Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Daar de doelstellingen van …
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Eventueel
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
In voorkomend geval
Indien nodig
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet
Waar nodig
Zo nodig
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «nodig was tevens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

calculer des besoins en fournitures pour une construction


duikoperaties onderbreken indien nodig

interrompre des opérations de plongée si nécessaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er was overeenstemming over dat de toepassing van dergelijke maatregelen en informatie dient te worden overgelaten aan belanghebbende rechthebbenden, maar dat tevens gepaste wettelijke bepalingen nodig zijn om het gebruik van dergelijke maatregelen en informatie te beschermen.

Il a été convenu que l'application de telles mesures devrait être laissée aux intéressés, titulaires des droits, mais qu'il importerait également de prendre des dispositions adéquates afin de protéger l'usage de ces mesures et de ces informations.


Er was overeenstemming over dat de toepassing van dergelijke maatregelen en informatie dient te worden overgelaten aan belanghebbende rechthebbenden, maar dat tevens gepaste wettelijke bepalingen nodig zijn om het gebruik van dergelijke maatregelen en informatie te beschermen.

Il a été convenu que l'application de telles mesures devrait être laissée aux intéressés, titulaires des droits, mais qu'il importerait également de prendre des dispositions adéquates afin de protéger l'usage de ces mesures et de ces informations.


Intussen zal de Commissie de effecten van markt en technologische ontwikkelingen op de „netvrijheden” nagaan en aan het Europees Parlement en de Raad vóór eind 2010 verslag uitbrengen over de vraag of extra richtsnoeren nodig zijn; tevens zal zij een beroep doen op haar huidige bevoegdheden op het gebied van de concurrentiewetgeving om alle eventuele concurrentieverstorende praktijken die zich kunnen voordoen, aan te pakken.

Dans l'intervalle, la Commission surveillera les répercussions de l'évolution commerciale et technologique sur les «libertés de l'internet» et soumettra avant la fin de l'année 2010 au Conseil et au Parlement européen un rapport sur la nécessité éventuelle de fournir d'autres orientations. En outre, elle se prévaudra de ses compétences existantes en matière de concurrence pour agir à l'égard de toute pratique anticoncurrentielle qui pourrait apparaître.


Intussen zal de Commissie de effecten van markt en technologische ontwikkelingen op de „netvrijheden” nagaan en aan het Europees Parlement en de Raad vóór eind 2010 verslag uitbrengen over de vraag of extra richtsnoeren nodig zijn; tevens zal zij een beroep doen op haar huidige bevoegdheden op het gebied van de concurrentiewetgeving om alle eventuele concurrentieverstorende praktijken die zich kunnen voordoen, aan te pakken.

Dans l'intervalle, la Commission surveillera les répercussions de l'évolution commerciale et technologique sur les «libertés de l'internet» et soumettra avant la fin de l'année 2010 au Conseil et au Parlement européen un rapport sur la nécessité éventuelle de fournir d'autres orientations. En outre, elle se prévaudra de ses compétences existantes en matière de concurrence pour agir à l'égard de toute pratique anticoncurrentielle qui pourrait apparaître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien nodig dient tevens een specifieke analysemethode te worden uitgevoerd.

À chaque fois que cela est nécessaire, un essai d'identification spécifique doit également être effectué.


Indien nodig wordt tevens een specifieke kwalitatieve bepaling uitgevoerd.

À chaque fois que cela est nécessaire, un essai d’identification spécifique doit être effectué.


Indien nodig dient tevens een specifieke analysemethode te worden uitgevoerd.

À chaque fois que cela est nécessaire, un essai d'identification spécifique doit également être effectué.


Uit het antwoord bleek dat een koninklijk besluit in voorbereiding was ter uitvoering van artikel 991 van het Gerechtelijk Wetboek, waarbij tevens de nodige aandacht zou geschonken worden aan de waarborgen van onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de deskundigen.

Il est ressorti de sa réponse qu'un arrêté royal était en préparation en vue d'exécuter l'article 991 du Code judiciaire et, qu'à cette occasion, l'on porterait l'attention nécessaire aux garanties d'indépendance et d'impartialité des experts.


In de studie zal worden geëvalueerd welke aanpak nodig is om de technische infrastructuur van SIS II te ontwikkelen. Tevens zal zij een mogelijk tijdschema bevatten voor de installatie van het systeem, bijdragen tot het vaststellen van de nodige acties om ieder risico in verband met de tenuitvoerlegging van het project te verminderen of op te heffen, terwijl tevens zal worden nagegaan of de noodzakelijke voorwaarden aanwezig zijn om het project binnen de gestelde termijnen te voltooien en welke oplossing in de vorm van een netwerk voo ...[+++]

L'étude évaluera l'approche à suivre pour développer l'infrastructure technique du SIS II. Elle indiquera également un calendrier possible pour l'installation du système, aidera à définir les actions nécessaires pour réduire ou éliminer tout risque lié à la mise en oeuvre du projet, vérifiera l'existence des conditions nécessaires pour mener à bien l'achèvement du projet dans les délais prévus et analysera une solution de réseau pour SIS II, ainsi que ses coûts.


Indien nodig zullen tevens gespecialiseerde adviesorganen worden opgezet voor de specifieke gebieden die door het programma worden gesteund, als genoemd in bijlage I van de richtsnoeren van het programma (Beschikking nr. 1336/97/EG).

Au besoin, des groupes consultatifs spécialisés seront constitués pour les domaines particuliers soutenus par le programme et cités à l'annexe I des orientations du programme (décision n° 1336/97).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig was tevens' ->

Date index: 2023-09-29
w