Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Samenhang tussen de doelstellingen
Samenhang tussen de pijlers

Vertaling van "nodige samenhang tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de onderlinge samenhang tussen de genoemde landbouwwraagstukken

l'interdépendance des questions agricoles évoquées


samenhang tussen de doelstellingen

articulation des objectifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beschikbare middelen en de internationale verantwoordelijkheid zijn ook argumenten om de certificering van luchthavenactiviteiten in handen van de bevoegde nationale instanties te laten; het EASA garandeert ook hier de nodige samenhang tussen de door de lidstaten ontplooide acties alsook de conformiteit daarvan met het Gemeenschapsrecht.

Les mêmes raisons de moyens existants et de responsabilité internationale militent pour que la certification des opérations aéroportuaires reste relever des autorités nationales compétentes, l’AESA garantissant là aussi la cohérence des actions conduites par les États membres et leur conformité au regard du droit communautaire.


Actie 4: zorgen voor de nodige samenhang tussen het onderzoeks- en innovatiebeleid dat op het stimuleren van het aanbod respectievelijk de vraag is gericht door gebruik te maken van de mogelijkheden die worden geboden door overheidsopdrachten die door het EFRO worden medegefinancierd om de innovatie-inhoud van producten, processen en diensten te vergroten.

Action 4: assurer la cohérence entre une politique de la recherche et de l’innovation fondée sur la poussée de l’offre et une politique fondée sur l’attraction de la demande, en exploitant les possibilités offertes par les marchés publics cofinancés par le FEDER pour augmenter l’innovation contenue dans les produits, les procédés et les services.


3. Hoe zult u zorgen voor de nodige samenhang tussen de acties van dat instituut, zonder afbreuk te doen aan de specifieke kenmerken van de verschillende instellingen die er deel van zullen uitmaken?

3. Comment comptez-vous garantir à la fois une cohérence dans les actions de cet institut et les spécificités de chacune des institutions qui la composeront?


Het vijfde kaderprogramma is opgebouwd rond kernactiviteiten, activiteiten voor onderzoek en ontwikkeling van algemeen inzetbare technologie, steun voor onderzoekinfrastructuur en werkzaamheden in het kader van de acties II, III en IV van het Verdrag (waaronder specifieke en coördinerende werkzaamheden), en heeft ten doel te zorgen voor de nodige samenhang tussen werkzaamheden van vergelijkbare aard die worden uitgevoerd in het kader van de onder actie I van het Verdrag vallende specifieke programma's.

Le cinquième programme-cadre est organisé autour d'actions-clés, d'activités de recherche et de développement de technologies génériques, d'activités de soutien aux infrastructures de recherche et d'activités menées au titre des actions II, III, et IV du Traité (comprenant des activités spécifiques et des activités de coordination) dans le but d'assurer la cohérence des activités de nature équivalente menées au titre des programmes spécifiques relevant de l'action I du Traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo nodig, verduidelijkt de commentaar bij de artikelen de samenhang tussen de bepalingen van het ontwerpbesluit, enerzijds, en de wet van 19 april 2014 en verordening 231/2013, anderzijds.

Lorsque cela est nécessaire, le commentaire des articles précise l'articulation des dispositions de l'arrêté en projet avec la loi du 19 avril 2014 et le règlement 231/2013.


Bijgevolg moet worden gezorgd voor de nodige samenhang tussen de bepalingen van deze verordening en het principe van openstelling van de markt voor internationale passagiersvervoersdiensten per spoor voor concurrentie.

Il est donc nécessaire de veiller à la cohérence entre les dispositions de ce règlement et le principe de l'ouverture à la concurrence pour les services internationaux de transport de voyageurs.


Wanneer het bewijs van een van deze twee voorwaarden van veeleer economische aard is geleverd, is het bovendien nodig dat de eiser (doorgaans de werknemers of hun organisaties) enkele bewijselementen levert dat er een sociale samenhang tussen deze verschillende entiteiten bestaat; bijvoorbeeld een gemeenschappelijk personeelsbeheer, het feit af te hangen van hetzelfde paritair comité of subcomité, eenzelfde arbeidsreglement of collectieve arbeidsovereenkomsten te bezitten, enz.

Lorsque la preuve est faite que l'une ou l'autre de ces deux conditions de nature surtout économique existe, il est, en outre, nécessaire que le demandeur (généralement les travailleurs ou leurs organisations) fournissent quelques éléments de preuve de l'existence d'une cohésion sociale entre ces diverses entités; par exemple, le fait d'avoir une gestion commune du personnel, le fait de dépendre de la même commission ou sous-commission paritaire, le fait d'avoir un même règlement du travail ou des contrats de travail collectifs, etc.


Wanneer het bewijs van een van deze twee voorwaarden van veeleer economische aard is geleverd, is het bovendien nodig dat de eiser (doorgaans de werknemers of hun organisaties) enkele bewijselementen levert dat er een sociale samenhang tussen deze verschillende entiteiten bestaat; bijvoorbeeld een gemeenschappelijk personeelsbeheer, het feit af te hangen van hetzelfde paritair comité of subcomité, eenzelfde arbeidsreglement of collectieve arbeidsovereenkomsten te bezitten, enz.

Lorsque la preuve est faite que l'une ou l'autre de ces deux conditions de nature surtout économique existe, il est, en outre, nécessaire que le demandeur (généralement les travailleurs ou leurs organisations) fournissent quelques éléments de preuve de l'existence d'une cohésion sociale entre ces diverses entités; par exemple, le fait d'avoir une gestion commune du personnel, le fait de dépendre de la même commission ou sous-commission paritaire, le fait d'avoir un même règlement du travail ou des contrats de travail collectifs, etc.


het zorgen voor de nodige samenhang tussen horizontale en verticale voorschriften.

- une cohérence entre les règles horizontales et verticales.


Bijgevolg moet worden gezorgd voor de nodige samenhang tussen de bepalingen van deze verordening en het principe van openstelling van de markt voor internationale passagiersvervoerdiensten per spoor voor concurrentie.

Il est donc nécessaire de veiller à la cohérence entre les dispositions de ce règlement et le principe de l’ouverture à la concurrence pour les services internationaux de transport de voyageurs.




Anderen hebben gezocht naar : samenhang tussen de doelstellingen     samenhang tussen de pijlers     nodige samenhang tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige samenhang tussen' ->

Date index: 2022-08-07
w