Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nodige éénparige positieve » (Néerlandais → Français) :

X. - Tijdelijke werkloosheid Art. 19. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe om tijdens de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016, in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, in het kader van de toepassing van artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de nodige éénparige positieve adviezen uit te brengen, met het oog op het bekomen van de verlenging van de drie bestaande afwijkingsbesluiten inzake tijdelijke werkloosheid.

X. - Chômage temporaire Art. 19. Les parties signataires s'engagent à émettre, pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016, les avis unanimement favorables nécessaires au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, dans le cadre de l'application de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail en vue d'obtenir la prolongation des trois arrêtés existants de dérogation concernant le chômage temporaire.


HOOFDSTUK VII. - Tijdelijke werkloosheid Art. 8. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe om tijdens de periode van 1 juli 2013 tot en met 31 december 2013, in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, in het kader van de toepassing van artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, het nodige éénparige positieve advies uit te brengen, met het oog op het bekomen van de verlenging van het bestaande afwijkingsbesluit inzake tijdelijke werkloosheid van 11 februari 2013 voor de periode van 13 april 2014 tot en met 12 april 2015.

CHAPITRE VII. - Chômage temporaire Art. 8. Les parties signataires s'engagent à émettre, pendant la période du 1 juillet 2013 au 31 décembre 2013 inclus, l'avis unanimement favorable nécessaire au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, dans le cadre de l'application de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail en vue d'obtenir la prolongation de l'arrêté existant de dérogation en matière de chômage temporaire du 11 février 2013 pour la période du 13 avril 2014 au 12 avril 2015 inclus.


Art. 21. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe om tijdens de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2014, in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, in het kader van de toepassing van artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de nodige eenparige positieve adviezen uit te brengen, met het oog op het bekomen van de verlenging van de huidige afwijkingsbesluiten inzake tijdelijke werkloosheid van 15 juli 2013 (Belgisch Staatsblad van 5 augustus 2013 en Belgisch Staatsblad van 24 juli 2013 - editie 2) voor de periode van 1 ...[+++]

Art. 21. Les parties signataires s'engagent à émettre, pendant la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014, les avis unanimement favorables nécessaires au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, dans le cadre de l'application de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail en vue d'obtenir la prolongation des arrêtés actuels de dérogation en matière de chômage temporaire du 15 juillet 2013 (Moniteur belge du 5 août 2013 et Moniteur belge du 24 juillet 2013 - édition 2) pour la période du 1 octobre 2014 au 30 septembre 2015 inclus.


Art. 11. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe om tijdens de periode van 1 januari 2013 tot en met 30 juni 2013, in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, in het kader van de toepassing van artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de nodige éénparige positieve adviezen uit te brengen, met het oog op het bekomen van de verlenging van de bestaande afwijkingsbesluiten inzake tijdelijke werkloosheid enerzijds voor veredelingsbedrijven die voor rekening van derden werken en bedrijven die uitsluitend voor rekening van derden " piqueren" en anderzijds voor de subsector breig ...[+++]

Art. 11. Les parties signataires s'engagent à émettre, pendant la période du 1 janvier 2013 au 30 juin 2013 inclus, au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, dans le cadre de l'application de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail les avis unanimement favorables nécessaires en vue d'obtenir la prolongation des arrêtés existants de dérogation en matière de chômage temporaire pour les entreprises d'achèvement qui travaillent pour le compte de tiers et les entreprises " piqûrant" exclusivement pour le compte de tiers d'une part et, d'autre part, pour le sous-secteur d ...[+++]


Art. 17. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe om tijdens de periode van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2012, in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, in het kader van de toepassing van artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de nodige eenparige positieve adviezen uit te brengen, met het oog op het bekomen van de verlenging van de bestaande afwijkingsbesluiten inzake tijdelijke werkloosheid.

Art. 17. Les parties signataires s'engagent à émettre, pendant la période du 1 janvier 2011 au 31 décembre 2012, les avis unanimement favorables nécessaires au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, dans le cadre de l'application de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail en vue d'obtenir la prolongation des arrêtés existants de dérogation en matière de chômage temporaire.


Art. 30. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe om tijdens de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2010, in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, in het kader van de toepassing van artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de nodige eenparige positieve adviezen uit te brengen, met het oog op het bekomen van de verlenging van de bestaande afwijkingsbesluiten inzake tijdelijke werkloosheid.

Art. 30. Les parties signataires s'engagent à émettre, pendant la période du 1 janvier 2007 au 31 décembre 2010 inclus, les avis unanimement favorables nécessaires au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, dans le cadre de l'application de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail en vue d'obtenir la prolongation des arrêtés existants de dérogation en matière de chômage temporaire.




D'autres ont cherché : nodige éénparige positieve     nodige     nodige eenparige     nodige eenparige positieve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige éénparige positieve' ->

Date index: 2024-02-21
w