– (ES) Mevrouw de Voorzitter, dit is onze eerste kans om de betekenis te erkennen van dit debat over de tussen de Raad, de Commissie en het Europees Parlement bereikte overeenstemming om een nieuwe impuls te geven aan Europa en vooral de nodige praktische maatregelen te nemen om het eindelijk werkelijk meer concurrerend en innovatief te maken, terwijl tegelijkertijd zijn beste en meest waardevolle troef verder wordt versterkt: het Europese sociale model, met de levenskwaliteit en de sociale rechten die het de Europese burgers waarborgt.
- (ES) Madame la Présidente, c’est là la première occasion qui nous est donnée de reconnaître l’importance de ce débat sur l’accord du Conseil, de la Commission et du Parlement européen de relancer et, surtout, de prendre les mesures concrètes nécessaires pour créer enfin une Europe véritablement plus compétitive et innovante, tout en continuant, dans le même temps, à renforcer son atout le plus précieux: le modèle social européen et la qualité de vie et les droits sociaux qu’il garantit aux citoyens européens.