Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dosis zonder effect
Dosis zonder waargenomen effect
NEL
NOEL
Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt

Traduction de «noel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dosis of concentratie waarbij geen effect werd vastgesteld | NOEL [Abbr.]

dose sans effet observé | NOEL [Abbr.]


Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt | NOEL | NEL [Abbr.]

dose maximale admissible | DSE [Abbr.]


dosis zonder effect | dosis zonder waargenomen effect | NOEL [Abbr.]

concentration sans effets observables | dose sans effet | dose sans effet observé (concentration) | dose sans effets observables | niveau sans effet visible | DSE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Imam Seyran ATEŞ, stichter van de Ibn Rushd-Goethemoskee in Berlijn Metropoliet CLEOPAS van Zweden en heel Scandinavië, Oecumenisch patriarchaat van Constantinopel Ouderling Massimo DE FEO, presidium van het gebied Europa van de Kerk van Jezus Christus van de Heiligen der Laatste Dagen De heer Ron EICHHORN, voorzitter van de Europese Boeddhistische Unie Metropoliet EMMANUEL van Frankrijk, vicevoorzitter van de Conferentie van Europese Kerken, Oecumenisch patriarchaat van Constantinopel Rabbijn Albert GUIGUI, hoofdrabbijn van Brussel Bisschop Jean-Claude HOLLERICH, aartsbisschop van Luxemburg Imam Tareq OUBROU, Grootimam van Bordeaux Mevrouw Irmgard SCHWAETZER, synodepreses van de Evangelische Kerk in Duitsland (EKD) Bisschop ...[+++]

Imam Seyran ATEŞ, fondateur de la mosquée Ibn Rushd-Goethe à Berlin Métropolite CLEOPHAS de Suède et de toute la Scandinavie, patriarche œcuménique de Constantinople Elder Massimo DE FEO, présidence européenne de l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours. M. Ron EICHHORN, président de l'Union bouddhiste européenne Métropolite EMMANUEL de France, vice-président de la Conférence des Églises européennes, patriarche œcuménique de Constantinople Rabbin Albert GUIGUI, grand rabbin de Bruxelles Évêque Jean-Claude HOLLERICH, archevêque du Luxembourg Imam Tareq OUBROU, grand imam de Bordeaux M Irmgard SCHWAETZER, présidente du synode de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Évêque Noel ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 september 2015 tot aanstelling van de leden van de Centrale Commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het gewoon en gespecialiseerd vrij gesubsidieerd voorschools en lager onderwijs, worden de woorden "Dhr. Godefroid CARTUYVELS », « Mevr. Catherine FRERE », « Dhr. Philippe HAECK », « Mevr. Véronique NOEL », « Dhr. Stéphane VANOIRBECK », « Mevr. Céline GRILLET » respectievelijk vervangen door de woorden « Mevr. Véronique NOEL », « Mevr. Céline GRILLET », « Dhr. Laurent GRUSON », « Dhr. Godefroid CARTUYVELS », « Dhr. Yannic PIELTAIN », « Mevr ...[+++]

Article 1. A l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 septembre 2015 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire libre subventionné, ordinaire et spécialisé, les mots « M. Godefroid CARTUYVELS », « Mme Catherine FRERE », « M. Philippe HAECK », « Mme Véronique NOEL », « M. Stéphane VANOIRBECK », « Mme Céline GRILLET » sont remplacés, respectivement, par les mots « Mme Véronique NOEL », « Mme Céline GRILLET », « M. Laurent GRUSON », « M. Godefroid CARTUYVELS », « M. Yannic PIELTAIN », « Mme Catherine FRERE ».


Het jaagpad langs de Samber tot de Pont Saint-Jacques, ingenomen door de spoorweg, de ganse spoorlijn tot het kruispunt met de rue de l'Isle, de rue de l'Isle tot het kruispunt met de rue des Marais en de rue des Noëls, de rue des Noëls tot het kruispunt met de rue Joseph Bolle.

Le chemin de halage le long de la Sambre jusqu'au Pont Saint-Jacques emprunté par la ligne de chemin de fer, la ligne de chemin de fer dans son ensemble jusqu'au croisement avec la rue de L'Isle, la rue de l'Isle jusqu'au croisement avec la rue des Marais et la rue des Noëls, la rue des Noëls jusqu'à son croisement avec la rue Joseph Bolle.


Adjudant Janmart M. Eerste sergeant-chef Geirnaert D. Eerste sergeant van het varend personeel Dehouck Y. Eerste korporaals-chef Auverlot J-P., Barthelemy P., Daulie P., Pougin P., Van Overmeeren S., Wolf G. De Zilveren Palmen in de Kroonorde worden verleend aan de volgende militairen op datum van 8 april 2016: LANDMACHT Eerste korporaals-chef Aldenhoff S., Allaerts D., Anseeuw S., Aupaix B., Barbier P., Barte S., Bataille P., Baudouin C., Blanckaert M., Blouquiaux M., Bonami C., Borgions Y., Bouckenooghe M., Bourivin P., Boussy F., Bouthé J., Buckens P., Buvens R., Byloo P., Callebaut W., Callebaut F., Caluwaerts J., Cambier M., Ceuppens P-F., Christiaensen J., Cloesen P., Daniels P., De Bruyn C., De Maeyer E., De Muynck D., De Stefani C., ...[+++]

Adjudant Janmart M. Premier sergent-chef Geirnaert D. Premier sergent du personnel navigant Dehouck Y. Premiers caporaux-chefs Auverlot J-P., Barthelemy P., Daulie P., Pougin P., Van Overmeeren S., Wolf G. Les Palmes d'Argent de l'Ordre de la Couronne sont décernées aux militaires suivants à la date du 8 avril 2016 : FORCE TERRESTRE Premiers caporaux-chefs Aldenhoff S., Allaerts D., Anseeuw S., Aupaix B., Barbier P., Barte S., Bataille P., Baudouin C., Blanckaert M., Blouquiaux M., Bonami C., Borgions Y., Bouckenooghe M., Bourivin P., Boussy F., Bouthé J., Buckens P., Buvens R., Byloo P., Callebaut W., Callebaut F., Caluwaerts J., Cambier M., Ceuppens P-F., Christiaensen J., Cloesen P., Daniels P., De Bruyn C., De Maeyer E., De Muynck D., D ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. De Instantie van de regio voor Kwalificerend onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt van Namen is samengesteld uit de volgende leden: 1° wat betreft de vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners: a) als gewone leden: (1) Clément Baudouin (CSC); (2) Stéphanie Bertrand (FGTB); (3) Geoffroy Doquire (UWE - UNIPSO); (4) Guy Fays (FGTB); (5) Alex Henrot (UCM - UNIPSO); (6) Aline Hotterbeex (UWE - UNIPSO); (7) Michel Hubert (UCM - UNIPSO); (8) Fabienne Tinant (CSC); b) als plaatsvervangende leden: (1) Geneviève Bossu (UCM - UNIPSO); (2) Matthieu Dewèvre (UCM - UNIPSO); (3) Anne Dombrecht (FGTB); (4) Michel Emond (CSC); (5) Walter Feltrin (UWE - UNIPSO); (6) Isabelle Meerhaeghe (CSC); (7) Nicolas Nonet (UWE - UNIPSO); (8) Did ...[+++]

Art. 6. L'Instance du bassin Enseignement qualifiant-Formation-Emploi de Namur est composée des membres suivants : 1° en ce qui concerne les représentants des interlocuteurs sociaux : a) en tant que membres effectifs : (1) Clément Baudouin (CSC); (2) Stéphanie Bertrand (FGTB); (3) Geoffroy Doquire (UWE - UNIPSO); (4) Guy Fays (FGTB); (5) Alex Henrot (UCM - UNIPSO); (6) Aline Hotterbeex (UWE - UNIPSO); (7) Michel Hubert (UCM - UNIPSO); (8) Fabienne Tinant (CSC); b) en tant que membres suppléants : (1) Geneviève Bossu (UCM - UNIPSO); (2) Matthieu Dewèvre (UCM - UNIPSO); (3) Anne Dombrecht (FGTB); (4) Michel Emond (CSC); (5) Walter Feltrin (UWE - UNIPSO); (6) Isabelle Meerhaeghe (CSC); (7) Nicolas Nonet (UWE - UNIPSO); (8) Didi ...[+++]


In de gedachtewisseling die plaatsvond in de commissie op 25 juni 2015 met de toenmalige administrateur-generaal van de Algemene Administratie van Douane en Accijnzen, de heer Noël Colpin, werd gezegd dat het bedrijfsleven ook shiftwerkers dient in te schakelen om de klok rond te kunnen werken.

Lors de l'échange de vues qui s'est déroulé en commission le 25 juin 2015 avec M. Noël Colpin, à l'époque administrateur général de l'Administration générale des Douanes et Accises, il a été dit que le secteur commercial devait également engager des travailleurs en shift pour que les activités puissent se poursuivre 24 h sur 24.


De gerechtelijke directeur van Waals-Brabant, de heer Jean-Luc Noël, heeft per 1 oktober 2015 zijn ambt verlaten.

Le Directeur judiciaire du Brabant wallon, Monsieur Jean-Luc Noël, a quitté ses fonctions le 1er octobre 2015.


Volgens professor Jean-Christophe Noël is het in de wetenschap nog steeds taboe de bevolking te klasseren op grond van hun etnische origine.

Selon le professeur Jean-Christophe Noël, en science, "il est toujours tabou de classer la population en fonction de l'origine ethnique".


Om ethische redenen mag de beoordeling van een werkzame stof of een gewasbeschermingsmiddel niet gebaseerd zijn op tests of studies waarbij de werkzame stof of het gewasbeschermingsmiddel opzettelijk aan mensen wordt toegediend om bij de mens een „no observed effect level” (NOEL) van een werkzame stof te bepalen.

L’évaluation d’une substance active ou d’un produit phytopharmaceutique ne devrait pas, pour des raisons éthiques, reposer sur des essais ou études impliquant l’administration délibérée de la substance active ou du produit phytopharmaceutique à des êtres humains en vue de la détermination d’une «dose sans effet nocif observé» de cette substance active chez l’être humain.


De bespreking moet worden gevolgd door voorstellen die waarborgen dat elk gevaar voor de mens wordt uitgeschakeld door toepassing van op internationaal vlak erkende criteria, bijvoorbeeld de dosis zonder waargenomen effect (NOEL) op dieren, voorstellen betreffende de keuze van een veiligheidsfactor en een aanvaardbare dagelijkse opname (ADI).

Cette discussion doit être suivie de propositions visant à garantir que tout danger pour l'homme est écarté grâce à l'application de critères d'appréciation reconnus au plan international, comme la dose sans effet chez l'animal et de propositions relatives à un facteur de sécurité et à la dose journalière acceptable (DJA).




D'autres ont cherché : dosis zonder effect     dosis zonder waargenomen effect     noel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noel' ->

Date index: 2022-01-11
w