Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige aandacht zullen bestuderen » (Néerlandais → Français) :

Het Justitieplan geeft evenwel reeds een aanzienlijke aanzet tot de projecten en de beginselen die erin zullen worden opgenomen, met de nodige aandacht voor de differentiatie, de beperktere of anders beveiligde detentievormen en de projecten voor de geïnterneerden.

Mais le Plan Justice donne déjà une impulsion considérable aux projets et aux principes qui y seront intégrés, avec toute l'attention voulue à la différenciation, aux formes plus réduites ou autrement sécurisées de la détention et aux projets pour les internés.


Bijzondere aandacht wordt gevraagd voor de prestatieverleners van gerechtskosten, met de hoop dat zowel de prestatieverleners als Justitie, grote, digitale stappen zullen kunnen zetten in het aanvaarden van de prestaties, het ontvangen en goedkeuren van de facturen, het betalen van die facturen en de nodige monitoring en rapportering. Momenteel bestaat een echt elektronisch facturatiesystee ...[+++]

Une attention particulière est demandée pour les prestataires de services de frais de justice, avec l'espoir que tant les prestataires de services que la Justice pourront franchir des étapes de digitalisation importantes dans l'acceptation de prestations, la réception et l'approbation des factures, le paiement de ces dernières et le suivi et le rapportage nécessaire. À l'heure actuelle, il n'existe pas de véritable système de facturation électronique à la Justice.


Dit neemt niet weg dat, zoals hoger al aangegeven, de Minister van Justitie en de Minister van Economie de resultaten van de consultancyopdracht grondig zullen bestuderen en zo nodig actie zullen ondernemen om in een objectieve vergoeding van de werkelijke kosten van operatoren en dienstenverstrekkers te voorzien.

Comme déjà indiqué plus haut, cela n'empêche pas la Ministre de la Justice et le Ministre de l'Economie de procéder à un examen approfondi des résultats de la mission de consultance et de prendre au besoin les mesures nécessaires pour assurer une indemnisation objective des frais réels des opérateurs et des fournisseurs de services.


23. betreurt het dat het controleonderzoek naar de vergoedingen aan de leden voor parlementaire medewerkers niet tijdig voor de kwijtingsprocedure 2005 gereed was; verzoekt zijn bevoegde commissie de bevindingen van dit onderzoek in een later stadium met de nodige aandacht te bestuderen;

23. déplore que l'audit concernant l'indemnité d'assistance des députés n'ait pas été prêt à temps pour la procédure de décharge 2005; invite sa commission compétente à prêter dûment attention aux résultats de cet audit à un stade ultérieur;


23. betreurt het dat het controleonderzoek naar de vergoedingen aan de leden voor parlementaire medewerkers niet tijdig voor de kwijtingsprocedure 2005 gereed was; verzoekt zijn bevoegde commissie de bevindingen van dit onderzoek in een later stadium met de nodige aandacht te bestuderen;

23. déplore que l'audit concernant l'indemnité d'assistance des Députés n'ait pas été prêt à temps pour la procédure de décharge 2005; invite sa commission compétente à prêter dûment attention aux résultats de cet audit à un stade ultérieur;


Het voorzitterschap kan de geachte afgevaardigde evenwel verzekeren dat de organen van de Raad na toezending van het voorstel door de Commissie de tekst met de grootst mogelijke zorg en aandacht zullen bestuderen, inclusief de juridische en procedurele aspecten.

Elle peut toutefois assurer l’honorable parlementaire que, dès que la proposition de la Commission aura été transmise, elle sera examinée par les organes du Conseil avec toute la sollicitude et l’attention qu’elle mérite, y inclus les aspects juridiques et procéduraux.


De maatregelen uit het Witboek van 2001 zullen echter slechts een kleine invloed hebben op deze milieutendenzen, met name wat de uitstoot van CO2 betreft[11]. Ten slotte verdient ook geluidsoverlast door de verschillende vervoersvormen de nodige aandacht.

Les mesures du Livre blanc de 2001 auront cependant seulement des effets mineurs sur ces tendances environnementales, en particulier en ce qui concerne les émissions de CO2.[11] Finalement, il faudra porter également l’attention sur la pollution sonore en provenance des différents modes de transport.


Ook aspecten inzake meting en toetsing zullen de nodige aandacht krijgen.

Les questions liées aux mesures et à l'expérimentation recevront aussi l'attention nécessaire.


(4) Overwegende dat in de zin van deze verordening de dag van uitvoer de dag is waarop de douanedienst de handeling aanvaardt waardoor de aangever te kennen geeft de producten waarvoor hij een uitvoerrestitutie aanvraagt, te willen uitvoeren; dat deze handeling tot doel heeft de aandacht van met name de douaneautoriteiten erop te vestigen dat de betrokken transactie met financiële steun van de Gemeenschap plaatsvindt, opdat deze autoriteiten de nodige controles ...[+++]

(4) considérant que le jour d'exportation doit être celui au cours duquel le service des douanes accepte l'acte par lequel le déclarant manifeste sa volonté de procéder à l'exportation des produits pour lesquels il demande le bénéfice d'une restitution à l'exportation; que cet acte a pour but d'attirer l'attention, notamment, des autorités douanières sur le fait que l'opération considérée est réalisée avec l'aide de fonds communautaires afin que celles-ci procèdent aux contrôles appropriés; que, au moment de cette acceptation, les produits sont placés sous contrôle douanier jusqu'à leur exportation effective; que, cette date sert de r ...[+++]


Overwegende dat de nuttiging van de produkten, waaraan dergelijke voedingsstoffen in hoeveelheden die thans in de Gemeenschap worden aangehouden, vrijwillig zijn toegevoegd, niet tot overmatige opname van deze voedingsstoffen door zuigelingen en peuters blijkt te leiden; dat toekomstige ontwikkelingen op dit gebied met aandacht zullen worden gevolgd; dat, indien nodig, passende maatregelen zullen worden getroffen;

considérant que l'utilisation de produits auxquels de tels nutriments ont été ainsi ajoutés, en quantités ne dépassant pas les niveaux respectés actuellement dans la Communauté, ne paraît pas entraîner une ingestion excessive de ces nutriments par les bébés et les jeunes enfants; que cette situation fera l'objet d'une attention particulière à l'avenir et que des mesures appropriées seront prises, le cas échéant;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige aandacht zullen bestuderen' ->

Date index: 2022-02-01
w