Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische garantie

Traduction de «nodige juridische garanties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks het feit dat het ETS-plafond voor de uitstoot in 2020 ongeveer 21 % lager is dan in 2005 en na 2020 zal blijven afnemen, wat in beginsel neerkomt op een juridische garantie dat belangrijke koolstofarme investeringen nodig zullen zijn, wordt dit vanwege het huidige grote overschot van emissierechten — dat deels het gevolg is van de economische crisis — niet in de koolstofprijs weerspiegeld.

En dépit du fait que le plafond d’émissions du SEQE va diminuer jusqu’à se trouver réduit d’environ 21 % par rapport à 2005 en 2020, et qu’il continuera de baisser après 2020, ce qui constitue en principe une garantie juridique que des investissements majeurs en faveur de la décarbonation seront nécessaires, les importants excédents de quotas que l'on observe actuellement et qui sont en partie dus à la crise économique, font obstacle à la répercussion de cette diminution sur le prix du carbone.


Ondanks het feit dat het ETS-plafond voor de uitstoot in 2020 ongeveer 21 % lager is dan in 2005 en na 2020 zal blijven afnemen, wat in beginsel neerkomt op een juridische garantie dat belangrijke koolstofarme investeringen nodig zullen zijn, wordt dit vanwege het huidige grote overschot van emissierechten — dat deels het gevolg is van de economische crisis — niet in de koolstofprijs weerspiegeld.

En dépit du fait que le plafond d’émissions du SEQE va diminuer jusqu’à se trouver réduit d’environ 21 % par rapport à 2005 en 2020, et qu’il continuera de baisser après 2020, ce qui constitue en principe une garantie juridique que des investissements majeurs en faveur de la décarbonation seront nécessaires, les importants excédents de quotas que l'on observe actuellement et qui sont en partie dus à la crise économique, font obstacle à la répercussion de cette diminution sur le prix du carbone.


Op verzoek van Ierland hebben de lidstaten ermee ingestemd het land de nodige juridische garanties te bieden met betrekking tot onderwerpen die bij het referendum vorig jaar in Ierland bron waren van zorg.

À la demande de l’Irlande, les États membres se sont mis d’accord pour fournir des garanties juridiques spécifiques relatives aux questions qui avaient posé problème lors du référendum de l’année dernière en Irlande.


I. overwegende dat de Europese Raad van 11 en 12 december 2008 opnieuw heeft bevestigd dat het Verdrag van Lissabon nodig was om de uitgebreide Unie te helpen efficiënter, democratischer en doeltreffender te functioneren, ook op internationaal niveau, en dat het heeft gezorgd voor een aanpak en juridische garanties met betrekking tot de problemen die de Ierse kiezers bezighouden, zodat het verdrag in werking zou kunnen treden voor eind 2009, met inachtneming van de doelstellingen en oogmerken van de verdragen,

I. considérant que le Conseil européen des 11 et 12 décembre 2008 a réaffirmé que le traité de Lisbonne était nécessaire pour aider l'Union élargie à fonctionner de manière plus efficace, plus démocratique et plus effective, y compris sur la scène internationale, et qu'il a défini une démarche ainsi que des garanties juridiques répondant aux préoccupations exprimées par les électeurs irlandais afin que le traité puisse entrer en vigueur avant la fin de 2009, tout en respectant les buts et objectifs des traités,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de Europese Raad van 11 en 12 december 2008 opnieuw heeft bevestigd dat het Verdrag van Lissabon nodig was om de uitgebreide Unie te helpen efficiënter, democratischer en doeltreffender te functioneren, ook op internationaal niveau, en dat het heeft gezorgd voor een aanpak en juridische garanties met betrekking tot de problemen die de Ierse kiezers bezighouden, zodat het verdrag in werking kan treden voor eind 2009, met inachtneming van de doelstellingen en oogmerken van de verdragen,

I. considérant que le Conseil européen des 11 et 12 décembre 2008 a réaffirmé que le traité de Lisbonne était nécessaire pour aider l’Union élargie à fonctionner de manière plus efficace, plus démocratique et plus effective, y compris sur la scène internationale, et qu’il a défini une démarche ainsi que des garanties juridiques répondant aux préoccupations exprimées par les électeurs irlandais afin que le traité puisse entrer en vigueur avant la fin de 2009, tout en respectant les buts et objectifs des traités,


8. is van oordeel dat de communautaire visserijactiviteit in de nieuwe context van een geglobaliseerde economie nieuwe en ruime vormen van samenwerking met derde landen moet ontwikkelen, en betrokken moet worden bij de ontwikkeling van visserijsectoren in andere landen, waar zij zich moet vestigen en moet meewerken aan investeringen en bedrijfsprojecten, met de nodige juridische garanties, inclusief ten aanzien van de arbeidsrechtelijke situatie en de arbeidsvoorwaarden van de zeelieden;

8. considère que dans la nouvelle économie globalisée, le secteur communautaire de la pêche doit ouvrir des perspectives nouvelles et vastes de coopération avec des pays tiers et contribuer au développement du secteur de la pêche d'autres pays, en s'établissant dans ceux-ci et en participant à leurs investissements et à leurs projets industriels et commerciaux, avec toutes les garanties juridiques requises, y compris celles qui ont trait au droit du travail et aux conditions de travail des pêcheurs;


(5 bis) De op de verordening voorgestelde amendementen beantwoorden volledig aan de milieudoelstellingen die waar mogelijk aanvullende nadere veiligheidswaarborgen voor de ozonlaag bevatten ter vermindering van de mondiale productie van ozonafbrekende stoffen (ODS), de bevordering van veilige methoden voor het vervoer van ODS, garanties voor verplichte controle op eventuele uitvoer, en, waar nodig, juridische verbeteringen.

(5 bis) Les modifications proposées au règlement cadrent parfaitement avec les objectifs environnementaux qu'il poursuit, à savoir notamment l'adoption de nouvelles mesures de préservation de la couche d'ozone lorsque c'est possible, la réduction de la production mondiale de substances qui appauvrissent la couche d'ozone, la promotion de pratiques sûres pour le transport de ces substances, la garantie d'une surveillance obligatoire de toutes les exportations, avec des clarifications juridiques ...[+++]


Enkel een juridisch orgaan dat de nodige garanties biedt inzake onafhankelijkheid is in staat de nodige afstand te nemen om de regering te adviseren wanneer zij overwegen nieuwe uitvoerende normen uit te vaardigen en bijgevolg te voorkomen dat dzee uitvoerende normen de fundamentele rechten van de burgers zouden schaden.

Seul un organe juridique offrant les garanties d'indépendance nécessaires est à même de prendre le recul qui s'impose pour conseiller le gouvernement lorsqu'il envisage d'édicter de nouvelles normes d'exécution et pour éviter par conséquent que ces normes ne portent atteinte aux droits fondamentaux des citoyens.


Drie opties worden voorgesteld: een unitaire, reglementaire optie die de twee soorten problemen op moet lossen door middel van een communautaire juridische regeling voor handelsgarantie; een vrijwillige optie die bestaat uit het oplossen van de twee soorten problemen door middel van vrijwillige systemen; een gemengde optie bestaande uit het oplossen van het eerste type problemen door het toepassen van een communautaire juridische regeling die indien nodig aangevuld wordt doo ...[+++]

Trois options sont proposées : une option "réglementaire" et unitaire qui viserait à résoudre les deux types de problèmes par l'adoption d'un régime juridique communautaire applicable à la garantie commerciale; une option "volontariste" qui consisterait à résoudre les deux types de problèmes par le biais de systèmes volontaires; une option "mixte" qui consisterait à résoudre le premier type de problèmes par l'adoption d'un régime juridique communautaire, le cas échéant complété par des règles volontaires issues de l'auto-réglementation, et le deuxième p ...[+++]


In de praktijk is er wel permanent overleg tussen de centra en de bevoegde balies om de nodige garanties te kunnen geven voor een correcte juridische ondersteuning.

Dans la pratique, il y a bien une concertation permanente entre les centres et les barreaux concernés pour pouvoir donner les garanties nécessaires à une assistance juridique correcte.




D'autres ont cherché : juridische garantie     nodige juridische garanties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige juridische garanties' ->

Date index: 2021-12-12
w