Daarenboven houdt de richtlijn 91/440/EEG van de Raad van 29 juli 1991 betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de gemeenschap (1) in dat de spoorwegondernemingen een betere toegang moeten krijgen tot de netten van de lid-Staten,
hetgeen derhalve de interoperabiliteit veronderstelt van de infrastructuren, de installaties, het rollend materieel, en de beheers- en exploitatiesystemen, met inbegrip van de beroepsbekwaamheden, de hygiëne en de veiligheidsvoorschriften voo
r het personeel dat nodig is voor de exploitatie en het onde
...[+++]rhoud van de geviseerde subsystemen, alsmede voor de uitvoering van elke technische specificatie inzake interoperabiliteit (TSI).Par ailleurs, la directive 91/440/CEE du Conseil du 29 juillet 1991 relative au développement de chemins de fer communautaires (1) implique que les entreprises ferroviaires doivent avoir un accès accru aux réseaux ferroviaires des Etats membres, ce qui, en consé
quence, nécessite l'interopérabilité des infrastructures, des équipements, du matériel roulant et des systèmes de gestion et d'exploitation, y compris les qualifications professionnelles et les conditions d'hygiène et de sécurité de travail du personnel nécessaires pour l'exploitation et la maintenance des sous-systèmes visés ainsi que pour la mise en oeuvre de chaque spécificatio
...[+++]n technique d'interopérabilité (STI).