Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nodige conclusies getrokken " (Nederlands → Frans) :

Ook zullen de nodige conclusies getrokken moeten worden wat de verdere Europese en internationale samenwerking betreft.

Il faudra aussi tirer les conclusions qui s'imposent en ce qui concerne l'avenir de la coopération européenne et internationale.


Gezien de heftige reactie van de Nigeriaanse politie, heeft Shell hieruit de nodige conclusies getrokken.

À la suite de la réaction violente de la police nigériane, Shell a tité les conclusions qui s'imposaient.


Wat meer bepaald de voorliggende vraag betreft, kan bevestigd worden dat de FOD Binnenlandse Zaken naar aanleiding van het bovenvermelde rapport van het Rekenhof de nodige conclusies getrokken heeft.

En ce qui concerne plus spécialement la présente question, il peut être confirmé que, suite au susdit rapport de la Cour des comptes, le SPF Intérieur a tiré les conclusions qui s'imposent.


Wat meer bepaald de voorliggende vraag betreft, kan bevestigd worden dat de FOD Binnenlandse Zaken naar aanleiding van het bovenvermelde rapport van het Rekenhof de nodige conclusies getrokken heeft.

En ce qui concerne la question présente, il est confirmé que le SPF Intérieur a tiré les conclusions du rapport de la Cour des comptes susmentionné.


Er zullen statistieken nodig zijn over de ontwikkeling van de behoeften op de gebieden die door de beleidsmaatregelen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht worden bestreken, zodat deze als basisgegevens kunnen dienen op grond waarvan kan worden nagegaan of de bestaande behoeften in de loop van de tijd door een maatregel toe- dan wel afnemen en ten slotte conclusies kunnen worden getrokken over de impact van het beleid.

Des statistiques sur l’évolution des besoins auxquels répondent les politiques en matière de liberté, de sécurité et de justice seront nécessaires en tant que données de référence pour évaluer si une politique donnée a permis, avec le temps, d’atténuer les besoins existants ou bien les a aggravés au contraire, et, en fin de compte, pour pouvoir tirer des conclusions sur l'impact des politiques.


1. Indien een belanghebbende partij binnen de bij deze verordening vastgestelde termijnen de toegang tot de nodige gegevens weigert of deze anderszins niet verstrekt of het onderzoek aanmerkelijk belemmert, kunnen aan de hand van de beschikbare gegevens conclusies, zowel in positieve als in negatieve zin, worden getrokken.

1. Lorsqu’une partie intéressée refuse l’accès aux informations nécessaires, ne les fournit pas dans les délais prévus par le présent règlement ou fait obstacle de façon significative à l’enquête, des conclusions, positives ou négatives, peuvent être établies sur la base des données disponibles.


Op basis van de conclusies die zij uit de evaluatie van nationale wetgeving heeft getrokken, neemt de Commissie de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat belemmeringen voor de uitoefening van kiesrechten uit de weg worden geruimd en dat de verplichting om burgers over hun rechten te informeren, door de lidstaten volledig wordt nagekomen.

Sur la base des conclusions tirées de l’évaluation de la législation nationale, la Commission prend actuellement les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles à l’exercice des droits électoraux, et notamment pour veiller à ce que tous les États membres respectent pleinement l’obligation d’informer les citoyens sur leurs droits.


3. Indien belanghebbenden binnen de gestelde termijnen geen toegang geven tot de nodige informatie of deze anderszins niet verstrekken of het onderzoek aanmerkelijk belemmeren, kunnen aan de hand van de beschikbare gegevens voorlopige of definitieve conclusies, in zowel positieve als negatieve zin, worden getrokken.

3. Lorsqu'une partie intéressée refuse l'accès aux informations nécessaires ou ne les fournit pas dans le délai prévu ou fait obstacle de manière significative à l'enquête, des conclusions préliminaires ou finales, positives ou négatives, peuvent être établies sur la base des données disponibles.


Conclusies kunnen niet worden getrokken, want de Commissie is niet in kennis gesteld van de nodige informatie met betrekking tot artikel 8 over de betrokkenheid van medeplichtigen of uitlokkers bij de in de artikelen 3 tot 5 bedoelde delicten of de pogingen tot het plegen van de in artikel 3, lid 1, sub a en b), genoemde delicten en de desbetreffende sancties die vermeld zijn in artikel 9.

Aucune conclusion ne peut être tirée, la Commission n'ayant pas reçu les informations relatives à l'article 8 pour ce qui concerne la participation, en tant que complice ou instigateur, aux infractions visées aux articles 3 à 5 ou la tentative de commission des infractions visées à l'article 3, paragraphe 1, points a) et b) et les sanctions prévues à l'article 9.


Uit de aanslag van 11 september zijn, wat terrorismebestrijding betreft, niet de nodige conclusies getrokken inzake coördinatie en het niveau van het werk van de antiterrorismediensten.

On n'a pas - je le répète - tiré de l'attentat du 11 septembre, en ce qui concerne la lutte contre le terrorisme, les conclusions qui s'imposent concernant la coordination et le niveau de travail des services antiterroristes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige conclusies getrokken' ->

Date index: 2024-07-20
w