Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Studenten binnen sociaal werk beoordelen
Studenten die sociaal werk verrichten beoordelen

Vertaling van "nodige werk verrichten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten binnen sociaal werk beoordelen | studenten die sociaal werk verrichten beoordelen

évaluer des étudiants en stage dans des services sociaux


blijvende ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijk werk

incapacité permanente de travail personnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een eerste fase moet men de vijf procureurs-generaal de nodige verantwoordelijkheden geven en erop toezien dat zij nuttig werk verrichten.

Il faut d'abord donner la responsabilité aux cinq procureurs généraux et veiller à ce qu'ils fassent un travail nécessaire.


Afgezien van de « incentives » die op bepaalde niveaus nodig kunnen zijn ten opzichte van magistraten die, zoals bij voorbeeld de onderzoeksrechters, bijkomend werk verrichten, meent het lid dat de wedde niet mag afhangen van de plaats waar men rechtspreekt of aan het rechtspreken medewerkt.

Abstraction faite des « incitants » qui peuvent à certains niveaux s'avérer nécessaires pour les magistrats qui, à l'instar des juges d'instruction, effectuent un travail supplémentaire, l'intervenant estime que le traitement ne peut dépendre du lieu où ils statuent ou participent au prononcé d'un jugement.


Afgezien van de « incentives » die op bepaalde niveaus nodig kunnen zijn ten opzichte van magistraten die, zoals bij voorbeeld de onderzoeksrechters, bijkomend werk verrichten, meent het lid dat de wedde niet mag afhangen van de plaats waar men rechtspreekt of aan het rechtspreken medewerkt.

Abstraction faite des « incitants » qui peuvent à certains niveaux s'avérer nécessaires pour les magistrats qui, à l'instar des juges d'instruction, effectuent un travail supplémentaire, l'intervenant estime que le traitement ne peut dépendre du lieu où ils statuent ou participent au prononcé d'un jugement.


In een eerste fase moet men de vijf procureurs-generaal de nodige verantwoordelijkheden geven en erop toezien dat zij nuttig werk verrichten.

Il faut d'abord donner la responsabilité aux cinq procureurs généraux et veiller à ce qu'ils fassent un travail nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 40. Ingeval dit nodig is en zonder dat hij hierop systematisch een beroep doet, heeft de werkgever de mogelijkheid de in artikel 35 bedoelde werknemers te werk te stellen in een andere sector die niet afhankelijk is van het slechte weer en/of van economische redenen, en arbeid te laten verrichten die overeenstemt met hun bekwaamheden.

Art. 40. En cas de nécessité et sans qu'il y soit toutefois recouru systématiquement, l'employeur a la possibilité d'occuper les travailleurs visés à l'article 35 dans un autre secteur non atteint par les intempéries et/ou non atteint par les raisons économiques, à des occupations conformes à leurs capacités.


Er dient met name rekening te worden gehouden met : 1° alternatieve werkmethoden die leiden tot lagere blootstelling aan elektromagnetische velden; 2° de keuze van arbeidsmiddelen die minder intense elektromagnetische velden uitzenden, rekening houdend met het te verrichten werk; 3° technische maatregelen om de emissie van elektromagnetische velden te beperken, waar nodig ook door het gebruik van vergrendeling, afscherming of soo ...[+++]

Il y a lieu de tenir compte notamment : 1° d'autres méthodes de travail entrainant une exposition moindre à des champs électromagnétiques; 2° le choix d'équipements émettant des champs électromagnétiques moins intenses, en tenant compte du travail à effectuer; 3° des mesures techniques visant à réduire l'émission de champs électromagnétiques, y compris, lorsque c'est nécessaire, le recours à des mécanismes de verrouillage, de blindage ou à des mécanismes similaires de protection de la santé; 4° des mesures appropriées en matière de délimitation et d'accès tels que des signaux, un étiquetage, un marquage au sol, des barrières, afin de ...[+++]


« Artikel 8 Duur van de nachtarbeid De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat : a) de normale arbeidstijd voor nachtarbeiders gemiddeld niet langer is dan acht uren per tijdvak van vierentwintig uur; b) nachtarbeiders wier werk bijzondere risico's dan wel grote lichamelijke of geestelijke spanningen met zich meebrengt, niet langer werken dan acht uren in een periode van vierentwintig uur waarin zij nachtarbeid verrichten.

« Article 8 Durée du travail de nuit Les Etats membres prennent les mesures nécessaires pour que : a) le temps de travail normal des travailleurs de nuit ne dépasse pas huit heures en moyenne par période de vingt-quatre heures; b) les travailleurs de nuit dont le travail comporte des risques particuliers ou des tensions physiques ou mentales importantes ne travaillent pas plus de huit heures au cours d'une période de vingt-quatre heures durant laquelle ils effectuent un travail de nuit.


In een welbegrepen democratie geven burgers immers een vertrouwensvol mandaat aan verkozenen om het wetgevend werk te verrichten dat zij niet zelf willen verrichten; zij moeten echter de volle mogelijkheid behouden om, telkens dit nodig blijkt, volgens hun geweten te beslissen via het bindend referendum.

Dans une démocratie bien comprise, les citoyens décernent aux élus un mandat de confiance pour effectuer le travail législatif qu'ils ne veulent pas effectuer eux-mêmes, mais ils doivent conserver l'entière disponibilité, chaque fois que cela s'avère nécessaire, de décider en conscience par l'intermédiaire du référendum contraignant.


Europa moet zich goed voorbereiden en zijn rol als voorloper in de strijd tegen klimaatverandering handhaven. We moeten ook het nodige werk verrichten om bijstand te verlenen bij de aanpassing aan de gevolgen van klimaatverandering, zodat we een leidinggevende rol kunnen vervullen in de ontwikkeling van verstandige groei.

L’Europe doit préparer sa position avec soin et préserver son rôle de pionnière en matière de changement climatique; nous devrons également poursuivre notre travail sur la façon d’aider les pays à s’adapter aux effets du changement climatique afin de rester à la pointe du développement de la croissance intelligente.


Zoals de heer Van Orden in zijn evenwichtige verslag heeft aangegeven, moet Bulgarije nog het nodige werk verrichten om zijn verplichtingen na te komen.

Ainsi que l’a indiqué M. Van Orden dans son rapport équilibré, il reste du pain sur la planche à la Bulgarie pour satisfaire à ses obligations.




Anderen hebben gezocht naar : studenten binnen sociaal werk beoordelen     nodige werk verrichten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige werk verrichten' ->

Date index: 2022-06-10
w