Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brusselse Hoofdstedelijke Raad
Brusselse Oproep tot Actie
Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest
Minister van het Brusselse Gewest
Ministerie van het Brusselse Gewest
Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest

Vertaling van "nodigen de brusselse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest

Secrétaire d'Etat à la Région bruxelloise


Ministerie van het Brusselse Gewest

Ministère de la Région bruxelloise


Minister van het Brusselse Gewest

Ministre de la Région bruxelloise


Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Exécutif de la région Bruxelles-capitale


Brusselse Hoofdstedelijke Raad

Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale


Brusselse Oproep tot Actie

Appel à l'action de Bruxelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. In hetzelfde besluit, gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 januari 2008, wordt een artikel 3bis ingevoegd dat luidt als volgt: « Het in artikel 3 bedoelde Comité kan worden uitgebreid met de gemeenschapsoverheden door hierin ook de Regering van de Vlaamse Gemeenschap, de Regering van de Franse Gemeenschap, het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, het College van de Franse Gemeenschapscommissie en/of het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie uit te nodigen, die zodoende samen ...[+++]

Art. 2. Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 janvier 2008, il est inséré un article 3bis rédigé comme suit : « Le Comité visé à l'article 3 peut s'élargir aux pouvoirs communautaires en y invitant les Gouvernements de la Communauté flamande, de la Communauté française, le Collège de la Commission communautaire flamande, le Collège de la Commission communautaire française et/ou le Collège réuni de la Commission communautaire commune formant ainsi le Comité élargi».


Ik heb u reeds een brief geschreven, mijnheer de Voorzitter, met het verzoek een afvaardiging van Boeddhistische monniken en wellicht ook de hoge spirituele autoriteit, de Dalai Lama, uit te nodigen. De Brusselse autoriteiten en de Belgische regering hebben hen benadeeld door het dictaat van China schaamteloos te accepteren.

Je vous ai déjà écrit une lettre, Monsieur le Président, pour vous demander d'inviter une délégation de moines bouddhistes en Europe, accompagnée peut-être par leur haute autorité spirituelle, le Dalaï Lama, à propos duquel les autorités de Bruxelles et le gouvernement belge ont, de façon éhontée, soutenu le diktat de la Chine.


Ik heb u reeds een brief geschreven, mijnheer de Voorzitter, met het verzoek een afvaardiging van Boeddhistische monniken en wellicht ook de hoge spirituele autoriteit, de Dalai Lama, uit te nodigen. De Brusselse autoriteiten en de Belgische regering hebben hen benadeeld door het dictaat van China schaamteloos te accepteren.

Je vous ai déjà écrit une lettre, Monsieur le Président, pour vous demander d'inviter une délégation de moines bouddhistes en Europe, accompagnée peut-être par leur haute autorité spirituelle, le Dalaï Lama, à propos duquel les autorités de Bruxelles et le gouvernement belge ont, de façon éhontée, soutenu le diktat de la Chine.


Voor het overige lijk het, gelet de geheimhoudingsplicht die rust op de leden van de cel, op haar personeel, en de externe deskundigen waarop zij beroep doet, overbodig hen uit te nodigen een document te ondertekenen waarin de nadruk wordt gelegd op hun plicht de veiligheid en de vertrouwelijkheid van de gegevens te waarborgen in overeenstemming met de recente rechtspraak van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (Advies nr. 06/94 van 2 maart 1994 over het ontwerp van koninklijk besluit waarbij de Brusselse Intercommunale Wate ...[+++]

Par ailleurs, eu égard aux impératifs de confidentialité imposés aux membres de la cellule, de son personnel et aux experts externes auxquels elle a recours, il a paru superflu d'inviter ceux-ci à signer un document mettant l'accent sur l'obligation d'assurer la sécurité et la confidentialité des données ainsi que le suggère la jurisprudence récente de la Commission de la protection de la vie privée (Avis n° 06/94 du 2 mars 1994 relatif au projet d'arrêté royal autorisant la Compagnie Intercommunale bruxelloise des eaux (C. I. B.E) à accéder au Registre national des personnes physiques et à en utiliser le numéro d'identification, Moniteu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 17 november 1992 besloot de Interministeriële conferentie voor verkeer en infrastructuur op voorstel van de Brusselse executieve u uit te nodigen een werkgroep betreffende het woonwerkverkeer samen te stellen.

La Conférence interministérielle des communications et de l'infrastructure a décidé le 17 novembre 1992, à l'initiative de l'exécutif bruxellois, de vous inviter à constituer un groupe de travail chargé de se pencher sur la problématique de trafic entre le domicile et le lieu de travail.


Ik heb in elk geval alle federale collega's en de ministers-presidenten van de Vlaamse regering, de Franse gemeenschapsregering, de Waalse regering en de Duitstalige Gemeenschapsregering alsook de minister-voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke regering aangeschreven om hen uit te nodigen om deel te nemen aan het streefdoel van 1,5% maximaal deficiet voor de laattijdige richtlijnen met een omzettingsvertraging van minder dan twee jaar en om tevens de nodige inspanningen te leveren om het aantal richtlijnen met een omzettingsvertr ...[+++]

J'ai en tout cas écrit à tous mes collègues du Gouvernement fédéral, aux ministres-présidents du Gouvernement flamand, du Gouvernement wallon, du Gouvernement de la Communauté française, du Gouvernement de la Communauté germanophone et du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale afin de les inviter à collaborer au but ultime des 1,5% maximum de déficit pour les directives accusant un retard de transposition inférieur à 2 ans et pour également continuer à fournir les efforts nécessaires à la disparition des retards de transposition supérieurs à deux ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodigen de brusselse' ->

Date index: 2023-04-09
w