Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige voorwaarden scheppen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van één munt voldoen

remplir les conditions nécessaires pour l'adoption d'une monnaie unique


Comité voor het scheppen van de voorwaarden inzake de interoperabiliteit van het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem

Comité pour l'établissement des conditions relatives à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse


Aanbeveling inzake de algemene voorwaarden voor het scheppen van banen in kleine en middelgrote ondernemingen

Recommandation concernant les conditions générales pour stimuler la création d'emplois dans les petites et moyennes entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het vrij verkeer van kapitaal betreft, bepaalt artikel 62 dat de partijen in de eerste drie jaren dat de overeenkomst van kracht is, maatregelen treffen die de nodige voorwaarden scheppen voor de geleidelijke toepassing van de gemeenschapsregels.

Dans le domaine de la libre circulation des capitaux, l'article 62 stipule qu'au cours des trois années suivant l'entrée en vigueur de l'accord, les parties prennent les mesures permettant de créer les conditions nécessaires à l'application progressive des règles communautaires.


Wat het vrij verkeer van kapitaal betreft, bepaalt artikel 62 dat de partijen in de eerste drie jaren dat de overeenkomst van kracht is, maatregelen treffen die de nodige voorwaarden scheppen voor de geleidelijke toepassing van de gemeenschapsregels.

Dans le domaine de la libre circulation des capitaux, l'article 62 stipule qu'au cours des trois années suivant l'entrée en vigueur de l'accord, les parties prennent les mesures permettant de créer les conditions nécessaires à l'application progressive des règles communautaires.


– door interinstitutionele samenwerking de nodige voorwaarden scheppen om belemmeringen voor groei en administratieve rompslomp weg te werken;

– Créer un environnement favorable à la levée des obstacles à la croissance et à la réduction des charges administratives excessives, en œuvrant sur une base interinstitutionnelle;


­ de nodige voorwaarden te scheppen om in de toekomst een vrijhandelszone tussen de Gemeenschap en Rusland tot stand te brengen die wezenlijk alle goederenverkeer tussen beide zal omvatten, en de voorwaarden te scheppen om de vrijheid van vestiging van vennootschappen en vrij grensoverschrijdend diensten- en kapitaalverkeer tot stand te brengen.

­ créer les conditions nécessaires à l'instauration future d'une zone de libre-échange entre la Communauté et le Russie, couvrant essentiellement tous les échanges de biens entre elles, ainsi que les conditions pour permettre la liberté d'établissement des sociétés et la liberté des échanges transfrontaliers de services et des mouvements de capitaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de nodige voorwaarden te scheppen om in de toekomst een vrijhandelszone tussen de Gemeenschap en Rusland tot stand te brengen die wezenlijk alle goederenverkeer tussen beide zal omvatten, en de voorwaarden te scheppen om de vrijheid van vestiging van vennootschappen en vrij grensoverschrijdend diensten- en kapitaalverkeer tot stand te brengen.

­ créer les conditions nécessaires à l'instauration future d'une zone de libre-échange entre la Communauté et le Russie, couvrant essentiellement tous les échanges de biens entre elles, ainsi que les conditions pour permettre la liberté d'établissement des sociétés et la liberté des échanges transfrontaliers de services et des mouvements de capitaux.


De Verdragsluitende Partijen verbinden zich ertoe de nodige voorwaarden te scheppen voor een doelmatige ontwikkeling van de economische betrekkingen.

Les Parties Contractantes s'engagent à assurer les conditions nécessaires au développement efficace des relations économiques.


De nieuwe begroting moet ook de energie-efficiëntie bevorderen, de constructie van toekomstige infrastructuur steunen, in het bijzonder de energie-infrastructuur, en zo de nodige voorwaarden scheppen voor een concurrerende Europese industrie.

Le nouveau budget devrait également promouvoir une meilleure efficacité énergétique et soutenir la construction des infrastructures futures, en particulier des infrastructures énergétiques, en créant ainsi les conditions nécessaires à la compétitivité de l’industrie européenne.


De lidstaten scheppen de voorwaarden waaronder contact tussen het slachtoffer en, zo nodig, zijn familieleden, en de dader kan worden vermeden in gebouwen waar de strafprocedure wordt gevoerd, tenzij de strafprocedure dit contact vereist.

Les États membres établissent les conditions permettant d'éviter tout contact entre la victime et les membres de sa famille, le cas échéant, et l'auteur de l'infraction dans les locaux où la procédure pénale se déroule, à moins que la procédure pénale n'impose un tel contact.


Om een Europese vervoersruimte zonder grenzen te creëren die het vrij verkeer van personen en goederen werkelijk bevordert, moeten we de nodige voorwaarden scheppen, zodat een reis van Lissabon naar Helsinki met elk vervoersmiddel een haalbare kaart is.

Afin de créer un espace européen des transports sans frontières qui encourage vraiment la libre circulation des personnes et des marchandises, nous devons créer les conditions nécessaires pour permettre, par exemple, qu'un trajet de Lisbonne à Helsinki soit faisable sur tous les modes de transport.


(4) Overeenkomstig de conclusies van de Europese Voorjaarsraad van 22 en 23 maart 2005 moeten de doelstellingen van volledige werkgelegenheid, verbetering van de arbeidskwaliteit en -productiviteit en versterking van de sociale samenhang worden vertaald in duidelijke prioriteiten: een groter aantal burgers, met name vrouwen en 50-plussers, in staat stellen een beroepsactiviteit uit te oefenen als werknemer of zelfstandige; meer investeren in menselijk kapitaal door het onderwijs en de opleiding te verbeteren en de diversifiëring van de beroepskeuzen te bevorderen, met name voor meisjes, teneinde de arbeidsgeschiktheid van mannen en vrouwen tijdens hun hele beroepsleven te vergroten; gelijke behandeling en kansen voor vrouwen en mannen op ...[+++]

(4) Conformément aux conclusions du Conseil européen de printemps des 22 et 23 mars 2005, les objectifs de plein emploi, de qualité des emplois, de productivité du travail et de cohésion sociale doivent se traduire en priorités claires: permettre à un plus grand nombre de citoyens, notamment de femmes et de personnes de plus de 50 ans, d'exercer une activité professionnelle, en tant que salariés ou indépendants; investir davantage dans le capital humain en améliorant l'éducation et la formation professionnelle, en promouvant la diversification des choix professionnels, notamment des jeunes filles, pour augmenter l'aptitude à l'emploi de ...[+++]




D'autres ont cherché : nodige voorwaarden scheppen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige voorwaarden scheppen' ->

Date index: 2022-04-20
w