Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nodig zijn en worden eventueel voorstellen gedaan " (Nederlands → Frans) :

In dit verslag wordt ook nagegaan of er bijkomende maatregelen nodig zijn en worden eventueel voorstellen gedaan voor de aanpassing of herziening van de EU-wetgeving.

Ce rapport doit par ailleurs traiter la question de savoir si des mesures supplémentaires sont nécessaires et, le cas échéant, contenir des propositions d'adaptation ou de modification de la législation.


Er worden ook voorstellen gedaan om het stabiliteits- en groeipact te versterken, en met name te bekijken wat er gebeurt met de schulden, hoe de Eurogroep het economisch bestuur in de eurozone kan versterken, en hoe we een robuust en geloofwaardig mechanisme kunnen ontwikkelen voor het verhinderen of aanpakken van een buitensporige staatsschuld in de eurozone, eventueel door een Europees monetair fonds in het leven te roepen.

Nous proposons également de renforcer le pacte de stabilité et de croissance et d’analyser particulièrement en détail ce qui se passe en matière de dette, d’améliorer la gouvernance économique par l’Eurogroupe dans la zone euro et de créer un mécanisme robuste et crédible de prévention et de résolution de l’endettement excessif pour la zone euro, en passant éventuellement par la création d’un Fonds monétaire européen.


In de evaluaties worden aanbevelingen gedaan over de manier waarop de uitvoering van het KCI verder kan worden verbeterd en een eventueel vervolgprogramma kan worden ontworpen. Met deze aanbevelingen is naar behoren rekening gehouden bij de uitvoering van het programma en bij het opstellen van voorstellen van de Commissie voor vervolgprogramma's op het KCI (Cosme[15] en delen van Horizon 2020[16]).

Les évaluations formulent quelques recommandations quant aux moyens d’améliorer encore la mise en œuvre du CIP et à la conception d’un programme susceptible de prendre le relais. Celles-ci ont été dûment prises en considération dans la mise en œuvre du programme et l’élaboration des propositions de la Commission concernant les programmes successeurs du CIP (COSME[15] et pour partie Horizon 2020[16])


De ontwikkelingen inzake het gebruik van IP-adressen moeten van nabij gevolgd worden, met inachtname van het werk dat reeds gedaan is, onder meer door de werkgroep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens ingesteld overeenkomstig artikel 29 van Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens , en tegen de achtergro ...[+++]

Il y a lieu de suivre de près l’évolution de l’utilisation des adresses IP, compte tenu des travaux déjà réalisés, notamment par le groupe de protection des personnes à l’égard du traitement des données à caractère personnel institué par l’article 29 de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données , et à la lumière des propositions pertinentes en la matière.


Er zijn echter talrijke bedrijfstakken die wel problemen hebben en eventueel een andere referentieperiode zouden willen. Daarvoor zijn ook voorstellen gedaan door zowel werkgevers als werknemers.

Toutefois, de nombreux secteurs connaissent des problèmes et seraient intéressés par une autre période de référence, laquelle a fait l’objet de propositions et de discussions par les employeurs et les travailleurs.


Aan de hand van de beschikbare informatie worden in het verslag eventueel voorstellen gedaan voor herziening of bijwerking van de richtlijn.

À la lumière des informations reçues, ce rapport comporte, si nécessaire, des propositions visant à réviser et à actualiser la présente directive.


De controles door de lidstaten moeten op onregelmatige tijdstippen en onaangekondigd worden uitgevoerd. De Commissie moet - indien zij dat nodig acht - aan de hand van verslagen ervan op de hoogte worden gesteld in welke mate de lidstaten controles uitvoeren, wat de uitslag van deze controles is en welke sanctiemaatregelen er zijn genomen zodat zij over de nodige gegevens be ...[+++]

Si elle le juge nécessaire, la Commission doit être informée sous forme de rapport afin de savoir dans quelle mesure les États membres effectuent ces contrôles, quels résultats ceux-ci ont donnés et quelles sanctions ont été prononcées, afin qu'elle dispose des informations nécessaires pour proposer, le cas échéant, des modifications au règlement.


Met betrekking tot bepaalde wetgevende aspecten zijn er door de lidstaten en de Commissie voorstellen gedaan die nodig zijn voor de omzetting van Schengen in traditioneel Gemeenschapsrecht of voor de ontwikkeling daarvan.

Certains aspects législatifs nécessaires soit à la transposition de Schengen en droit communautaire classique, soit à son développement, ont fait l'objet de propositions des Etats membres et de la Commission.


De lidstaten nemen in hun interne rechtsorde de nodige voorschriften op om iedere werknemer en werknemersvertegenwoordiger die meent te zijn benadeeld door het niet-naleven te zijnen aanzien van de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen, de mogelijkheid te bieden om zijn rechten voor het gerecht te doen gelden na eventueel een beroep op an ...[+++]

Les États membres introduisent dans leur ordre juridique interne les mesures nécessaires pour permettre à tous les travailleurs et représentants de travailleurs qui s'estiment lésés par le non-respect des obligations découlant de la présente directive de faire valoir leurs droits par voie juridictionnelle après, éventuellement, le recours à d'autres instances compétentes.


Overeenkomstig artikel 32 van Verordening (EEG) nr. 404/93 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector bananen [5] zal de Commissie vóór 31 december 2004 een verslag aan het Europees Parlement en aan de Raad voorleggen over de functionering van de marktordening voor bananen, eventueel vergezeld van voorstellen, en zal zij te gelegener tijd de nodige voorstellen bij de ...[+++]

La Commission, présentera conformément à l'article 32 du Règlement (CEE) n°404/93 [5], portant organisation commune des marchés dans le secteur de la banane avant le 31 décembre 2004 un rapport au Parlement européen et au Conseil sur le fonctionnement de l'OCM de la banane assorti, le cas échéant, de propositions et fera en temps utiles les propositions nécessaires au Conseil, en vue de la fixation des droits de douane pour la phase uniquement tarifaire, qui débutera au plus tard le 1 janvier 2006.


w