Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige voorbereidingen getroffen » (Néerlandais → Français) :

Technisch gezien zijn al de nodige voorbereidingen getroffen om het IFEB systeem op de servers van het Fagg te kunnen huisvesten.

Au niveau technique, tous les préparatifs ont été réalisés afin de pouvoir héberger le système de l’IPhEB sur les serveurs de l’AFMPS.


De Commissie heeft ook samen met de lidstaten operationele voorbereidingen getroffen voor de hervestiging, rechtstreeks vanuit derde landen, van mensen die internationale bescherming nodig hebben. De eerste vluchtelingen uit Syrië zijn al hervestigd in Italië, Tsjechië en Liechtenstein (dat als geassocieerde Schengenstaat aan de regeling deelneemt).

La Commission a aussi travaillé avec les États membres pour préparer concrètement la réinstallation de personnes ayant besoin d'une protection internationale, directement au départ de pays tiers. Les premiers réfugiés syriens ont déjà été réinstallés en Italie, en République Tchèque et au Liechtenstein qui, en tant que pays associé à Schengen, participe au mécanisme.


4) Daarenboven is het in alle redelijkheid ook onmogelijk aan te nemen dat de noodzakelijke uitvoeringsbesluiten (met bijvoorbeeld de benodigde formulieren) nog tijdig worden gepubliceerd en dat alle nodige voorbereidingen die bijvoorbeeld in de kredietinstellingen (binnenlandse en buitenlandse) en bij de FOD Financiën moeten worden getroffen, per 1 januari operationeel zullen zijn.

4) Qui plus est, il est raisonnablement impossible de supposer que les arrêtés d'exécution nécessaires (avec par exemple les formulaires requis) puissent encore être publiés à temps et que toutes les dispositions indispensables à prendre par exemple par les établissements de crédit (nationaux et étrangers) et par le SPF Finances soient opérationnelles le 1 janvier.


4) Daarenboven is het in alle redelijkheid ook onmogelijk aan te nemen dat de noodzakelijke uitvoeringsbesluiten (met bijvoorbeeld de benodigde formulieren) nog tijdig worden gepubliceerd en dat alle nodige voorbereidingen die bijvoorbeeld in de kredietinstellingen (binnenlandse en buitenlandse) en bij de FOD Financiën moeten worden getroffen, per 1 januari operationeel zullen zijn.

4) Qui plus est, il est raisonnablement impossible de supposer que les arrêtés d'exécution nécessaires (avec par exemple les formulaires requis) puissent encore être publiés à temps et que toutes les dispositions indispensables à prendre par exemple par les établissements de crédit (nationaux et étrangers) et par le SPF Finances soient opérationnelles le 1 janvier.


Ten slotte wordt in artikel 32 bepaald dat in het beleidsorgaan en het overlegorgaan de nodige voorbereidingen worden getroffen voor de oprichting van een specifiek samenwerkingsverband tussen het Maritiem Informatiekruispunt (MIK) en het Maritiem Reddings- en Coördinatiecentrum (MRCC), de Kustwachtcentrale genoemd.

Enfin, l'article 32 stipule que l'organe stratégique et l'organe de concertation prépareront la mise sur pied d'une association spécifique entre le Carrefour d'information maritime (MIK) et le Centre de sauvetage et de coordination maritime (MRCC), dénommé Centrale de garde côtière.


De aanslag werd beraamd door zogenaamde jihadisten die in Den Haag al de nodige technische voorbereidingen ter zake hadden getroffen.

L'opération était projetée par des "djihadistes" qui avaient déjà procédé à La Haye aux préparatifs techniques nécessaires.


Er worden al de nodige voorbereidingen getroffen om ervoor te zorgen dat alles na de internationale ontmoeting, en misschien na of op het moment van de donorconferentie, gereed is.

C’est un domaine que nous sommes déjà en train de préparer, afin que tout soit prêt après la réunion internationale et peut-être après ou au moment de la conférence des bailleurs de fonds.


Selor heeft reeds via het eRecruiting systeem, de nodige voorbereidingen getroffen om tegemoet te komen aan de nieuwe reglementering.

Selor a déjà pris, par le biais du système eRecruiting, les dispositions nécessaires pour répondre à la nouvelle réglementation.


De Raad riep alle partijen op om ervoor te zorgen dat zij bij de hervatting van de gesprekken op 20 november de nodige voorbereidingen hebben getroffen om zo snel mogelijk via onderhandelingen een billijk en duurzaam vredesakkoord voor Darfur te kunnen bereiken.

Le Conseil a engagé toutes les parties à procéder avant la reprise des pourparlers, le 20 novembre, à tous les préparatifs nécessaires en vue de négocier aussi rapidement que possible un accord de paix équitable et durable pour le Darfour.


De Commissie heeft daarvoor al de nodige voorbereidingen getroffen.

La Commission a déjà accompli les préparatifs nécessaires à cette fin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige voorbereidingen getroffen' ->

Date index: 2021-11-30
w