Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuïteit
Continuïteit in de stijl van de artiesten garanderen
Continuïteit in de styling van de artiesten garanderen
Continuïteit van de huisvesting
Continuïteit van de onderneming
Continuïteitsplan onderhouden
Daar de doelstellingen van …
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Noodplan opstellen
Nuttige en nodige inlichting
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «nodige continuïteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


continuïteit in de stijl van de artiesten garanderen | continuïteit in de styling van de artiesten garanderen

assurer la continuité du stylisme d'artistes


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

gérer un plan de continuité des opérations


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


nuttige en nodige inlichting

information utile et nécessaire




waarderingsregel in de veronderstelling van continuïteit

règle comptable de continuité


Continuïteit van de huisvesting

continuité du logement


continuïteit van de onderneming

continuité de l'entreprise


duikoperaties onderbreken indien nodig

interrompre des opérations de plongée si nécessaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De programma-aanpak heeft het voordeel om gedurende de hele legislatuur van de federale regering de veiligheidsprioriteiten te bestendigen en de nodige continuïteit te vrijwaren voor alle betrokken actoren.

Cette approche en termes de programmes a pour avantage de maintenir les priorités du gouvernement fédéral en matière de sécurité tout au long de la législature et de garantir la continuité nécessaire pour tous les acteurs concernés.


Overheidsuitgaven — gecontroleerde overheidsuitgaven — moeten ervoor zorgen dat de nodige continuïteit wordt verzekerd in geval van crisis, maar moeten ook worden gebruikt om te investeren in infrastructuur en in onderzoek en ontwikkeling.

Les dépenses publiques — maîtrisées — doivent permettre de garantir une continuité indispensable en cas de crise, mais également d'investir en termes d'infrastructures et de recherche et de développement.


2. Deze coördinatie heeft tot doel te garanderen dat de financiële en technische samenwerking geschiedt in overeenstemming met het Verdrag, en te zorgen voor de nodige continuïteit bij de aanwending en het beheer van de middelen.

2. Cette coordination a pour objectifs de faire en sorte que la coopération technique et financière soit menée conformément à la Convention et d'assurer la continuité nécessaire dans l'utilisation et la gestion des ressources.


De programma-aanpak heeft het voordeel om gedurende de hele legislatuur van de federale regering de veiligheidsprioriteiten te bestendigen en de nodige continuïteit te vrijwaren voor alle betrokken actoren.

Cette approche en termes de programmes a pour avantage de maintenir les priorités du gouvernement fédéral en matière de sécurité tout au long de la législature et de garantir la continuité nécessaire pour tous les acteurs concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de federale overheidsdiensten zorgt het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten voor de nodige continuïteit en rechtszekerheid.

Dans les services publics fédéraux, l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant la désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux assure la continuité et la sécurité juridique nécessaires.


Infrabel schaft, waar nodig, zo veel mogelijk overwegen af en vervangt ze door een tunnel, een brug of een langsweg. Bedoeling is het aantal ongevallen terug te dringen en de continuïteit van het treinverkeer te verzekeren.

Infrabel supprime, là où c'est nécessaire, un maximum de passages à niveau pour les remplacer par un tunnel, un pont ou un chemin latéral, l'objectif étant de réduire le nombre d'accidents et d'assurer la continuité de la circulation ferroviaire.


Het eHealth-platform stelt alles in het werk om de continuïteit van de eGezondheidsdiensten maximaal te waarborgen, in overleg met alle betrokken partners, waarmee de nodige service level agreements worden afgesproken.

La plate-forme eHealth met tout en oeuvre pour garantir au maximum la continuité des services d'eSanté, en concertation avec tous les partenaires concernés avec lesquels les service level agreements requis sont conclus.


Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 5, § 3, derde lid; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het nodig is, rekening houdend met het huidige budgettaire kader en de besparingen die door de regering zijn opgelegd binnen de spoorwegwereld, de vermindering van de dotaties prioritair op de exploitatiedotatie toe te passen om op die manier meer middelen vrij te mak ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 5, § 3, alinéa 3; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il est nécessaire, compte tenu du cadre budgétaire actuel et des économies qui sont imposées par le gouvernement au monde ferroviaire, d'appliquer la diminution de la dotation de façon prioritaire vis-à-vis de la dotation d'exploitation afin de libérer de cette façon davantage de moyens pour la réalisation des investissements en 2015, et ce, en vue de la mise en oeuvre de la vision straté ...[+++]


Voorbeelden van garanties die ik wens in te bouwen zijn: ervaring en bekwaamheid in hoofde van de beroepsbeoefenaar, correcte karakterisatie van de patiënt en doorverwijzing indien nodig, garanties op het vlak van continuïteit van zorg, verplichte samenwerking met een ziekenhuis bij chirurgische verstrekkingen, en zo meer.

Des exemples de garanties que j'aimerais instaurer sont les suivantes: l'expérience et la compétence dans le chef du praticien professionnel, une caractérisation correcte du patient et un réadressage si nécessaire, des garanties sur le plan de la continuité des soins, une obligation de collaboration avec un hôpital dans le cas de prestations chirurgicales, etc.


In het wetsontwerp wordt voorzien dat in het geval van een privatisering, en vertrek uit het toepassingsgebied van de wet van 1991, alle nodige maatregelen moeten worden genomen om de individuele arbeidsverhoudingen te regelen tussen het betrokken bedrijf en de statutaire werknemers, op zodanige wijze dat de continuïteit van deze werknemers inzake vastheid van betrekking, bezoldiging en pensioen die zijn vervat in de grondregels van het personeelsstatuut worden gewaarborgd.

Le projet de loi prévoit qu'en cas de privatisation et de sortie du champ d'application de la loi de 1991, toutes les mesures nécessaires doivent être prises pour régler les relations de travail individuelles entre l'entreprise concernée et les travailleurs statutaires, de manière à assurer la continuité des droits de ces travailleurs en matière de stabilité d'emploi, de rémunération et de pensions prévus dans les réglementations de base du statut du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige continuïteit' ->

Date index: 2023-03-04
w