Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

Vertaling van "noemde daarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Uitvoeringsreglement bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken en het Protocol daarbij

Règlement d'exécution commun à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au Protocole relatif à cet Arrangement


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het opnemen van evaluatiebepalingen in wetgeving zelf noemde deze commissie daarbij als een denkbaar instrument.

Cette commission jugeait même envisageable d'intégrer des dispositions d'évaluation dans la législation elle-même.


Het opnemen van evaluatiebepalingen in wetgeving zelf noemde deze commissie daarbij als een denkbaar instrument.

Cette commission jugeait même envisageable d'intégrer des dispositions d'évaluation dans la législation elle-même.


Hij had het over zes landen die op de verkeerde manier informatie terugsturen en hij noemde daarbij twee grote landen, Polen en Groot-Brittannië.

Il a mentionné six pays qui ne communiquent pas correctement les informations. Parmi ceux-ci figurent deux grands pays, la Pologne et la Grande-Bretagne.


Hij had het over zes landen die op de verkeerde manier informatie terugsturen en hij noemde daarbij twee grote landen, Polen en Groot-Brittannië.

Il a mentionné six pays qui ne communiquent pas correctement les informations. Parmi ceux-ci figurent deux grands pays, la Pologne et la Grande-Bretagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij stelde dat ook andere EU-lidstaten met 'grote problemen in verband met rechtsextremisme' te maken hebben en noemde daarbij expliciet Frankrijk, België, Denemarken en Italië.

Hij stelde dat ook andere EU-lidstaten met 'grote problemen in verband met rechtsextremisme' te maken hebben en noemde daarbij expliciet Frankrijk, België, Denemarken en Italië.


Hij noemde daarbij interne steun, markttoegang voor landbouwproducten en industriële tarieven.

Il a mentionné à cet égard l’aide interne, l’accès au marché pour les produits agricoles et les droits de douane appliqués aux produits industriels.


Een verdere verloedering is merkbaar in het feit dat daarbij ook de rechtstaat terzijde wordt geschoven, hetgeen duidelijk wordt uit de bezwarende opmerking van president Bush (de toekomstige "beroepsrechter"), die alle gevangenen "slechterikken" en "killers" noemde.

Le mépris supplémentaire de l'État de droit que trahit la remarque déplacée du président Bush (l'aspirant "juge d'appel"), à savoir que tous les prisonniers sont de "mauvaises gens" et des "tueurs", constitue une détérioration supplémentaire.


(7) In haar besluit tot inleiding van de procedure noemde de Commissie een bedrag van 460,2 miljoen EUR (900 miljoen DEM); daarbij hield zij echter geen rekening met de door Solomon aangebrachte correcties waardoor het verschil met 235 miljoen DEM werd gereduceerd.

(7) Dans sa décision d'ouvrir la procédure, la Commission a indiqué un montant de 460,2 millions d'euros (900 millions de DEM); elle n'a cependant pas tenu compte des ajustements de Solomon qui représentaient 235 millions de DEM et réduisaient les écarts.


De heer Prodi benadrukte op zijn beurt dat het van belang is korte metten te maken met de interne obstakels die duurzame ontwikkeling in de weg staan. Daarbij noemde hij de moeilijkheden die de EU ondervindt bij het veranderen van haar wijze van energieproductie en bij het dusdanig hervormen van haar landbouwbeleid dat dit duurzamer en op internationaal niveau evenwichtiger wordt".

Romano Prodi a souligné de son côté l'importance de vaincre les obstacles internes à la concrétisation du développement durable, évoquant les difficultés qu'éprouve l'Union européenne à changer son mode de production énergétique et à réformer sa Politique agricole commune de manière à la rendre plus durable et plus équitable sur le plan international".


Alvorens de resultaten bekend te maken sprak het Commissielid zijn waardering uit voor de pogingen van veel banken om de grensoverschrijdende betalingsfaciliteiten te verbeteren; hij noemde daarbij met name de pogingen van een aantal geautomatiseerde clearinginstellingen uit verschillende Lid-Staten, die de mogelijkheden bestuderen om onderlinge koppelingen tot stand te brengen.

Avant d'annoncer les résultats de cette étude, le commissaire a salué les efforts accomplis par de nombreuses banques en vue d'améliorer les services de paiement transfrontalier, en soulignant plus particulièrement ceux qui ont été consentis par certaines Chambres de compensation informatisées de plusieurs Etats membres, qui étudient la possibilité d'établir entre elles des interconnexions.




Anderen hebben gezocht naar : noemde daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noemde daarbij' ->

Date index: 2024-03-03
w