Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nodige aantal vrouwelijke ambtenaren " (Nederlands → Frans) :

Voor het genderevenwicht: De voornaamste oorzaak van het genderonevenwicht bij de postenhoofden is het beperkte aantal vrouwelijke ambtenaren in de buitencarrière.

Équilibre hommes-femmes: La cause majeure du déséquilibre entre les sexes au niveau des fonctions de chef de poste est le nombre restreint d'agents féminins dans la carrière extérieure.


Elke begunstigde gemeente zal deze lijst aan Brussel Plaatselijke Besturen bezorgen. Het document zal worden overhandigd in de vorm van een tabel die chronologisch, alle nodige inlichtingen zal bevatten, zijnde het aantal betrokken ambtenaren, naam van die personen, graad, datum van de aanwerving in de hoedanigheid van stagiair, datum van de benoeming in vast verband, geslacht, taalrol en, in voorkomend geval, de hoedanigheid van g ...[+++]

Ce document se présentera sous la forme d'un tableau comprenant par ordre chronologique la liste de toutes les mentions nécessaires : nombre d'agents concernés, nom de ces personnes, grade, date de l'engagement en qualité de stagiaire, date de la nomination à titre définitif, genre, régime linguistique et, le cas échéant, la qualité d'Agent contractuel subventionné préalable à la nomination.


De aanvulling van de werkgeversbijdrage inzake pensioenen, verschuldigd als individuele responsabilisering en berekend met toepassing van de voormelde bepalingen, heeft tot doel een specifiek fenomeen te compenseren dat het probleem van de financiering verergert, of althans het bijdragepercentage verhoogt : « In het bijzonder gaat het om de vermindering van het aantal vastbenoemde ambtenaren en daardoor om de daling van de pensioenbijdragen. In combinatie met de stijgende pensioenlasten en rekening houdend met de manier waarop het bijdragepercentage vastgesteld wordt op basis van ' ontvangsten en uitgaven in evenwicht ', leidt dit tot ee ...[+++]

Le supplément de cotisations patronales pension dû au titre de responsabilisation individuelle et calculé en application des dispositions précitées a pour objectif de compenser un phénomène spécifique qui aggrave le problème du financement ou, du moins, augmente le taux de cotisation : « Il s'agit principalement de la diminution du nombre d'agents nommés et, par voie de conséquence, de la baisse des cotisations pensions qui combinée à l'augmentation des charges de pensions, entraîne, compte tenu du mode de fixation du taux de cotisation, qui est basé sur un équilibre entre les recettes et les dépenses, une augmentation constante du taux ...[+++]


In het enige middel in de zaak nr. 6296 voert de verzoekende partij, een ambtenaar bij de FOD Financiën met een universitair diploma in de politieke en administratieve wetenschappen, aan dat de artikelen 2, 3 en 6 van de bestreden wet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden doordat de studiejaren die nodig waren om de vereiste kennis te verwerven voor een rechtstreekse benoeming in niveau A bij de FOD Financiën niet meer worden meegerekend in de pensioenberekening, terwijl de ambtenaren zonder universitair diploma d ...[+++]

Dans l'unique moyen de l'affaire n° 6296, la partie requérante, un agent au SPF Finances, titulaire d'un diplôme universitaire en sciences politiques et administratives, allègue que les articles 2, 3 et 6 de la loi attaquée violent le principe d'égalité et de non-discrimination en ce que les années d'études nécessaires pour acquérir une nomination directe au niveau A au SPF Finances ne sont plus comptabilisées dans le calcul de la pension, alors que les fonctionnaires sans diplôme universitaire qui ont été promus au niveau A par des examens internes peuvent faire prendre en considération un plus grand nombre d'années de travail.


De bestrijding vindt plaats op locaties of in gebieden die voor de ambtenaren, bevoegd met het toezicht op dit besluit, betreedbaar zijn zonder dat er een toestemming tot huiszoeking of huiszoekingsbevel nodig is; 6° de melding bevat een omschrijving van het type schade als vermeld in onderdeel 3.1, alsook de vermoedelijke omvang van de schade die de melder wil voorkomen of beperken, of de natuurwaarden en ecologische processen di ...[+++]

La lutte a lieu dans des lieux ou zones accessibles, sans autorisation ou ordre de perquisition, aux fonctionnaires chargés du contrôle du présent arrêté ; 6° la notification contient une description du type de dommage, tel que visé à la section 3.1, ainsi que l'étendue probable du dommage que le notifiant souhaite éviter ou limiter, ou les valeurs naturelles et processus écologiques qu'il vise à sauvegarder ; 7° la notification comprend, le cas échéant, le nombre de nasses, de cages Larssen ou de cages-pièges qui seront utilisés pour la lutte ; 8° pour ce qui est des titulaires indépendants d'un droit de chasse et des unités de gesti ...[+++]


De uitvoerend directeur verleent een beperkt aantal ambtenaren van Europol toegangsrecht, indien dit nodig is voor de vervulling van hun taken.

Le directeur exécutif autorise dûment un nombre limité de fonctionnaires d'Europol à avoir cet accès s'il est nécessaire à l'exécution de leurs tâches.


De uitvoerend directeur verleent een beperkt aantal ambtenaren toegangsrecht, indien nodig voor de vervulling van hun taken.

Le directeur exécutif habilite dûment un nombre limité de fonctionnaires auxquels cet accès sera octroyé s'il est nécessaire à l'accomplissement de leurs tâches.


Op grond van het beginsel van gelijkheid van alle burgers van de Unie kan elke instelling corrigerende maatregelen treffen, wanneer een langdurige en aanzienlijke onevenwichtigheid tussen de nationaliteiten van de ambtenaren of tussen het aantal mannelijke en vrouwelijke ambtenaren wordt vastgesteld, die niet op grond van objectieve criteria gerechtvaardigd is.

Le principe de l'égalité des citoyens de l'Union permet à chaque institution d'adopter des mesures correctrices si elle constate un déséquilibre durable et important entre les nationalités ou entre les hommes et les femmes parmi les fonctionnaires, qui ne se justifie pas par des critères objectifs.


2. De instellingen bepalen na advies van het Comité voor het Statuut en van het Comité voor gelijke kansen de maatregelen en positieve acties ter bevordering van de gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke ambtenaren, met name door een einde te maken aan de bestaande ongelijkheid ten aanzien van de kansen van de vrouwen op de gebieden waarop het huidige Statuut betrekking heeft, en treffen de nodige maatregelen, met name programma's van positieve acties.

2. Les institutions définissent, après avis du Comité du statut et du comité pour l'égalité des chances, les mesures et actions positives destinées à promouvoir l'égalité des chances entre fonctionnaires féminins et masculins, et prennent les dispositions appropriées, en particulier par des programmes d'actions positives, notamment en vue de remédier aux inégalités de fait qui affectent les chances des femmes dans les domaines couverts par le présent statut.


2. De instellingen bepalen in onderling overleg en na advies van het Comité voor het Statuut de maatregelen en acties ter bevordering van de gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke ambtenaren, met name door een einde te maken aan de bestaande ongelijkheid ten aanzien van de kansen van vrouwen op de gebieden waarop het huidige Statuut betrekking heeft, en treffen de nodige maatregelen.

2. Les institutions définissent, d'un commun accord, après avis du Comité du statut, les mesures et actions destinées à promouvoir l'égalité des chances entre fonctionnaires féminins et masculins, et prennent les dispositions appropriées, notamment en vue de remédier aux inégalités de fait qui affectent les chances des femmes dans les domaines couverts par le présent statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige aantal vrouwelijke ambtenaren' ->

Date index: 2023-09-07
w