Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige hulpleveranties tsjetsjenië gemakkelijker zullen » (Néerlandais → Français) :

Elearning-technologieën zullen een belangrijke rol spelen om ervoor te zorgen dat Europeanen op een flexibele, gemakkelijke en kostenefficiënte wijze toegang hebben tot leermiddelen en onderwijsdiensten, zodat zij de wezenlijke vaardigheden kunnen ontwikkelen die nodig zijn voor de kennismaatschappij.

Les technologies eLearning joueront un rôle fondamental en permettant aux citoyens européens d'avoir un accès flexible, adapté et avec un bon rapport coût-efficacité aux ressources et services en matière d'éducation afin qu'ils puissent développer les aptitudes essentielles nécessaires à la société de la connaissance.


Wij zullen hen daarbij helpen via Urbis, dat het gemakkelijker zal maken om toegang te krijgen tot de investeringen die zij daarvoor nodig hebben door advies op maat te verstrekken en de weg te wijzen naar bestaande fondsen en activa.

Nous ferons en sorte qu'URBIS leur permette d'accéder plus facilement aux investissements dont ils ont besoin pour y parvenir - par des conseils adaptés à leurs besoins et la mobilisation des fonds et actifs existants.


Zij zullen voorts onderzoeken welke personen bescherming nodig hebben. Een openbare raadpleging over de toekomst van de blauwekaartrichtlijn: de Commissie wil de bestaande Europese blauwe kaart verbeteren. Deze kaart maakt het voor hooggekwalificeerde personen gemakkelijker om naar de EU te komen en er te werken, maar wordt momenteel nauwelijks gebruikt.

Une consultation publique sur le devenir de la directive «carte bleue»: la Commission souhaite améliorer l’actuel système de carte bleue de l’UE, dont l'objectif est de permettre aux ressortissants de pays tiers hautement qualifiés de venir travailler dans l'Union plus facilement, mais qui est actuellement très peu utilisé.


Dus we hebben wel degelijk alle dingen nodig waar de anderen het over hebben gehad: sensoren en andere technologische verbeteringen die het leven van iedereen gemakkelijker zullen maken wat betreft het bereiken van onze doeleinden van energie-efficiëntie.

Nous avons donc besoin de toutes ces choses dont d’autres orateurs ont parlé: capteurs et autres progrès technologiques qui rendront la vie de chacun plus facile en termes de réalisation de nos objectifs d’efficacité énergétique.


Om dat te doen, hebben we een steunkader en een doeltreffende structuur nodig die alle betrokken regionale en plaatselijke partijen omvat, waarbinnen samenwerkingsverbanden en doeltreffend leiderschap gemakkelijker zullen worden.

Pour cela, nous avons besoin d'un cadre d'appui et d'une structure efficace associant toutes les parties intéressées au niveau régional et local, de manière à faciliter le partenariat et le chef de filat.


De EU heeft zopas een aanzienlijke hoeveelheid humanitaire hulp beschikbaar gesteld en verwacht nu dat de hard nodige hulpleveranties Tsjetsjenië gemakkelijker zullen bereiken.

L'UE vient de dégager une aide humanitaire considérable et escompte à présent que les livraisons d'aide si nécessaires parviendront plus facilement en Tchétchénie.


21. verzoekt de Commissie nu al een mogelijk programma voor rehabilitatie in Tsjetsjenië voor te bereiden; is van mening dat met name onderwijsprogramma's, zoals steun voor beroepsopleiding en voor hogere opleidingsprogramma's, dringend nodig zullen zijn voor de rehabilitatie van een hele generatie jongeren, die ernstig gevaar lopen door het decenniumlange gewapende conflict;

21. invite la Commission à élaborer dès à présent un projet de programme en faveur de la réhabilitation en Tchétchénie, lequel comporterait notamment des initiatives en matière d'éducation axées sur la formation professionnelle et sur la fourniture d'aides à l'enseignement supérieur, ces initiatives étant indispensables à la réhabilitation d'une génération entière de jeunes gens que dix ans de conflits armés ont sérieusement mis en péril;


12. vraagt de Commissie om een heropbouw- en herstelprogramma voor Tsjetsjenië op te stellen, met vooral onderwijsvoorzieningen als beroepsvorming en steun voor voortgezet onderwijs, die dringend nodig zullen zijn voor de heraanpassing van een hele generatie jonge mensen die ernstige schade geleden hebben door de tien jaar gewapend conflict;

12. invite la Commission à élaborer un programme en faveur de la réhabilitation en Tchétchénie, lequel comporterait notamment des initiatives en matière d'éducation axées sur la formation professionnelle et sur la fourniture d'aides à l'enseignement supérieur, ces initiatives étant indispensables à la réhabilitation d'une génération entière de jeunes gens que dix ans de conflits armés ont sérieusement mis en péril;


10. verzoekt de Commissie nu al een mogelijk programma voor rehabilitatie in Tsjetsjenië voor te bereiden; is van mening dat met name onderwijsprogramma's, zoals steun voor beroepsopleiding en voor hogere opleidingsprogramma's, dringend nodig zullen zijn voor de rehabilitatie van een hele generatie jongeren, die ernstig gevaar lopen door het decenniumlange gewapende conflict;

10. demande à la Commission d'élaborer dès à présent un programme de réhabilitation pour la Tchétchénie, notamment des programmes dans le domaine de l'éducation, étant donné que des programmes de formation professionnelles et un soutien des cycles d'études supérieures s'imposent d'urgence pour sauver une génération de jeunes gravement compromise par une décennie de conflit armé;


Verdere bezoeken, met inbegrip van een bezoek van de bijzondere fact-finding missie van de Assistance Group aan Tsjetsjenië, zullen nodig zijn om de situatie, inclusief het veiligheidsaspect, te beoordelen.

D'autres visites, y compris une visite de la mission d'enquête spéciale du Groupe d'assistance en Tchétchénie, seront nécessaires pour que la situation puisse être évaluée, y compris sous l'angle de la sécurité.


w