Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodig leek aangezien daarover reeds » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordt dat dat niet nodig leek aangezien daarover reeds sedert geruime tijd rechtspraak bestaat.

La ministre répond que cela n'a pas paru nécessaire parce qu'en ce qui concerne ces conditions, la jurisprudence est bien établie de longue date.


De minister antwoordt dat dat niet nodig leek aangezien daarover reeds sedert geruime tijd rechtspraak bestaat.

La ministre répond que cela n'a pas paru nécessaire parce qu'en ce qui concerne ces conditions, la jurisprudence est bien établie de longue date.


De liquiditeitscrisis treft ook andere externe-financieringsinstrumenten (zoals het vredes- en stabiliteitsinstrument en het Europees instrument voor democratie en mensenrechten), die volgens bepaalde bronnen minstens 100 miljoen euro extra aan betalingskredieten nodig hebben, aangezien ze reeds in juni 2014 een crisispunt bereiken.

La crise de trésorerie affecte d'autres instruments de financement extérieurs, tels que l'instrument de stabilité et l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme, qui, selon certaines sources, nécessiteront 100 millions d'EUR de crédits de paiement supplémentaires, étant donné qu'ils seront déjà en situation de crise en juin 2014.


8. wijst er nadrukkelijk op dat de begroting 2016 moet voorzien in de nodige middelen om de reeds aangegane verplichtingen na te komen en de beleidsprioriteiten van de Unie voor 2016 toe te passen, en onderstreept dat de geraamde verlaging van de betalingsachterstand en een minimale vertraging bij tussentijdse betalingen alleen mogelijk zullen zijn als er op de begroting voor 2016 voor voldoende betalingskredieten wordt gezorgd; dringt erop aan dat het betalingsplan dat eind mei is goedgekeurd door het Parlement, de Raad en de Com ...[+++]

8. insiste sur le fait que le budget 2016 doit procurer les ressources nécessaires au respect des engagements qui ont déjà été pris et à la réalisation des actions prioritaires de l'Union pour 2016, et souligne que la réduction estimée des retards de paiements intermédiaires et leur limitation à une durée minimale ne seront possibles que si le budget 2016 prévoit un niveau suffisant de crédits de paiement; demande que l'échéancier de paiement approuvé fin mai par le Parlement, le Conseil et la Commission, conformément à la déclaratio ...[+++]


In deze optiek is het niet nodig om een hele reeks situaties op te sommen waarin redelijke en objectieve verschillen in behandeling worden gehanteerd, aangezien die reeds krachtens de algemene regel toegestaan zijn.

Il n'est, dans la logique du projet, pas nécessaire de mentionner que sont admises toute une série de situations dans lesquelles des différences de traitement objectives et raisonnables sont pratiquées dès lors que celles-ci sont déjà admises en vertu de la règle générale.


Aangezien dit wetsontwerp een bestaande situatie bestendigt, zijn er geen extra kredieten nodig dan die welke reeds voorzien waren in 2010 en 2011.

Dès lors que le projet de loi à l'examen prolonge une situation existante, il ne requiert pas de moyens supplémentaires par rapport à ceux qui étaient déjà prévus en 2010 et 2011.


De minister antwoordt dat een wetsbepaling, zelfs in de begrotingswet, niet nodig is, aangezien de dienst voor Alimentatievorderingen bij de FOD Financiën reeds vanaf juni 2004 zal bestaan en de Koning gemachtigd is vast te leggen wanneer de bepalingen in werking treden die niet op 1 juni 2004 in werking treden.

Le ministre répond qu'une disposition législative, même dans la loi budgétaire, n'est pas nécessaire puisque l'intervention du Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances est déjà prévue à partir de juin 2004 et le Roi est habilité à déterminer la date d'entrée en vigueur des dispositions de la loi autres que celles entrant en vigueur le 1 juin 2004.


Bovendien is het niet nodig om de bevoegdheden van het Bureau in dit gebied te verruimen, aangezien er reeds andere Europese diensten zijn die zich met deze kwesties bezighouden.

Par ailleurs, point n'est besoin de renforcer les compétences de l'Office en la matière, d'autres autorités européennes étant déjà chargées de traiter ces questions.


52. is van mening dat EU-bepalingen voor het harmoniseren van normen niet nodig zijn; is van oordeel dat het niet nodig is om nieuwe certificeringssystemen vast te stellen voor voeding op het niveau van de EU, aangezien de reeds bestaande systemen daardoor aan belang zouden verliezen en dit verwarrend zou zijn voor de consumenten;

52. estime qu'il n'est pas nécessaire de fixer des règles sur l'harmonisation des normes au niveau de l'Union; estime qu'il n'est pas nécessaire de créer de nouveaux systèmes de certification des produits alimentaires au niveau de l'Union, car cela mènerait à une dépréciation des systèmes déjà existants et induirait en erreur les consommateurs;


52. is van mening dat EU-bepalingen voor het harmoniseren van normen niet nodig zijn; is van oordeel dat het niet nodig is om nieuwe certificeringssystemen vast te stellen om voeding op het niveau van de Gemeenschap te onderscheiden, aangezien de reeds bestaande systemen daardoor aan belang zouden verliezen en dit verwarrend zou zijn voor de consumenten;

52. estime qu'il n'est pas nécessaire de fixer des objectifs d'harmonisation des normes au niveau de l'Union européenne; estime qu'il ne faut pas créer de nouveaux systèmes de certification qui serviraient à différencier des produits alimentaires au niveau communautaire, car cela mènerait à une dépréciation des systèmes déjà existants et induirait en erreur les consommateurs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig leek aangezien daarover reeds' ->

Date index: 2022-02-25
w