Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nodige hulp krijgen " (Nederlands → Frans) :

Deze medewerkers ontvangen de oproepen van de burgers en bieden hun de nodige hulp om toegang te krijgen tot de site mypension.be.

Ces collaborateurs réceptionnent les appels des citoyens et leur fournissent toute l'assistance nécessaire dans l'accès au site mypension.be.


Wij denken meer bepaald aan al degenen die, doordat zij buitenechtelijk samenleven, elkaar geen enkel materieel houvast kunnen bieden, aan hen die niet kunnen huwen (homoseksuelen), alsmede aan allen wier materiële toestand en gevoelsleven gekenmerkt worden door grote onzekerheid en die op die manier de nodige hulp en bijstand zouden krijgen (bejaarden).

On peut penser particulièrement aux nombreuses personnes vivant actuellement en concubinage et qui ne peuvent dès lors s'assurer de réelles garanties matérielles, aux personnes qui ne peuvent contracter mariage (les homosexuels) ainsi qu'à toute personne dont la situation matérielle et affective est précaire et qui trouverait ainsi le secours et l'assistance nécessaires (personnes âgées).


V. Overwegende dat slachtoffers van seksueel misbruik in conflictgebieden, ook in het oosten van Congo, zelden de bescherming, de psychologische aandacht, de medische zorg en de juridische hulp krijgen die nodig wordt geacht;

V. Considérant que les victimes d'abus sexuels dans des zones de conflit, y compris dans l'est du Congo, bénéficient rarement de la protection, de la prise en charge psychologique, des soins médicaux et de l'aide juridique jugés nécessaires;


Overwegende dat slachtoffers van seksueel misbruik in conflictgebieden, ook in het oosten van Congo, zelden de bescherming, de psychologische aandacht, de medische zorg en de juridische hulp krijgen die nodig wordt geacht;

Considérant que les victimes d'abus sexuels dans des zones de conflit, y compris dans l'est du Congo, bénéficient rarement de la protection, de la prise en charge psychologique, des soins médicaux et de l'aide juridique jugés nécessaires;


Wij denken meer bepaald aan al degenen die, doordat zij buitenechtelijk samenleven, elkaar geen enkel materieel houvast kunnen bieden, aan hen die niet kunnen huwen (homoseksuelen), alsmede aan allen wier materiële toestand en gevoelsleven gekenmerkt worden door grote onzekerheid en die op die manier de nodige hulp en bijstand zouden krijgen (bejaarden).

On peut penser particulièrement aux nombreuses personnes vivant actuellement en concubinage et qui ne peuvent dès lors s'assurer de réelles garanties matérielles, aux personnes qui ne peuvent contracter mariage (les homosexuels) ainsi qu'à toute personne dont la situation matérielle et affective est précaire et qui trouverait ainsi le secours et l'assistance nécessaires (personnes âgées).


Overwegende dat slachtoffers van seksueel misbruik in conflictgebieden, ook in het oosten van Congo, zelden de bescherming, de psychologische aandacht, de medische zorg en de juridische hulp krijgen die nodig wordt geacht;

Considérant que les victimes d'abus sexuels dans des zones de conflit, y compris dans l'est du Congo, bénéficient rarement de la protection, de la prise en charge psychologique, des soins médicaux et de l'aide juridique jugés nécessaires;


Het geld was nodig om het zikavirus onder controle te krijgen, voor een betere bestrijding van de muggen die het virus overdragen, voor efficiënte communicatie over de risico's en beschermingsmaatregelen, maar ook voor een betere toegang tot medische hulp en een snellere diagnose, en een snellere ontwikkeling van een vaccin en van behandelingen.

Ce dispositif devait permettre de surveiller le virus Zika, d'améliorer le contrôle du moustique qui le répand, de communiquer efficacement les risques et les mesures de protection. Il devait aussi assurer un accès médical aux personnes infectées et accélérer la découverte de vaccins, diagnostics et traitements.


Binnen de EU zal de nieuwe richtlijn slachtofferbescherming ervoor zorgen dat de slachtoffers van geweld tegen vrouwen, en dus ook van deze gevaarlijke praktijken, de noodzakelijke hulp en de nodige aandacht krijgen.

Au sein de l'UE, la nouvelle directive concernant les victimes vise à faire en sorte que les victimes de violence envers les femmes, y compris les victimes de la pratique destructrice des mutilations génitales féminines, bénéficient du soutien spécialisé et de l’attention dont elles ont besoin.


Opdrijven van de inspanningen om slachtoffers te identificeren en te verzekeren dat zij de nodige hulp, steun en bescherming krijgen;

intensifier les efforts d'identification des victimes et faire en sorte qu'elles reçoivent l'aide, le soutien et la protection qui s'imposent;


Het werk van humanitaire hulpverleners is gevaarlijker geworden en daardoor lopen mannen, vrouwen en kinderen die hulp nodig hebben, het risico minder of geen hulp meer te krijgen.

Leur travail devenant plus dangereux, des hommes, femmes et enfants dans le besoin risquent de recevoir moins d'aide voire aucune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige hulp krijgen' ->

Date index: 2025-03-16
w