Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige contacten werden » (Néerlandais → Français) :

Daarom werden reeds de nodige contacten gelegd worden, om ons een zo juist mogelijk inzicht te verschaffen in de gevolgen die de toepassing van de wet kan teweeg brengen in de andere pensioenstelsels.

C'est pourquoi, des contacts nécessaires ont été pris, afin d'obtenir la vision la plus exacte possible à propos des conséquences de l'application de la loi sur les autres régimes de pension.


Er werden ook eerste contacten gelegd met de gewestelijke regeringen met het oog op de onderhandeling over het samenwerkingsakkoord, nodig om de instantie in te stellen die bevoegd is om geschillen tussen operatoren van verschillende economische sectoren te beslechten.

De premiers contacts ont également été pris avec les gouvernements régionaux en vue de la négociation de l'accord de coopération nécessaire pour la mise en place de l'organe habilité à régler les litiges entre opérateurs de secteurs économiques différents.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de doua ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tarifs douan ...[+++]


2. a) Wat betreft het onderzoek naar coördinatie en integratie van alle inspanningen en initiatieven die België neemt op het niveau van « Institution Building » werden de nodige contacten gelegd en gesprekken georganiseerd met NGO's, instituten, instellingen en medewerkers van het departement Het is de bedoeling tot een inventarisatie te komen en een structuur voor te stellen die op een horizontale wijze al de Belgische inspanningen op het vlak van Institution Building zou behandelen.

2. a) En ce qui concerne l'enquête de coordination et d'intégration de tous les efforts et initiatives belges au niveau de la « Institution Building », les contacts nécessaires ont été établis et des réunions ont été organisées avec des ONG, instituts, institutions et les collaborateurs du Département. L'objectif est de dresser l'inventaire et de proposer une structure qui pourrait traiter de manière horizontale tous les efforts belges dans le contexte de la « Institution Building ».


Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat inzake de ex-Stasi dossiers de nodige contacten werden gelegd met de verantwoordelijke Duitse autoriteiten om inzage te krijgen in deze dossiers.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'en ce qui concerne les dossiers ex-Stasi, les contacts nécessaires ont été pris avec les autorités allemandes responsables pour obtenir un accès à ces dossiers.


In antwoord op zijn twee vragen over grensoverschrijdende samenwerking voor de dringende medische hulp en de brandweer liet de minister van Binnenlandse Zaken verstaan dat een grensoverschrijdende samenwerking op deze gebieden tot de mogelijkheden behoorde en dat de nodige contacten werden gelegd om er werk van te maken.

En réponse à ses deux questions sur la coopération transfrontalière de l'aide médicale urgente et des services d'incendie, le ministre de l'Intérieur laissa entendre qu'elle était possible et que les contacts nécessaires avaient été pris pour la mettre en oeuvre.


Binnen de commissie van Oslo, Parijs en Helsinki, de Noordzeeconferentie en de Chemical Weapons Convention van 1993 werden de nodige contacten gelegd om ervaringen in het buitenland met gelijkaardige munitiestortplaatsen van nabij te kunnen opvolgen.

Des contacts nécessaires ont été établis au sein des commissions d'Oslo, de Paris et d'Helsinki, de la Conférence mer du Nord et de la Convention sur les armes chimiques de 1993, afin de pouvoir suivre de près les expériences à l'étranger conernant des dépôts de munitions similaires.


Rekening houdend met de bevoegdheden die aan de ambassadeur voor het immigratiebeleid werden toegekend, is het voor de hand liggend dat enkel een persoon met diplomatieke ervaring die, met betrekking tot het immigratiebeleid dat de regering wenst uit te stippelen, naar het buitenland toe de nodige contacten kan leggen, in aanmerking kon worden genomen.

Compte tenu des compétences attribuées à l'ambassadeur à la politique d'immigration, il était évident que seule pouvait entrer en ligne de compte une personne ayant acquis une expérience diplomatique et pouvant entretenir les contacts nécessaires avec les pays étrangers au sujet de la politique d'immigration à déterminer par le gouvernement.


Ter voorbereiding van de verdeling werden de nodige contacten met de groothandelaars en apothekers gelegd, alsook met alle andere betrokken partijen zoals, onder andere, het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, de FOD Volksgezondheid en de verschillende Provinciebesturen.

En préparation de la distribution, les contacts nécessaires ont été établis avec les grossistes et pharmaciens, ainsi qu'avec toutes les autres parties concernées, telles que l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire, le SPF Santé publique et les différentes administrations provinciales.


1. In het kader van de maatregel waarbij de staatstoelage wordt stopgezet totdat de nodige bewijzen worden verschaft dat alle mogelijke inspanningen werden geleverd opdat de aan het OCMW toegewezen kandidaat vluchtelingen - waarvan er 95 % of meer wonen in een andere gemeente - toch in de eigen gemeente zouden verblijven, werden volgende OCMW's op de hoogte gebracht van het feit dat de vermelde maatregel voor hen van toepassing is: Aartselaar, Affligem, Aiseau-Presles, Amel, Anthisnes, Antoing, Bekkevoort, Berlare, Boussu, Burdinne, B ...[+++]

1. Dans le cadre de la mesure par laquelle la subvention de l'État n'est plus octroyée jusqu'au moment où les preuves nécessaires sont présentées que tous les efforts possibles ont été fournis afin que les candidats réfugiés attribués au CPAS - dont 95 % ou plus habitent dans une autre commune - résident néanmoins dans la propre commune, les CPAS suivants ont été informés du fait que la mesure précitée leur est applicable: Aartselaar, Affligem, Aiseau-Presles, Amel, Anthisnes, Antoing, Bekkevoort, Berlare, Boussu, Burdinne, Burg-Reuland, Bütgenbach, Celles, Chièvres, Colfontaine, Crisnée, Daverdisse, Donceel, Duffel, Ellezelles, Etalle, Fauvillers, Fernelmont, Ferrières, Floreffe, Fosses-la-Ville, Frasnes-lez-Anvaing, Froidchapelle, Galmaar ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige contacten werden' ->

Date index: 2024-10-07
w