD, zoals de wet dit ook voorziet, een beroep gedaan op externe experten.

1. Etant donné que mon administration ne disposait pas de l'expertise nécessaire pour effectuer le contrôle, celle-ci a fait appel à des experts externes, comme la loi le prévoyait également.


Ook het recente Interinstitutioneel Akkoord voorziet het Parlement in dit verband bij lange na niet van de betere instrumenten die het nodig heeft.

Par ailleurs, le récent accord interinstitutionnel ne fournit pas au Parlement les outils améliorés dont il aurait besoin pour ce faire.


60. wijst er nadrukkelijk op dat de politieke controle door het Europees Parlement op de uitvoering van de fondsen versterkt moet worden; is van mening dat hiertoe een nieuwe gedragscode moet worden uitgewerkt tussen de Commissie en het Parlement, die het Parlement de waarborg biedt dat het zal worden geraadpleegd over fundamentele kwesties in verband met de toekomstige uitvoering van het regionale beleid, en die erin voorziet dat alle documenten of verslagen die het Parlement nodig heeft om zijn democ ...[+++]

60. souligne que le contrôle politique exercé par le Parlement européen sur la mise en oeuvre des Fonds doit être renforcé; à cet effet, il conviendra d'élaborer un nouveau code de conduite entre la Commission et le Parlement européen qui garantisse la consultation du Parlement européen sur les questions fondamentales de la mise en oeuvre future de la politique régionale ainsi que sur la mise à sa disposition, suffisamment à l'avance;




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     nodig heeft voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig heeft voorziet' ->

Date index: 2022-03-12
w